Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 255 (45 ms)
abarrotar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
algo de algo наполнить, заполнить, загрузить, завалить что чем (доверху, до отказа); набить битком что (чем)
algo de algo наполнить, заполнить, загрузить, завалить что чем (доверху, до отказа); набить битком что (чем)
dejar seco
ChatGPT
Примеры
1) убить наповал, уложить на месте кого
2) поразить, ошеломить кого
2) поразить, ошеломить кого
matar la gallina de los huevos de oro
ChatGPT
Примеры
убить курицу, несущую золотые яйца; рубить сук, на котором сидишь
herrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) подковать (лошадь)
2) заклеймить (калёным железом)
3) обить что железом; оковать
1) подковать (лошадь)
2) заклеймить (калёным железом)
3) обить что железом; оковать
dar pasaporte
ChatGPT
Примеры
разг ирон
1) выгнать; выставить; вытурить
2) убить; ухлопать; укокошить
1) выгнать; выставить; вытурить
2) убить; ухлопать; укокошить
no dar puntada
ChatGPT
Примеры
бездельничать; бить баклуши; палец о палец не ударить
batir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (a uno) бить, ударять, стучать, хлестать по чему; во что (кому)
la lluvia bate el ventanal — дождь | стучит в окна | хлещет по окнам
2) выпрямлять, плющить (ударами)
3) ковать
4) чеканить (монету)
5) молотить
6) хлопать, стучать, щёлкать и т п чем
batir las alas — хлопать крыльями
batir los remos — шлёпать вёслами (по воде)
7) встряхнуть (жидкость)
8) взбить
9) распушить (волосы; шерсть)
10) un sitio устроить облаву где; прочесать
11) algo;
un sitio поразить, достать, накрыть (выстрелом); ударить куда
un cañonazo batió el muro — пушечный снаряд ударил в стену
12) разрушить, снести (строение)
13) снять, собрать (палатку; навес и т п)
14) склонить (знамя)
15) победить; побить; разбить
16) преодолеть, осилить (препятствие; трудность и т п); побить (рекорд)
1) algo (a uno) бить, ударять, стучать, хлестать по чему; во что (кому)
la lluvia bate el ventanal — дождь | стучит в окна | хлещет по окнам
2) выпрямлять, плющить (ударами)
3) ковать
4) чеканить (монету)
5) молотить
6) хлопать, стучать, щёлкать и т п чем
batir las alas — хлопать крыльями
batir los remos — шлёпать вёслами (по воде)
7) встряхнуть (жидкость)
8) взбить
9) распушить (волосы; шерсть)
10) un sitio устроить облаву где; прочесать
11) algo;
un sitio поразить, достать, накрыть (выстрелом); ударить куда
un cañonazo batió el muro — пушечный снаряд ударил в стену
12) разрушить, снести (строение)
13) снять, собрать (палатку; навес и т п)
14) склонить (знамя)
15) победить; побить; разбить
16) преодолеть, осилить (препятствие; трудность и т п); побить (рекорд)
guarnecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) vt algo (con;
de algo;
nc) украсить; отделать, обставить, обить, обшить что (чем)
guarnecer de cortinajes — задрапировать
guarnecer de encajes — обшить, отделать кружевами
guarnecer de herrajes — обить гвоздиками
2) un sitio стоять гарнизоном, нести гарнизонную службу где
de algo;
nc) украсить; отделать, обставить, обить, обшить что (чем)
guarnecer de cortinajes — задрапировать
guarnecer de encajes — обшить, отделать кружевами
guarnecer de herrajes — обить гвоздиками
2) un sitio стоять гарнизоном, нести гарнизонную службу где
diezmar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) отобрать (чаще по жребию) десятую часть чего
2) ист наказать, тж казнить каждого десятого из; от (воинской части)
3) нанести огромный урон (к-л популяции); истребить большую часть кого; чего
las plantas fueron diezmadas por el granizo — растения побило | выбило | градом
1) отобрать (чаще по жребию) десятую часть чего
2) ист наказать, тж казнить каждого десятого из; от (воинской части)
3) нанести огромный урон (к-л популяции); истребить большую часть кого; чего
las plantas fueron diezmadas por el granizo — растения побило | выбило | градом
despedazar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) разбить вдребезги, разнести в щепы, разорвать в клочья что; разломать; искромсать
2) gen
despedazar el alma, el corazón, etc, a uno — сильно опечалить; сразить (наповал); разбить чьё-л сердце
1) разбить вдребезги, разнести в щепы, разорвать в клочья что; разломать; искромсать
2) gen
despedazar el alma, el corazón, etc, a uno — сильно опечалить; сразить (наповал); разбить чьё-л сердце
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз