Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo en algo вставить, врезать, впаять, вмонтировать и т п что (во что)
2) algo en algo надеть, натянуть, напялить [разг] что на что
3) algo a uno разг
а) надеть, напялить, нахлобучить что кому
б) навязать, всучить что кому
в) нанести (удар и т п), всадить (пулю), бросить (оскорбление), закатить (речь; выговор) кому; отпустить (шутку; намёк) в чей-л адрес
encajar un golpe — двинуть, врезать кому
encajar un tiro — пальнуть в кого
encajar una mentira — наврать кому
4) спорт принять (мяч; удар)
5) разг спокойно отнестись к (чему-л неприятному); стерпеть; снести; проглотить
2. vi
1) en algo (о предмете) помещаться где; быть вставленным, тж вставляться, входить куда
2) en algo (a uno) подходить (по размеру) кому; к чему; умещаться где (у кого); входить куда
el sombrero no le encaja en la cabeza — шляпа ему | не налезает | мала
3) con algo;
entre sé сочетаться, согласоваться (с чем; друг с другом)
no encajar — противоречить чему, друг другу
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 31 (74 ms)
parcela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) участок, кусок земли; клин
2) чей-л земельный участок, надел
3) de algo перен небольшая часть чего
1) участок, кусок земли; клин
2) чей-л земельный участок, надел
3) de algo перен небольшая часть чего
embotarse
ChatGPT
Примеры
vt
1) ослабеть: (о восприятии) притупиться, (о воле) ослабнуть, (о рассудке) затуманиться
2) (о человеке) отупеть; одуреть
3) разг надеть, натянуть сапоги
1) ослабеть: (о восприятии) притупиться, (о воле) ослабнуть, (о рассудке) затуманиться
2) (о человеке) отупеть; одуреть
3) разг надеть, натянуть сапоги
estrenar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) впервые использовать, надеть и т п что, выйти в чём; с чем; обновить разг
2) впервые поставить (пьесу); устроить премьеру чего
1) впервые использовать, надеть и т п что, выйти в чём; с чем; обновить разг
2) впервые поставить (пьесу); устроить премьеру чего
calzar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) обуть кого; надеть (обувь) кому
calzar los pies con algo — надеть на ноги что; обуться во что
2) обувать кого; шить, продавать, поставлять, покупать обувь кому
le calza el mejor zapatero de Madrid — он обувается у лучшего сапожника в Мадриде
3) надеть (перчатки; шпоры)
4) носить (обувь; перчатки; шпоры)
¿qué número calzas? — какой у тебя размер обуви?
5) подпереть (снизу); застопорить (клин и т п) под что
calzó el coche con piedras — он подложил камни под колёса машины
1) обуть кого; надеть (обувь) кому
calzar los pies con algo — надеть на ноги что; обуться во что
2) обувать кого; шить, продавать, поставлять, покупать обувь кому
le calza el mejor zapatero de Madrid — он обувается у лучшего сапожника в Мадриде
3) надеть (перчатки; шпоры)
4) носить (обувь; перчатки; шпоры)
¿qué número calzas? — какой у тебя размер обуви?
5) подпереть (снизу); застопорить (клин и т п) под что
calzó el coche con piedras — он подложил камни под колёса машины
encajarse
ChatGPT
Примеры
1) en algo застрять, плотно, намертво засесть где
2) заклиниться
se ha encajado el motor — мотор | заклинило | заело
3) algo разг надеть (на себя); натянуть; напялить; нахлобучить
2) заклиниться
se ha encajado el motor — мотор | заклинило | заело
3) algo разг надеть (на себя); натянуть; напялить; нахлобучить
hacienda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) чья-л земля, надел
2) чьё-л (как пр недвижимое) имущество; недвижимость
3) (часто большое) хозяйство, усадьба; имение
4) ист поместье
5) (государственная) казна, финансы
delegación de hacienda — управление финансов
6) frec sin art
а) colect финансовые органы
б) министерство финансов
1) чья-л земля, надел
2) чьё-л (как пр недвижимое) имущество; недвижимость
3) (часто большое) хозяйство, усадьба; имение
4) ист поместье
5) (государственная) казна, финансы
delegación de hacienda — управление финансов
6) frec sin art
а) colect финансовые органы
б) министерство финансов
calzarse
ChatGPT
Примеры
1) algo надеть (обувь; чулки; перчатки; шпоры)
2) покупать себе обувь; обуваться
3) algo разг добыть (себе), отхватить, урвать (выгодное дело; должность и т п)
4) a uno разг утереть нос кому; заткнуть за пояс кого
5) a uno разг подчинить себе кого; сесть на шею кому
2) покупать себе обувь; обуваться
3) algo разг добыть (себе), отхватить, урвать (выгодное дело; должность и т п)
4) a uno разг утереть нос кому; заткнуть за пояс кого
5) a uno разг подчинить себе кого; сесть на шею кому
encajar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo en algo вставить, врезать, впаять, вмонтировать и т п что (во что)
2) algo en algo надеть, натянуть, напялить [разг] что на что
3) algo a uno разг
а) надеть, напялить, нахлобучить что кому
б) навязать, всучить что кому
в) нанести (удар и т п), всадить (пулю), бросить (оскорбление), закатить (речь; выговор) кому; отпустить (шутку; намёк) в чей-л адрес
encajar un golpe — двинуть, врезать кому
encajar un tiro — пальнуть в кого
encajar una mentira — наврать кому
4) спорт принять (мяч; удар)
5) разг спокойно отнестись к (чему-л неприятному); стерпеть; снести; проглотить
2. vi
1) en algo (о предмете) помещаться где; быть вставленным, тж вставляться, входить куда
2) en algo (a uno) подходить (по размеру) кому; к чему; умещаться где (у кого); входить куда
el sombrero no le encaja en la cabeza — шляпа ему | не налезает | мала
3) con algo;
entre sé сочетаться, согласоваться (с чем; друг с другом)
no encajar — противоречить чему, друг другу
cubrirse
ChatGPT
Примеры
1) надеть (снятую) шапку, шляпу и т п
2) ист (иметь, тж получить привилегию) носить шляпу в присутствии короля
3) con algo одеваться в (скудную или неудобную одежду); ходить в чём; прикрывать наготу чем
4) de nc перен скрываться под маской, личиной чего; напустить на себя (к-л вид)
cubrirse de inocencia — разыграть святую невинность
5) de nc перен покрыть себя (славой; позором)
6)
tb cubrirse de nubes — затянуться облаками; нахмуриться
7) воен построить оборонительные сооружения; укрепить оборону; закрепиться
8) contra algo перен обезопасить себя, укрыться от чего; отвести от себя (опасность)
2) ист (иметь, тж получить привилегию) носить шляпу в присутствии короля
3) con algo одеваться в (скудную или неудобную одежду); ходить в чём; прикрывать наготу чем
4) de nc перен скрываться под маской, личиной чего; напустить на себя (к-л вид)
cubrirse de inocencia — разыграть святую невинность
5) de nc перен покрыть себя (славой; позором)
6)
tb cubrirse de nubes — затянуться облаками; нахмуриться
7) воен построить оборонительные сооружения; укрепить оборону; закрепиться
8) contra algo перен обезопасить себя, укрыться от чего; отвести от себя (опасность)
luto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) траур:
а) скорбь
día de luto — день траура
de luto — траурный
estar de luto — быть в трауре
б) знак траура: траурная одежда, повязка и т п
ir de luto;
llevar luto — носить траур; ходить в трауре
ponerse de luto — одеться в траур; надеть траур
2) pl траурное убранство: траурные знамёна, полотнища, шторы
1) траур:
а) скорбь
día de luto — день траура
de luto — траурный
estar de luto — быть в трауре
б) знак траура: траурная одежда, повязка и т п
ir de luto;
llevar luto — носить траур; ходить в трауре
ponerse de luto — одеться в траур; надеть траур
2) pl траурное убранство: траурные знамёна, полотнища, шторы
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз