Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo (x) выкопать глубже, углубить что (на x)
hay que ahondar la fosa un metro — надо углубить яму на метр
2) понизить уровень (к-л поверхности)
3) tb vi (con) algo поместить: положить, посадить, ввести и т п глубже что; заглубить разг
2. vi en algo
1) глубоко проникнуть, уйти, внедриться, зарыться во что, тж залегать, лежать, сидеть в чём
las raéces ahondan en el suelo — корни | залегают | сидят | глубоко в земле
2) перен серьёзно, глубоко изучать что, заниматься чем; с головой уйти во что
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 575 (62 ms)
libro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) книга
libro de caballería(s) — рыцарский роман
libro de reclamaciones — книга жалоб
libro de texto — учебник
2) (учётная) книга, журнал
libro de caja — приходно-расходная, кассовая книга
libro de registro — регистрационная книга
libro mayor — главная книга; гроссбух
llevar los libros — вести бухгалтерию
3) церк
libro de coro — хоральная книга
libro de horas — часослов
libro de misa — молитвенник
4) часть (книги); раздел; книга
5) книжка (отдел желудка жвачных)
- ahorcar los libros
- hablar como un libro
1) книга
libro de caballería(s) — рыцарский роман
libro de reclamaciones — книга жалоб
libro de texto — учебник
2) (учётная) книга, журнал
libro de caja — приходно-расходная, кассовая книга
libro de registro — регистрационная книга
libro mayor — главная книга; гроссбух
llevar los libros — вести бухгалтерию
3) церк
libro de coro — хоральная книга
libro de horas — часослов
libro de misa — молитвенник
4) часть (книги); раздел; книга
5) книжка (отдел желудка жвачных)
- ahorcar los libros
- hablar como un libro
indignación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f contra uno;
ante, por algo
возмущение кем; чем; негодование по поводу чего
oleada de indignación — волна негодования
en un arranque, arrebato de indignación — в порыве негодования
S: extenderse — шириться
subir de punto — расти
estallar de indignación — возмутиться; взорваться разг
expresar, mostrar su indignación — выразить своё возмущение
llenar a uno de indignación — возмутить; привести в негодование кого
llenarse de indignación — возмутиться; прийти в негодование
producir, provocar indignación — вызвать возмущение, негодование
sentir la indignación — возмущаться; негодовать
ante, por algo
возмущение кем; чем; негодование по поводу чего
oleada de indignación — волна негодования
en un arranque, arrebato de indignación — в порыве негодования
S: extenderse — шириться
subir de punto — расти
estallar de indignación — возмутиться; взорваться разг
expresar, mostrar su indignación — выразить своё возмущение
llenar a uno de indignación — возмутить; привести в негодование кого
llenarse de indignación — возмутиться; прийти в негодование
producir, provocar indignación — вызвать возмущение, негодование
sentir la indignación — возмущаться; негодовать
motivo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) para algo мотив, причина чего; повод к чему
con motivo de algo — в связи с чем; по поводу, случаю чего
sin motivo — беспричинный
no sin motivo — не без причины
dar motiv(s) para algo — дать повод к чему
encontrar un motivo para algo — найти повод для чего
2) pl обоснование; доводы
aducir, exponer motivs — привести, изложить доводы
3) иск лейтмотив; (основная) тема
fantasía sobre cierto motivo — фантазия на к-л тему
motivo ornamental — орнаментальный мотив
1) para algo мотив, причина чего; повод к чему
con motivo de algo — в связи с чем; по поводу, случаю чего
sin motivo — беспричинный
no sin motivo — не без причины
dar motiv(s) para algo — дать повод к чему
encontrar un motivo para algo — найти повод для чего
2) pl обоснование; доводы
aducir, exponer motivs — привести, изложить доводы
3) иск лейтмотив; (основная) тема
fantasía sobre cierto motivo — фантазия на к-л тему
motivo ornamental — орнаментальный мотив
virtud
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) добродетель; достоинство
virtud militar — воинская доблесть
lleno de virtudes — исполненный добродетелей
atesorar virtudes — высок быть образчиком добродетели
ejercitar, practicar la virtud — вести добродетельную жизнь
2) положительное качество, свойство; достоинство; преимущество
3) (полезная) способность, тж умение
tener virtud contra algo — помогать от чего; лечить что
tener (una) virtud para + inf, la virtud de + inf — быть способным, мочь, тж уметь (делать что-л)
4) pl Virtud рел Силы (пятый хор ангелов)
5)
en virtud de algo — в силу, вследствие чего
1) добродетель; достоинство
virtud militar — воинская доблесть
lleno de virtudes — исполненный добродетелей
atesorar virtudes — высок быть образчиком добродетели
ejercitar, practicar la virtud — вести добродетельную жизнь
2) положительное качество, свойство; достоинство; преимущество
3) (полезная) способность, тж умение
tener virtud contra algo — помогать от чего; лечить что
tener (una) virtud para + inf, la virtud de + inf — быть способным, мочь, тж уметь (делать что-л)
4) pl Virtud рел Силы (пятый хор ангелов)
5)
en virtud de algo — в силу, вследствие чего
error
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ошибка
error de cálculo — просчёт
error de (mucho) bulto, de poco bulto — разг большая, небольшая ошибка
cometer un error — совершить ошибку; ошибиться
estar en el, un error — ошибаться; заблуждаться; грешить против истины
2) (de x) отклонение, неточность, погрешность (в x чего)
3) рел (пагубное) заблуждение; грех
inducir a uno a error — ввести кого в заблуждение, в грех; совратить
perseverar en el error — упорствовать в заблуждении
1) ошибка
error de cálculo — просчёт
error de (mucho) bulto, de poco bulto — разг большая, небольшая ошибка
cometer un error — совершить ошибку; ошибиться
estar en el, un error — ошибаться; заблуждаться; грешить против истины
2) (de x) отклонение, неточность, погрешность (в x чего)
3) рел (пагубное) заблуждение; грех
inducir a uno a error — ввести кого в заблуждение, в грех; совратить
perseverar en el error — упорствовать в заблуждении
descuidarse
ChatGPT
Примеры
1) (de;
en algo) не подумать, не позаботиться о чём; махнуть рукой на что; вести себя беззаботно, беспечно
no descuidarse (en algo) — позаботиться о чём, обо всём; принять меры
a poco que + Pres Subj;
en cuanto, si + Pres Ind — [об опасной ситуации] стоило, стоит (кому) зазеваться...; ещё немного - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — стоило мне зазеваться - и нам конец!
2) не заботиться о себе, своём здоровье, внешности и т п; махнуть на себя рукой; опуститься
en algo) не подумать, не позаботиться о чём; махнуть рукой на что; вести себя беззаботно, беспечно
no descuidarse (en algo) — позаботиться о чём, обо всём; принять меры
a poco que + Pres Subj;
en cuanto, si + Pres Ind — [об опасной ситуации] стоило, стоит (кому) зазеваться...; ещё немного - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — стоило мне зазеваться - и нам конец!
2) не заботиться о себе, своём здоровье, внешности и т п; махнуть на себя рукой; опуститься
tino
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) меткость
tener (buen) tino — быть метким; бить без промаха
2) глазомер
3) умение; ловкость; хватка
con tino — умело; ловко; искусно
4) перен = tacto
4)
5) перен осторожность; осмотрительность; разборчивость
con tino — разумно; с головой
comer con tino — есть осторожно, с разбором
sin tino — без удержу, оглядки; очертя голову
perder el tino — потерять голову
sacar a uno de tino — вывести кого из себя
1) меткость
tener (buen) tino — быть метким; бить без промаха
2) глазомер
3) умение; ловкость; хватка
con tino — умело; ловко; искусно
4) перен = tacto
4)
5) перен осторожность; осмотрительность; разборчивость
con tino — разумно; с головой
comer con tino — есть осторожно, с разбором
sin tino — без удержу, оглядки; очертя голову
perder el tino — потерять голову
sacar a uno de tino — вывести кого из себя
posesión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) владение, обладание (чем); собственность (на что)
dar posesión a uno de algo, tb poner a uno en posesión de algo — сделать кого владельцем чего; передать что
dar posesión a uno de algo — в собственность кому; ввести кого в (к-л) должность; назначить кого кем
estar en posesión — а) de uno принадлежать кому; быть чьей-л собственностью б) de algo см poseer
1.
tomar posesión de algo — а) вступить во владение чем б) вступить в (к-л) должность
2) frec pl de uno чья-л вещь, имущество, собственность, тж земля, владение [тж мн]
1) (de algo) владение, обладание (чем); собственность (на что)
dar posesión a uno de algo, tb poner a uno en posesión de algo — сделать кого владельцем чего; передать что
dar posesión a uno de algo — в собственность кому; ввести кого в (к-л) должность; назначить кого кем
estar en posesión — а) de uno принадлежать кому; быть чьей-л собственностью б) de algo см poseer
1.
tomar posesión de algo — а) вступить во владение чем б) вступить в (к-л) должность
2) frec pl de uno чья-л вещь, имущество, собственность, тж земля, владение [тж мн]
ahondar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo (x) выкопать глубже, углубить что (на x)
hay que ahondar la fosa un metro — надо углубить яму на метр
2) понизить уровень (к-л поверхности)
3) tb vi (con) algo поместить: положить, посадить, ввести и т п глубже что; заглубить разг
2. vi en algo
1) глубоко проникнуть, уйти, внедриться, зарыться во что, тж залегать, лежать, сидеть в чём
las raéces ahondan en el suelo — корни | залегают | сидят | глубоко в земле
2) перен серьёзно, глубоко изучать что, заниматься чем; с головой уйти во что
retirar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt a uno, algo
(de algo;
un sitio)
1) убрать:
а) забрать, унести, вынуть, вынести и т п что (откуда)
б) отодвинуть, откатить, оттащить и т п что (подальше; от чего)
2) изъять что (откуда)
retirar algo, x de la cuenta — снять (сумму денег) со счёта
retirar la correspondencia — забрать, вынуть почту
3) algo (a uno) взять назад, обратно, забрать что (у кого); вернуть себе что
retirar lo dicho, sus palabras — отказаться от своих слов; взять свои слова обратно
4) вывести (войска) (откуда)
5) уволить в отставку, отправить на пенсию кого
(de algo;
un sitio)
1) убрать:
а) забрать, унести, вынуть, вынести и т п что (откуда)
б) отодвинуть, откатить, оттащить и т п что (подальше; от чего)
2) изъять что (откуда)
retirar algo, x de la cuenta — снять (сумму денег) со счёта
retirar la correspondencia — забрать, вынуть почту
3) algo (a uno) взять назад, обратно, забрать что (у кого); вернуть себе что
retirar lo dicho, sus palabras — отказаться от своих слов; взять свои слова обратно
4) вывести (войска) (откуда)
5) уволить в отставку, отправить на пенсию кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз