Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) тасовать (карты)
2) мешать (чаще бумаги); перемешивать; валить что в (одну) кучу
3) перен перебирать (предложения; варианты и т п)
4) играть (словами); жонглировать (цифрами; именами и т п)
5) осадить (лошадь)
2. vi con uno
ссориться, браниться с кем
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (185 ms)
dineral
ChatGPT
Примеры
Moliner
m разг
большие деньги; куча денег; деньжищи
costar un dineral — стоить кучу денег; влететь в копеечку
ganar un dineral — заработать, огрести кучу денег; грести деньги лопатой
sacar un dineral — сорвать куш; озолотиться
большие деньги; куча денег; деньжищи
costar un dineral — стоить кучу денег; влететь в копеечку
ganar un dineral — заработать, огрести кучу денег; грести деньги лопатой
sacar un dineral — сорвать куш; озолотиться
barajar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) тасовать (карты)
2) мешать (чаще бумаги); перемешивать; валить что в (одну) кучу
3) перен перебирать (предложения; варианты и т п)
4) играть (словами); жонглировать (цифрами; именами и т п)
5) осадить (лошадь)
2. vi con uno
ссориться, браниться с кем
juerga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
шумное веселье; гулянка; пирушка
armar, montar una juerga — устроить веселье, попойку
estar, irse de juerga — гулять; кутить
шумное веселье; гулянка; пирушка
armar, montar una juerga — устроить веселье, попойку
estar, irse de juerga — гулять; кутить
sarta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) нитка (жемчуга; бус и т п); связка (лука; чеснока)
2)
una sarta de nc pl — (целый) ряд, вереница, череда чего
sarta de desdichas — (целый) ворох несчастий
decir una sarta de disparates — наговорить кучу глупостей
1) нитка (жемчуга; бус и т п); связка (лука; чеснока)
2)
una sarta de nc pl — (целый) ряд, вереница, череда чего
sarta de desdichas — (целый) ворох несчастий
decir una sarta de disparates — наговорить кучу глупостей
hato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) связка чего; узел
2) стадо (скота)
3) пастбище; выгон
4) Ант, Вен животноводческое имение
5) пренебр (дурная) компания; сборище
6) пренебр масса, куча, ворох, поток чего
soltó un hato de disparates — он наговорил кучу глупостей
hato de palabrotas — поток ругани
1) связка чего; узел
2) стадо (скота)
3) пастбище; выгон
4) Ант, Вен животноводческое имение
5) пренебр (дурная) компания; сборище
6) пренебр масса, куча, ворох, поток чего
soltó un hato de disparates — он наговорил кучу глупостей
hato de palabrotas — поток ругани
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз