Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt algo (hasta algo;
por х)
отложить, отсрочить что (до к-л момента; на х времени)
2. vi
= diferenciarse
1. v absol
1) поставить (автомобиль) на стоянку; припарковаться разг
2) воен поставить (технику) в парк, на хранение
2. vt перен
отложить (рассмотрение; решение вопроса)
1. adv
отдельно; в стороне; в сторону
dejar algo aparte — отложить; отсрочить
tb poner algo aparte — положить что отдельно; отложить что (в сторону)
hablar aparte (con uno) — поговорить в сторонке, наедине (с кем)
eso aparte — оставим, отложим это пр и перен
2. prep
aparte de uno;
algo;
que... — кроме, за исключением кого; чего; того; что...; вдобавок к чему
aparte de todo — вдобавок ко всему
3. atr invar
отдельный; особый
gruppo aparte — особая группа
habitación aparte — отдельная комната
es algo aparte — это - дело особое
4. m
разговор наедине (в стороне от толпы)
1. vt
1) задержать:
а) замедлить; сдержать
б) отложить; отсрочить
в) сделать что позже времени; промедлить, задержаться с чем
2) algo (x) перевести (часы) назад (на х времени)
3) х задержаться, опоздать на (х времени; дистанции)
2. vi
(о часах) отставать; опаздывать
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (14 ms)
aplazar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt algo (hasta, para algo;
por algo)
отложить, отсрочить что (до к-л времени; на к-л время)
por algo)
отложить, отсрочить что (до к-л времени; на к-л время)
diferir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt algo (hasta algo;
por х)
отложить, отсрочить что (до к-л момента; на х времени)
2. vi
= diferenciarse
prorrogar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt часто офиц
1) продлить (к-л процесс, тж срок)
2) отсрочить; отложить
1) продлить (к-л процесс, тж срок)
2) отсрочить; отложить
aparcar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
1) поставить (автомобиль) на стоянку; припарковаться разг
2) воен поставить (технику) в парк, на хранение
2. vt перен
отложить (рассмотрение; решение вопроса)
postergar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) отсрочить; отложить
2) a uno;
algo (a un sitio) передвинуть, отодвинуть кого; что на (менее важное место); отодвинуть кого; что на задний план; пренебречь кем; чем
1) отсрочить; отложить
2) a uno;
algo (a un sitio) передвинуть, отодвинуть кого; что на (менее важное место); отодвинуть кого; что на задний план; пренебречь кем; чем
aparte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
отдельно; в стороне; в сторону
dejar algo aparte — отложить; отсрочить
tb poner algo aparte — положить что отдельно; отложить что (в сторону)
hablar aparte (con uno) — поговорить в сторонке, наедине (с кем)
eso aparte — оставим, отложим это пр и перен
2. prep
aparte de uno;
algo;
que... — кроме, за исключением кого; чего; того; что...; вдобавок к чему
aparte de todo — вдобавок ко всему
3. atr invar
отдельный; особый
gruppo aparte — особая группа
habitación aparte — отдельная комната
es algo aparte — это - дело особое
4. m
разговор наедине (в стороне от толпы)
dilatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) увеличить что в размерах, объёме; расширить
el calor dilata los cuerpos — при нагревании тела расширяются
2) растянуть, затянуть (к-л событие), время чего
3) отсрочить; отложить; оттянуть
1) увеличить что в размерах, объёме; расширить
el calor dilata los cuerpos — при нагревании тела расширяются
2) растянуть, затянуть (к-л событие), время чего
3) отсрочить; отложить; оттянуть
atrasar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) задержать:
а) замедлить; сдержать
б) отложить; отсрочить
в) сделать что позже времени; промедлить, задержаться с чем
2) algo (x) перевести (часы) назад (на х времени)
3) х задержаться, опоздать на (х времени; дистанции)
2. vi
(о часах) отставать; опаздывать
colada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) отбеливание (ткани щёлоком)
2) еженедельная стирка
echar algo a la colada — отложить для стирки; бросить в грязное (бельё)
3) тех плавка; литьё; разливка
- sacar a la colada
- salir a la colada
1) отбеливание (ткани щёлоком)
2) еженедельная стирка
echar algo a la colada — отложить для стирки; бросить в грязное (бельё)
3) тех плавка; литьё; разливка
- sacar a la colada
- salir a la colada
guardarse
ChatGPT
Примеры
1) (de algo) остерегаться, беречься (чего)
¡guárdate! — берегись!
(ya)te guardarás de + inf — [угроза] остерегись, не вздумай + инф
2) algo оставить что у себя; сохранить; спрятать
guardarse en el bolsillo — положить, спрятать в карман
3) imper перен [выраж неприятие чего-л]
¡guárdese sus consejos! — приберегите свои советы для себя!
4) algo (para cierto momento) отложить, припрятать что (на потом; до к-л момента); спрятать; утаить
¡guárdate! — берегись!
(ya)te guardarás de + inf — [угроза] остерегись, не вздумай + инф
2) algo оставить что у себя; сохранить; спрятать
guardarse en el bolsillo — положить, спрятать в карман
3) imper перен [выраж неприятие чего-л]
¡guárdese sus consejos! — приберегите свои советы для себя!
4) algo (para cierto momento) отложить, припрятать что (на потом; до к-л момента); спрятать; утаить
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз