Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
готовый лопнуть, разорваться
2. m разг
1) взрыв; прорыв; разрыв
dar, pegar un reventón — см reventar
1. 1)
2) прокол шины
3) огромное усилие; надрыв
dar un reventón — поднажать; поднатужиться
4) переутомление; изнеможение
5) смерть; конец
1. vi, tb recípr
1) con;
contra;
en uno;
algo натолкнуться, налететь, наехать на кого; что; удариться о кого; что; столкнуться с кем; чем
la bala chocó | contra | en | el parapeto — пуля ударила(сь) в бруствер окопа
2) столкнуться; удариться друг о друга
3) (con uno;
algo) перен прийти в столкновение, столкнуться (с кем; чем); (о противниках) сойтись
4) (con uno) перен поссориться, поругаться, повздорить (с кем)
2. vt
1) столкнуть что; ударить, стукнуть друг о друга что
chocar la(s) mano(s) (con uno);
chocarla (con uno) — разг пожать руку кому; пожать друг другу руки
chocar las copas, los vasos, etc — чокнуться
2) перен удивлять; поражать; изумлять
3) перен неприятно поражать; шокировать; коробить безл разг
la chocan las bromas de su hrmano — её коробит от шуток брата
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 81 (18 ms)
encerrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo en un sitio убрать что куда; спрятать, запереть что где
2) algo en;
entre algo поставить, взять (написанное) в кавычки, скобки и т п
encerrar entre comas — выделить что запятыми
3) запереть (игровую фишку)
4) a uno en un sitio
а) закрыть, запереть кого где
б) отправить, посадить кого в (тюрьму и т п)
5) перен поставить кого в безвыходное положение; прижать кого к стене
6) перен содержать (к-л мысль); заключать в себе что
1) algo en un sitio убрать что куда; спрятать, запереть что где
2) algo en;
entre algo поставить, взять (написанное) в кавычки, скобки и т п
encerrar entre comas — выделить что запятыми
3) запереть (игровую фишку)
4) a uno en un sitio
а) закрыть, запереть кого где
б) отправить, посадить кого в (тюрьму и т п)
5) перен поставить кого в безвыходное положение; прижать кого к стене
6) перен содержать (к-л мысль); заключать в себе что
hala
ChatGPT
Примеры
interj
1) [побуждение] а ну(-ка)!; давай, давайте!
2) быстрей!; давай-давай!; жми!
3)
tb ¡hala, hala! — вон, брысь отсюда!
4) pr [[t]'ІЃ®…[/t]] [скука] ох-хо-хо!
5) pr [[t]ІЃ'®Ѓ[/t]] [недоверие] ну уж (право)!; во загнул!
1) [побуждение] а ну(-ка)!; давай, давайте!
2) быстрей!; давай-давай!; жми!
3)
tb ¡hala, hala! — вон, брысь отсюда!
4) pr [[t]'ІЃ®…[/t]] [скука] ох-хо-хо!
5) pr [[t]ІЃ'®Ѓ[/t]] [недоверие] ну уж (право)!; во загнул!
alarma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) тревога; волнение; переполох разг
llevar, provocar, sembrar la alarma — вызвать, поднять тревогу, переполох
2) (душевная) тревога; беспокойство; смятение
3) сигнал тревоги; тревога
S: sonar — прозвучать
dar, sonar la alarma — поднять тревогу; бить тревогу пр и перен
pulsar la alarma — нажать сигнал тревоги
1) тревога; волнение; переполох разг
llevar, provocar, sembrar la alarma — вызвать, поднять тревогу, переполох
2) (душевная) тревога; беспокойство; смятение
3) сигнал тревоги; тревога
S: sonar — прозвучать
dar, sonar la alarma — поднять тревогу; бить тревогу пр и перен
pulsar la alarma — нажать сигнал тревоги
acorralar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) загнать в загон, закрыть, запереть в загоне (скот)
2) загнать кого в западню, в ловушку
3) перен поставить в безвыходное положение, загнать в угол, прижать к стене кого
4) перен сбить с толку (в споре) кого; запутать; переспорить разг
1) загнать в загон, закрыть, запереть в загоне (скот)
2) загнать кого в западню, в ловушку
3) перен поставить в безвыходное положение, загнать в угол, прижать к стене кого
4) перен сбить с толку (в споре) кого; запутать; переспорить разг
botón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) почка (растения)
2) бутон
3) пуговица
repasar un botón — пришить пуговицу
4) головка, пуговка (спортивной рапиры)
5) кнопка (звонка; прибора)
apretar, pulsar, tocar un botón — нажать кнопку
soltar el botón — отпустить кнопку
6) муз клапан
7)
botón de oro — едкий лютик (Ranunculus acer)
1) почка (растения)
2) бутон
3) пуговица
repasar un botón — пришить пуговицу
4) головка, пуговка (спортивной рапиры)
5) кнопка (звонка; прибора)
apretar, pulsar, tocar un botón — нажать кнопку
soltar el botón — отпустить кнопку
6) муз клапан
7)
botón de oro — едкий лютик (Ranunculus acer)
contraer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) уменьшить (в объёме); сжать; стянуть; сократить
contraer los músculos — напрячь мышцы
2) algo a algo ограничить (рассуждение и т п) чем; свести что к чему
3) лингв сокращать, стягивать (слова; слоги)
4) принять, взять на себя; приобрести
contraer parentesco — приобрести (нового) родственника, родню
contraer un hábito — приобрести привычку
5) заболеть чем
1) уменьшить (в объёме); сжать; стянуть; сократить
contraer los músculos — напрячь мышцы
2) algo a algo ограничить (рассуждение и т п) чем; свести что к чему
3) лингв сокращать, стягивать (слова; слоги)
4) принять, взять на себя; приобрести
contraer parentesco — приобрести (нового) родственника, родню
contraer un hábito — приобрести привычку
5) заболеть чем
reventón
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
готовый лопнуть, разорваться
2. m разг
1) взрыв; прорыв; разрыв
dar, pegar un reventón — см reventar
1. 1)
2) прокол шины
3) огромное усилие; надрыв
dar un reventón — поднажать; поднатужиться
4) переутомление; изнеможение
5) смерть; конец
atenazar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) крепко обхватить; сильно сжать
2) крепко, плотно охватывать, держать, сжимать
frec: atenazar algo entre las manos — крепко сжимать что в руках
3) перен (о мысли; чувстве) держать кого в тисках; не отпускать; мучить; терзать
1) крепко обхватить; сильно сжать
2) крепко, плотно охватывать, держать, сжимать
frec: atenazar algo entre las manos — крепко сжимать что в руках
3) перен (о мысли; чувстве) держать кого в тисках; не отпускать; мучить; терзать
menear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) двигать, шевелить чем
menear la cabeza — качать головой
menear la cola — вилять, махать хвостом
menear el hombro — пожать плечами
2) мешать; перемешивать
3) разг вести (дела)
menear un negocio — провернуть дельце
1) двигать, шевелить чем
menear la cabeza — качать головой
menear la cola — вилять, махать хвостом
menear el hombro — пожать плечами
2) мешать; перемешивать
3) разг вести (дела)
menear un negocio — провернуть дельце
chocar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi, tb recípr
1) con;
contra;
en uno;
algo натолкнуться, налететь, наехать на кого; что; удариться о кого; что; столкнуться с кем; чем
la bala chocó | contra | en | el parapeto — пуля ударила(сь) в бруствер окопа
2) столкнуться; удариться друг о друга
3) (con uno;
algo) перен прийти в столкновение, столкнуться (с кем; чем); (о противниках) сойтись
4) (con uno) перен поссориться, поругаться, повздорить (с кем)
2. vt
1) столкнуть что; ударить, стукнуть друг о друга что
chocar la(s) mano(s) (con uno);
chocarla (con uno) — разг пожать руку кому; пожать друг другу руки
chocar las copas, los vasos, etc — чокнуться
2) перен удивлять; поражать; изумлять
3) перен неприятно поражать; шокировать; коробить безл разг
la chocan las bromas de su hrmano — её коробит от шуток брата
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз