Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 81 (115 ms)
venir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) прибыть: прийти, приехать, прилететь и т п
hacer venir a uno (ante sé) — вызвать (к себе) кого
2) приблизиться: подойти, подъехать и т п
venir corriendo — подбежать
ven acá — иди | подойди сюда!
3) a un sitio прийти куда; появиться, оказаться где
4) de;
desde un sitio
происходить: идти, лететь, течь и т п откуда; брать начало где
5) de algo происходить, идти от чего; иметь причиной что
6) a uno de uno;
algo
достаться кому, перейти к кому от кого; чего
7) идти, следовать, прийти, наступить (за чем; после чего)
que viene — следующий
8) прийти; наступить; начаться
por venir — будущий; грядущий
en lo por venir — в будущем
9) (a uno) произойти, случиться, приключиться (с кем)
venga lo que viniere — пусть будет, что будет
venir rodado (a uno) — оказаться кстати, упасть в руки, привалить [шутл] (кому)
    10) a uno (о психич. состоянии) появиться, возникнуть у кого; напасть на кого; одолеть кого
me viene sueño — меня клонит, тянет ко сну
    11) sobre uno;
algo
обрушиться на кого; что пр и перен
    12) (bien;
mal) a uno;
a algo
подходить, не подходить кому; к чему
la camisa te viene ancha, estrecha — рубашка тебе широка, узка
venir (bien) — быть к лицу, идти кому
venir mal — быть не к лицу, не идти кому
venir de primera — быть как нельзя кстати кому
venir justo — подходить точно, точь-в-точь
    13) a algo (о процессе) идти, вести к чему
¿a qué viene esto? — к чему это?; зачем это (нужно)?
sin venir a nada, a qué — без всякого основания; ни с того, ни с сего
    14)
venir a + inf — приближаться к (к-л состоянию)
viene a tener la misma edad que yo — он скоро будет в моём возрасте
    15) дойти до чего; кончить чем
vino a dar en la cárcel — в конце концов он оказался в тюрьме
    16) a + inf повлечь (за собой), вызвать что; привести к чему
aquel suceso vino a arrebatar la ciudad — это событие взбудоражило город
    17)
venir a parar — а) en un sitio (о чём-л протяжённом) доходить до чего; кончаться где б) en algo кончиться чем; свестись к чему в) a algo прийти к (мысли; выводу)
    18) con algo (a uno) надоедать кому, донимать кого (своими речами); приставать, лезть [разг] к кому с чем
¡no me vengas con cuentos! — надоели мне твои басни!
    19)
en deseo, ganas, etc, de + inf — захотеть, пожелать чего; + инф
venir en conocimiento de algo — узнать о чём
    20) en + inf офиц принять решение о чём; + инф
vengo en ordenar... — приказываю...
    21)
a ser + s(предположительно) представлять собой кого; что
esto viene a ser una magnolia — это, наверное, магнолия
    22) + ger (делать что-л; происходить) (некоторое время до к-л момента)
continuó comportándose según venía haciendo — он продолжал вести себя как прежде
    23) Imper: (pero) ven, venid, etc,... [возражение; укор] ну, послушай(те)!..; ну, сам(и) подумай(те)!..
¡venga! — давай!; скорей!; живо!
 
entonces   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adv
тогда:
1)
tb en aquel entonces;
por (aquel) entonces — в то время; в тот момент
desde entonces (acá) — с тех пор; с того времени
2) после того; вслед за тем
le llamé y entonces volvió la cabeza — я позвал его, и (только) тогда он повернул голову
3) разг в таком случае; раз так; значит; стало быть
entonces, ¿no vienes? — (ну,) так | значит, | ты не придёшь?

2.
interj tb
¡pues entonces! — (ну, так) | о чём речь | чего же ты (теперь) хочешь |!
fuiste tú que rompiste con ella; ¡pues entonces! — ведь ты же сам порвал с ней - ну, так чего же ты хочешь!
 
vuelta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) поворот
dar la vuelta — а) повернуться б) (двигаясь) повернуть, свернуть в) a algo повернуть что
2) поворот (к-л линии); изгиб; извилина
vuelta de río — излучина реки
a la vuelta de algo — а) на обратной, другой стороне чего б) через (к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за углом б) рядом; в двух шагах; (о событии) не за горами
dar una vuelta — повернуть; сделать поворот; уйти в сторону
3)
tb vuelta atrás — возвращение; обратный путь
a la vuelta;
de vuelta — на обратном пути
estar de vuelta — а) (en un sitio) вновь быть где; вернуться (куда) б) (de algo) перен быть в курсе чего, дела; изучить, знать до тонкости что
4) возвращение, возврат, отдача чего
aun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне вернут книгу
5) (денежная) сдача
6) оборот; переворот; виток
dar la vuelta — а) a algo перевернуть; опрокинуть б) перевернуться; опрокинуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описать круг, обернуться вокруг чего б) a algo обогнуть: обойти, объехать и т п что в) прогуляться; пройтись
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sé mismo — повернуться, обернуться вокруг своей оси
dar una vuelta de campana — перевернуться в воздухе; сделать сальто-мортале пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описать полный круг б) сделать полный оборот в) перен полностью, круто перемениться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сделать полуоборот; повернуться спиной
dar vueltas (alrededor de uno;
algo) — а) вертеться, крутиться, вращаться (вокруг чего) б) разг хлопотать, суетиться, вертеться (ради чего; чтобы...) в) разг ухаживать, бегать за кем; виться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходить туда-сюда (в поисках чего)
7) перен оборот (событий)
vueltas de la vida — превратности жизни, судьбы
dar una vuelta — а) измениться; принять другой оборот б) (о человеке) измениться; перемениться; стать другим
8) de algo кольцо, виток, петля чего
9) de algo (круглый) ломтик; кружок, колечко чего разг
vuelta de chorizo, limón — кружок колбасы, лимона
    10) ряд (вязальных петель)
    11) отворот (одежды); борт; обшлаг
    12) (одна) пахота; вспашка
    13) к-л тур, очередь, раз
vuelta de elecciones — тур выборов
vuelta de juego — кон (игры)
en la próxima vuelta — в следующий раз
dar otra vuelta — повторить
    14) спорт (многодневная) гонка тж мн
vuelta a España — велогонка по Испании
    15) разг серия (ударов); поток, куча (оскорблений); град чего
- ¡hasta la vuelta!
- a la vuelta lo venden tinto
- buscar las vueltas
- coger las vueltas
- dar cien vueltas
- dar mil vueltas
- poner de vuelta y media
 
pieza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
1) frec + atr
х + pieza — единица (к-л совокупности); тж тех часть; деталь
pieza bruta, de forja, fundición, pieza intermedia — заготовка, поковка, отливка, прокладка
pieza de recambio, repuesto — запасная часть, деталь; pl запчасти
2) изделие; предмет; вещь
pieza de ropa — предмет одежды
3) предмет (коллекции); экспонат; экземпляр, образчик чего
4) (игровой) предмет: фишка, шашка, чурка и т п
5) (шахматная) фигура
6) монета
me dio cien pesos en cinco piezas — он дал мне сто песо пятью монетами
7) (убитый на охоте) зверь, тж птица; pl дичь
he | cazado | cobrado | cogido | tres piezas — я подстрелил трёх зайцев, уток и т п
8) (пойманная) рыба; рыбина
9) кусок, отрез (ткани)
de una pieza — из одного куска; (о платье) неотрезной
    10) полоса, полоска, лента, тж рулон (бумаги)
    11) комната (к-л квартиры)
vivienda de tres piezas — трёхкомнатная квартира
    12) танец; танцевальный номер; тж круг, тур танца

2.

1) заплата
echar, poner una pieza a algo — поставить заплату на что
2)
tb pieza de artillería — (артиллерийское) орудие
3)
tb pieza teatral (чаще одноактная) пьеса
4)
tb pieza musical — (музыкальная) пьеса
5)
pieza oratoria — публичное, ораторское выступление; речь
6) pred разг
es | está hecho | una | buena | gentil | linda | pieza — вот пройдоха!; хорошенькая штучка!; (о мужчине) хорош гусь!
- quedarse de una pieza
 
directo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
прямой:
а) прямолинейный; без изгибов
linea, senda directa — прямая линия, тропа
б) непосредственный; без посредников, промежуточных ступеней и т п
tren, vuelo directo — прямой поезд, перелёт
estilo directo лингв прямая речь
influencia directa — прямое, непосредственное воздействие
elecciones directas — прямые выборы
en directo (о телерепортаже и т п) прямой; в прямом эфире
в) относящийся к сути дела; конкретный; деловой
pregunta directo — прямой, конкретный вопрос
г) откровенный; открытый
lenguaje directo — прямая, откровенная манера выражаться

2.
m спорт
прямой удар
largar, tirar un directo — нанести прямой удар

3.
f
четвёртая скорость (автомобиля)
ir en directa — ехать на четвёртой скорости
meter, poner la directa;
poner el coche en directa — включить четвёртую скорость
 
estilo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) стиль (речи); речь
estilo coloquial, epistolar, narrativo, oratorio, periodéstico — разговорный, эпистолярный, повествовательный, ораторский, публицистический стиль
2) (de algo) стиль, форма (поведения; искусства и т п); манера (чего; + инф)
estilo campanudo, didáctico, escueto, sencillo — напыщенная, назидательная, лаконичная, простая манера
estilo de vestirse — стиль одежды; манера одеваться
a(l) estilo de uno;
algo — в стиле, манере, духе кого; чего
con cierto estilo — в к-л стиле, манере
por el estilo de algo — подобный чему; наподобие, на манер чего разг
algo, cosa por el estilo разг нечто подобное; что-то в этом духе
tener (gran, mucho) estilo — иметь (хороший) вкус, (элегантный) стиль
3) ист стило; писало
4) гномон
5) стержень (компаса)
6) столбик (цветка)
 
figura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) фигура; очертания; контур; силуэт
figura geométrica — геометрическая фигура
2) фигура (предмет к-л формы)
3) (тело)сложение; фигура
es, tiene una buena, gran figura — он хорошо, прекрасно сложён; у неё хорошая, прекрасная фигура
4) фигура; изображение, образ чего-л
figura de cera — восковая фигура
figura de bulto — объёмное изображение
figura de frente, de perfil — изображение в фас, в профиль
5) персонаж (пьесы); роль кого
figura de galán — роль любовника
6) яркая, заметная личность, фигура; деятель чего
figura de la banca — крупный банкир
figura del arte — деятель искусства
gran figura — выдающаяся личность
7) pred (о человеке) к-л фигура, зрелище
¡vaya figura está hecho! — что он из себя строит!
figura decorativa — свадебный генерал
figura grotesca — нелепая фигура; шут; паяц
hacer buena, mala, triste figura — производить хорошее, плохое, жалкое впечатление
8) фигура (танца)
baile de figuras — танец с фигурами
9) лингв фигура речи
figura de construcción — экспрессивная конструкция
figura de dicción — искажение слова
figura retórica — риторическая фигура
    10)
figura de delito юр состав преступления
    11) муз нотный знак
 
duda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f (acerca de, de, sobre algo)
сомнение, неуверенность (в чём, относительно чего)
sin duda — без сомнения
sin duda alguna;
sin ninguna duda;
sin sombra de duda — несомненно; вне всякого сомнения
S: asaltar, invadir a uno — обуревать; мучить; терзать
caber(le a uno); tb haber duda — быть (у кого)
no cabe (la menor ) duda de eso — в этом нет (ни малейшего ) сомнения
que no te quepa duda de que vendré — можешь не сомневаться - я приду!
entrarle , ocurrirle , presentársele a uno — возникнуть, зародиться у кого
abrigar una duda;
estar en duda;
incurrir en una duda;
sentir, tener duda см dudar
ahuyentar, despejar, desvanecer, disipar, quitar, satisfacer una duda;
responder a una duda tb pl — разрешить, прогнать, рассеять, развеять сомнения
poner algo en duda — усомниться в чём; поставить что под сомнение
salir de dudas — перестать сомневаться; отбросить сомнения
suscitar una duda (en uno) — посеять сомнения (у кого); заронить сомнение в чью-л душу
¡la duda ofende! — как можно (в этом) сомневаться!; о чём речь!
 
boca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) рот (ротовая полость)
S: hacerse agua a uno: se me hace la boca agua — у меня слюнки текут пр и перен
2) рот, губы
besar a uno en la boca — поцеловать кого в губы
echar algo por la boca — отрыгнуть, изрыгнуть что пр и перен; выкрикнуть (ругательство и т п)
3) перен чья-л речь, язык, уста [высок]
andar de boca en boca — быть у всех на устах
cerrar, tapar la boca a uno — заставить кого замолчать, заткнуть кому рот пр и перен
irse de boca — проговориться; проболтаться
no abrir, descoser, despegar la boca;
no decir esta boca es mía — не говорить ни слова; молчать, будто воды в рот набрал
saber algo por boca de uno — услышать, узнать что от кого
¡a callarse la boca! — груб придержи язык!; молчать!
4)
boca abajo — вниз лицом; ничком
boca arriba — вверх лицом; на спине
5) вход (в закрытое пространство)
boca de cueva, metro, puerto — вход в пещеру, метро, гавань
boca de escenario — просцениум
boca de vasija — горлышко сосуда
6) клешня
7) тех отверстие; люк
boca de alcantarilla — канализационный люк
8) тех устье (трубы; шахты; скважины)
9) воен дуло; жерло
a boca de cañón, jarro (выстрелить) в упор
    10) pl устье (некоторых рек)
    11) разг дыра; дырка; прореха
tiene una boca en el zapato — у него ботинок | дырявый | прохудился
    12) gen pl чей-л иждивенец; едок
tengo cinco bocas en mi casa — у меня в семье пять | едоков | ртов
- a pedir de boca
- boca de escorpión
- boca de verdades
- como boca de lobo
- con la boca abierta
- hablar por boca de ganso
- hacer boca
- meterse en la boca del lobo
- pide por esta boca
 
hablar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) (a;
con uno;
de uno;
acerca de;
de;
sobre algo)
говорить, разговаривать, беседовать (с кем; о ком; чём); обсуждать (с кем) что
hablar alto — говорить громко
hablar alto, tb hablar fuerte, recio — говорить резко, решительно, не стесняясь в выражениях
hablar claro: hablar en cristiano — говорить ясно, человеческим языком
hablar consigo mismo, para sé — говорить мысленно, про себя
hablar por hablar — пустословить; болтать, трепать языком
hablar por los codos — говорить, болтать без умолку
echar a hablar — а) неожиданно, вдруг заговорить б) (о ребёнке) начать говорить; заговорить
no se hable más (de ello) — разговор окончен; хватит об этом!
2) (мочь; уметь) говорить, объясняться, изъясняться
hablar con señas, por gestos — объясняться знаками, жестами
3) a uno обратиться к кому; заговорить, поговорить с кем
hablar de tú, usted, etc, a uno — обращаться к кому на ты, вы и т п
no hablar a uno — не поддерживать отношений, не разговаривать с кем
no se hablan — они друг с другом не разговаривают
4) (a;
ante uno)
произносить речь, выступать (перед кем)
5) a uno de uno;
algo
перен говорить, напоминать кому о ком; чём
6)
(de uno) tb hablar entre dientes — сплетничать (о ком)
dar que hablar — давать повод для сплетен
7) por uno вступиться, ходатайствовать за кого

2.
vt
1) реже vi (en) algo говорить, объясняться на (к-л языке)
hablar (el, en) español, alemán, etc — говорить по-испански, по-немецки и т п
2) (о двух и более субъектах) говорить, беседовать о чём; обсуждать что
3)
hablar disparates, etc — говорить глупости
- ¡ni hablar!
- estar hablando
- hacer hablar
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 783     4     0    125 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...