Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (algo;
con, de, por algo)
страдать, переживать (от; из-за чего); мучиться, терзаться (чем)
padece dolor de muelas — у него болят зубы
padezco del estómago — у меня больной желудок
padecía por todos — он переживал за всех
2. vt
1) болеть, страдать (к-л болезнью)
2) испытать, пережить, перенести (неприятность; страдание)
padeció la amputación de una pierna — ему ампутировали ногу; он перенёс ампутацию ноги
3)
padecer un engaño, un error, una equivocación, etc — обмануться; ошибиться; заблуждаться [несов]
4) реже = soportar
3)
3. vi
(о вещи; продукте) портиться
hacer padecer algo — портить
1. vt
1) algo, x a uno (hasta algo;
para algo;
que + Subj;
por algo, x;
sobre algo) дать в долг, взаймы, одолжить, ссудить кому что; х чего (до к-л момента; на что; на к-л срок; под залог чего)
2) algo a uno дать на время, дать попользоваться, поносить, почитать и т п что кому
no le gusta prestar libros — он не любит давать (читать) свои книги
3) algo, nc a uno;
a algo;
en algo оказать (помощь; содействие; услугу) кому; чему; в чём
prestar su colaboración en algo — способствовать, содействовать чему; сотрудничать в чём
4) тж офиц пред(о)ставить (предмет обязательств); внести (залог); произнести (обещание; обязательство); принести (присягу); дать (показания)
5) algo a algo отдать, посвятить (свои силы) чему; поставить что на службу чему
6) algo, nc (a uno;
a algo) проявить (к-л отношение) к кому; чему; уделить (внимание), оказать (доверие) и т д кому
prestar paciencia — быть терпеливым (с кем)
prestar silencio — молча слушать (кого)
7) algo, nc a uno;
a algo перен придать, сообщить (к-л качество) кому; чему; вдохнуть что в кого; что
2. vi
1) быть пригодным; годиться
esta máquina no presta — от этой машины нет толку
este pescado ya no presta — эта рыба уже несъедобна
2) (para algo) быть достаточно большим, длинным, широким и т п (для чего)
esta cuerda presta — (длины) этой верёвки хватит; эта верёвка дотянется
3) (о ткани и т п) растягиваться; тянуться
los zapatos prestarán — ботинки ещё разносятся
1. vt
1) нести; везти; унести; увезти; отнести; отвезти; носить; возить
2) носить, иметь (на себе) что
lleva un traje nuevo — а) на нём новый костюм; он в новом костюме б) у него новый костюм; он ходит в новом костюме
el perro lleva muchas pulgas — у собаки много блох
3) носить, переносить, разносить (к-л качество)
4) давать, приносить (в т ч урожай); доставлять
llevar algo aparejado, consigo, en sé, envuelto, implécito — нести с собой, влечь за собой (к-л последствия); вести к чему
5) algo (a uno) приносить, доставлять, причинять (к-л переживание) (кому)
6) a uno a un sitio вести кого куда
7) a uno de;
por algo вести, тянуть кого за что
llevar de, por los cabellos — тащить, таскать за волосы
llevar del diestro — вести за недоуздок
8) a uno;
algo a algo (при)вести кого; что к (к-л состоянию); довести кого; что до чего; заставить кого; что + инф
llevar a pensar — привести к к-л мысли; навести на к-л мысль
9) править, управлять (лошадью; машиной); вести (машину)
10) вести (дело; хозяйство); управлять, заниматься чем
ella lleva la casa — на ней (лежит) домашнее хозяйство
llevar adelante algo — (как пр успешно) вести, проводить, осуществлять
11) (bien;
mal) algo (хорошо; плохо) справляться, управляться с чем; справляться, не справляться с чем
12) (bien;
mal) a uno (хорошо; плохо) обращаться с (зависимым человеком)
13)
llevar (bien;
mal) a uno;
algo;
algo a uno — (хорошо; плохо) переносить что; выносить, не выносить кого (чей-л характер)
le llevo mal los modales — терпеть не могу его манер(ы)
14) держать, удерживать, сохранять (к-л состояние); держаться чего
escribimos tres y llevamos una — три пишем, один - в уме
llevo muy atrasado el libro — я уже давно должен был вернуть эту книгу
llevar camino, dirección, tendencia, etc, de algo — а) двигаться к чему б) вести себя к-л образом
llevar cierto ritmo — двигаться в к-л темпе
15) p + x (сделать) x чего (к к-л моменту)
lleva escritas cien páginas — он написал уже сто страниц
16) (ger) + x + circ пробыть, прожить, провести (x времени; до к-л момента) где; как
llevaban (viviendo) un año en Madrid — они уже год (как) жили в Мадриде
lleva tres semanas sin venir por aquí — он уже три недели сюда не заходит
17) algo a uno занимать (время), отнимать что у кого; стоить (усилий) кому
el camino me llevó mucho tiempo — на дорогу у меня ушло много времени
18) x de;
por algo разг получить, взять (x денег) за что
19) x a uno:
а) быть больше, старше и т п кого на x чего
te llevo diez centémetros — я выше тебя на десять сантиметров
б)
tb llevar de ventaja — обгонять, опережать кого на x чего
2. vi a un sitio
(о пути) вести, идти куда
- dejarse llevar
- llevar de acá para allá
- tú la llevas
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 247 (33 ms)
fechar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) датировать (документ); поставить дату на чём
2) algo (en un momento) датировать (событие; предмет) (к-л временем); отнести что к (к-л времени)
fecho este hallazgo en la Edad de Bronce — я датирую эту находку Бронзовым веком
1) датировать (документ); поставить дату на чём
2) algo (en un momento) датировать (событие; предмет) (к-л временем); отнести что к (к-л времени)
fecho este hallazgo en la Edad de Bronce — я датирую эту находку Бронзовым веком
barbaridad
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) варварство; дикость
2) жестокость; зверство; бесчеловечность
3) pred глупость; бред; чушь
decir barbaridades — молоть вздор; нести чушь
hacer barbaridades — делать глупости
- ¡qué barbaridad!
- una barbaridad
1) варварство; дикость
2) жестокость; зверство; бесчеловечность
3) pred глупость; бред; чушь
decir barbaridades — молоть вздор; нести чушь
hacer barbaridades — делать глупости
- ¡qué barbaridad!
- una barbaridad
derrota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) поражение; разгром
infligir una derrota a uno — нанести поражение кому; разгромить
sufrir una derrota — потерпеть поражение
2) неудача; провал
3) мор курс
1) поражение; разгром
infligir una derrota a uno — нанести поражение кому; разгромить
sufrir una derrota — потерпеть поражение
2) неудача; провал
3) мор курс
publicar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) объявить; огласить; обнародовать
2) предать что гласности, тж огласке; разгласить; разнести, разболтать разг
3) опубликовать, напечатать:
а) издать; выпустить что в свет
б) (о печатном органе) поместить
1) объявить; огласить; обнародовать
2) предать что гласности, тж огласке; разгласить; разнести, разболтать разг
3) опубликовать, напечатать:
а) издать; выпустить что в свет
б) (о печатном органе) поместить
sentenciar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) que... (о судье) постановить, что...
2) a uno a algo (por algo) осудить кого на что, приговорить кого к чему (за что)
sentenciar a uno a muerte — приговорить кого к смерти
3) algo a algo перен предназначить, подготовить что для чего
4) перен [вводит прямую речь] произнести поучительным тоном:...; изречь:... ирон
1) que... (о судье) постановить, что...
2) a uno a algo (por algo) осудить кого на что, приговорить кого к чему (за что)
sentenciar a uno a muerte — приговорить кого к смерти
3) algo a algo перен предназначить, подготовить что для чего
4) перен [вводит прямую речь] произнести поучительным тоном:...; изречь:... ирон
pérdida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo;
nc) потеря, утрата, пропажа (чего)
pérdida de tiempo — потеря, (бесцельная) трата времени
pérdida irreparable — невосполнимая потеря, утрата
2) tb pl потеря тж мн:
а) ущерб; убыток тж мн; убыль
б) + atr тех утечка, тж понижение, падение чего, + опред
pérdida(s) de potencia — потери, падение мощности
pérdidas por abrasión — потери при истирании
pérdidas por frotamiento — потери на трение
3) pl воен потери; урон
causar, infligir, ocasionar pérdidas a uno — причинить, нанести потери кому
cubrir, reponer las pérdidas — восполнить, покрыть потери
sufrir pérdidas — нести потери
1) (de algo;
nc) потеря, утрата, пропажа (чего)
pérdida de tiempo — потеря, (бесцельная) трата времени
pérdida irreparable — невосполнимая потеря, утрата
2) tb pl потеря тж мн:
а) ущерб; убыток тж мн; убыль
б) + atr тех утечка, тж понижение, падение чего, + опред
pérdida(s) de potencia — потери, падение мощности
pérdidas por abrasión — потери при истирании
pérdidas por frotamiento — потери на трение
3) pl воен потери; урон
causar, infligir, ocasionar pérdidas a uno — причинить, нанести потери кому
cubrir, reponer las pérdidas — восполнить, покрыть потери
sufrir pérdidas — нести потери
deshacer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) вернуть что в прежнее состояние: разрушить (созданное), развалить (постройку), разобрать (механизм), распустить (верёвку и т п), расстроить (планы), разорвать (отношения), расторгнуть (договор), исправить (ошибку), загладить (оскорбление) и т п
deshacer el camino — вернуться назад тем же путём
2) algo en algo растворить что в чём
3) расплавить; растопить
4) разломать на куски, разбить вдребезги, разнести в щепы, клочья и т п что
5) разгромить (противника); разбить наголову, в пух и прах кого
6) перен нанести непоправимый ущерб чему; (вконец) испортить, расстроить; загубить разг
7) перен (вконец) разорить; пустить кого по миру
8) перен привести в (полное) отчаяние; без ножа зарезать кого
1) вернуть что в прежнее состояние: разрушить (созданное), развалить (постройку), разобрать (механизм), распустить (верёвку и т п), расстроить (планы), разорвать (отношения), расторгнуть (договор), исправить (ошибку), загладить (оскорбление) и т п
deshacer el camino — вернуться назад тем же путём
2) algo en algo растворить что в чём
3) расплавить; растопить
4) разломать на куски, разбить вдребезги, разнести в щепы, клочья и т п что
5) разгромить (противника); разбить наголову, в пух и прах кого
6) перен нанести непоправимый ущерб чему; (вконец) испортить, расстроить; загубить разг
7) перен (вконец) разорить; пустить кого по миру
8) перен привести в (полное) отчаяние; без ножа зарезать кого
padecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (algo;
con, de, por algo)
страдать, переживать (от; из-за чего); мучиться, терзаться (чем)
padece dolor de muelas — у него болят зубы
padezco del estómago — у меня больной желудок
padecía por todos — он переживал за всех
2. vt
1) болеть, страдать (к-л болезнью)
2) испытать, пережить, перенести (неприятность; страдание)
padeció la amputación de una pierna — ему ампутировали ногу; он перенёс ампутацию ноги
3)
padecer un engaño, un error, una equivocación, etc — обмануться; ошибиться; заблуждаться [несов]
4) реже = soportar
3)
3. vi
(о вещи; продукте) портиться
hacer padecer algo — портить
prestar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo, x a uno (hasta algo;
para algo;
que + Subj;
por algo, x;
sobre algo) дать в долг, взаймы, одолжить, ссудить кому что; х чего (до к-л момента; на что; на к-л срок; под залог чего)
2) algo a uno дать на время, дать попользоваться, поносить, почитать и т п что кому
no le gusta prestar libros — он не любит давать (читать) свои книги
3) algo, nc a uno;
a algo;
en algo оказать (помощь; содействие; услугу) кому; чему; в чём
prestar su colaboración en algo — способствовать, содействовать чему; сотрудничать в чём
4) тж офиц пред(о)ставить (предмет обязательств); внести (залог); произнести (обещание; обязательство); принести (присягу); дать (показания)
5) algo a algo отдать, посвятить (свои силы) чему; поставить что на службу чему
6) algo, nc (a uno;
a algo) проявить (к-л отношение) к кому; чему; уделить (внимание), оказать (доверие) и т д кому
prestar paciencia — быть терпеливым (с кем)
prestar silencio — молча слушать (кого)
7) algo, nc a uno;
a algo перен придать, сообщить (к-л качество) кому; чему; вдохнуть что в кого; что
2. vi
1) быть пригодным; годиться
esta máquina no presta — от этой машины нет толку
este pescado ya no presta — эта рыба уже несъедобна
2) (para algo) быть достаточно большим, длинным, широким и т п (для чего)
esta cuerda presta — (длины) этой верёвки хватит; эта верёвка дотянется
3) (о ткани и т п) растягиваться; тянуться
los zapatos prestarán — ботинки ещё разносятся
llevar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) нести; везти; унести; увезти; отнести; отвезти; носить; возить
2) носить, иметь (на себе) что
lleva un traje nuevo — а) на нём новый костюм; он в новом костюме б) у него новый костюм; он ходит в новом костюме
el perro lleva muchas pulgas — у собаки много блох
3) носить, переносить, разносить (к-л качество)
4) давать, приносить (в т ч урожай); доставлять
llevar algo aparejado, consigo, en sé, envuelto, implécito — нести с собой, влечь за собой (к-л последствия); вести к чему
5) algo (a uno) приносить, доставлять, причинять (к-л переживание) (кому)
6) a uno a un sitio вести кого куда
7) a uno de;
por algo вести, тянуть кого за что
llevar de, por los cabellos — тащить, таскать за волосы
llevar del diestro — вести за недоуздок
8) a uno;
algo a algo (при)вести кого; что к (к-л состоянию); довести кого; что до чего; заставить кого; что + инф
llevar a pensar — привести к к-л мысли; навести на к-л мысль
9) править, управлять (лошадью; машиной); вести (машину)
10) вести (дело; хозяйство); управлять, заниматься чем
ella lleva la casa — на ней (лежит) домашнее хозяйство
llevar adelante algo — (как пр успешно) вести, проводить, осуществлять
11) (bien;
mal) algo (хорошо; плохо) справляться, управляться с чем; справляться, не справляться с чем
12) (bien;
mal) a uno (хорошо; плохо) обращаться с (зависимым человеком)
13)
llevar (bien;
mal) a uno;
algo;
algo a uno — (хорошо; плохо) переносить что; выносить, не выносить кого (чей-л характер)
le llevo mal los modales — терпеть не могу его манер(ы)
14) держать, удерживать, сохранять (к-л состояние); держаться чего
escribimos tres y llevamos una — три пишем, один - в уме
llevo muy atrasado el libro — я уже давно должен был вернуть эту книгу
llevar camino, dirección, tendencia, etc, de algo — а) двигаться к чему б) вести себя к-л образом
llevar cierto ritmo — двигаться в к-л темпе
15) p + x (сделать) x чего (к к-л моменту)
lleva escritas cien páginas — он написал уже сто страниц
16) (ger) + x + circ пробыть, прожить, провести (x времени; до к-л момента) где; как
llevaban (viviendo) un año en Madrid — они уже год (как) жили в Мадриде
lleva tres semanas sin venir por aquí — он уже три недели сюда не заходит
17) algo a uno занимать (время), отнимать что у кого; стоить (усилий) кому
el camino me llevó mucho tiempo — на дорогу у меня ушло много времени
18) x de;
por algo разг получить, взять (x денег) за что
19) x a uno:
а) быть больше, старше и т п кого на x чего
te llevo diez centémetros — я выше тебя на десять сантиметров
б)
tb llevar de ventaja — обгонять, опережать кого на x чего
2. vi a un sitio
(о пути) вести, идти куда
- dejarse llevar
- llevar de acá para allá
- tú la llevas
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз