Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (69 ms)
pie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) нога; ступня; стопа
a pie;
pie ante pie;
por su pie;
un pie tras otro — пешком; своим ходом разг
a cuatro pies — а) на четырёх ногах б) на четвереньках
a pie enjuto — не замочив ног пр и перен; без риска, усилий, потерь; легко; играючи
a pie firme — а) неподвижно; твёрдо; не шелохнувшись б) перен стойко; мужественно
con un pie en el aire — а) стоя на одной ноге б) перен неустойчиво; шатко; неуверенно; в подвешенном состоянии
de pie — на ногах; стоя, не ложась, не присев и т п
de a pie — пеший
gen ciudadano de a pie — обычный, рядовой гражданин
S: érsele a uno: se le fueron los pies — а) ноги у него | заскользили | разъехались б) он | ошибся | промахнулся | дал маху
arrastrar los pies — (едва, с трудом) волочить ноги
arrastrarse a los pies de uno — валяться, ползать в ногах у кого пр и перен
caer de pie — а) упасть, приземлиться на ноги б) перен быть хорошо принятым (на новом месте); прийтись ко двору
caer de pie, tb salir a pie enjuto перен легко отделаться; выйти сухим из воды; выкрутиться разг
echar pie a tierra — сойти с поезда, выйти из машины, спешиться и т п
echarse a los pies de uno — броситься, пасть к чьим-л ногам пр и перен
estar de, en pie — стоять (на ногах)
hacer pie — стоять (в воде); доставать ногами до дна
limpiarse los pies — вытереть ноги (входя в дом)
(man)tenerse, sostenerse en pie — стоять, держаться (на ногах); не падать
no tenerse en pie (тж о предмете) не стоять (на ногах); падать; валиться
perder pie — не чувствовать дна под ногами
ponerse de, en pie — а) встать (на ноги) б) встать на задние лапы
ponerse de, en pie, tb poner los pies en el suelo — встать с постели пр и перен; выздороветь; встать на ноги
2) ножка; подпорка; подставка; штатив
3) основание; опора
4) низ; подножие; подошва
al pie de algo — внизу чего
al pie de la montaña — у подножия горы
al pie del árbol — под деревом
5) низ письма, документа: подпись, дата, адрес и т п
6) подпись (под картинкой и т п)
7) выходные данные (книги)
8) осадок (вина; масла); отстой; гуща
9) стопа (мера длины); фут
    10) (поэтическая) стопа
    11) + atr к-л метр, размер, стих
    12) с-х ствол; стебель
    13) с-х подвой
    14) с-х саженец; frec
x pies х корней, штук
    15) para algo;
para que +
Subj перен основание тж мн (+ инф), предлог, повод, мотив (для чего)
dar pie a uno — дать основание кому
tomar pie — найти основание
    16) + atr к-л способ действия, манера, принцип
se puso sobre el pie antiguo — он зажил по старинке
estar en pie de guerra — быть в состоянии войны
tratar (con uno) sobre un pie de igualdad — быть, держаться (с кем) на равных, на равной ноге
    17) pl de uno перен чья-л походка, поступь, тж прыть, ноги
tiene buenos pies — он может ходить много, не уставая, тж быстро; у него хорошие ноги
    18) pl перен дальняя часть, дальний конец чего
estaba sentado en los pies de la cama — он сидел в ногах кровати
- a pie juntillas
- al pie de la letra
- asentar el pie
- buscarle tres pies al gato
- con buen pie
- con los pies delante
- con los pies de plomo
- de pies a cabeza
- echar pie atrás
- no dar pie con bola
- no poder tenerse en pie
- no poner los pies sitio
- no tener pies ni cabeza
- pies para qué os quiero
- poner pies en polvorosa
- por pies
- seguir en pie
- ser pies y manos
 
fiebre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) лихорадка; жар
S: darle , entrarle a uno — начаться, тж быть у кого
le dio fiebre — его лихорадило
bajar;
ceder;
declinar;
remitir — уменьшиться; спасть
recargarse;
subir — усилиться
limpiarse de fiebre: se limpio de fiebre — жар у него прошёл
2) мед
fiebre amarilla, del heno, intermitente — жёлтая,сенная, перемежающаяся лихорадка
fiebre malaria;
fiebres palúdicas — малярия
3) перен бурная, лихорадочная активность; лихорадка
fiebre del oro — золотая лихорадка
 
demanda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) офиц просьба; прошение; ходатайство
en demanda de algo — а) с просьбой о чём б) в поисках чего
venir en demanda de algo — просить, ходатайствовать о чём; прийти за чем
2)
tb demanda judicial юр исковое заявление; иск
interponer, presentar una demanda — предъявить иск
contestar la demanda — отвечать по иску
3) эк спрос
demanda y oferta — спрос и предложение
4) высок начинание; миссия; дело
perecer en la demanda пасть в борьбе
 
conflicto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (de;
entre A y B)
столкновение, конфликт, спор, борьба (кого; чего с кем; чем; между A и B)
conflicto de intereses — столкновение интересов
conflicto generacional — конфликт поколений
causar, ocasionar, (pro)mover, suscitar un conflicto — вызвать, спровоцировать конфликт; стать причиной конфликта
2) трудное, сложное, тяжёлое положение; затруднение
encontrarse, hallarse, verse en un conflicto — оказаться в тяжёлом положении; попасть в переплёт
estar en un conflicto;
tener un conflicto — быть в тяжёлом, незавидном положении
 
audiencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) аудиенция; приём
conceder, dar audiencia a uno;
recibir a uno en audiencia — принять кого; дать аудиенцию кому
obtener audiencia (con uno) — получить аудиенцию; попасть на приём к кому
pedir audiencia (a uno) — просить кого об аудиенции
2) аудитория (радио; телевидения)
3) юр судебное заседание; слушание дела
reunirse en audiencia — собраться для слушания дела
4) юр суд (второй инстанции)
audiencia comarcal, provincial, territorial — окружной, провинциальный, краевой суд
5) юр судебный округ
 
aflojar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) ослабить (что-л затянутое); отпустить
aflojar una tuerca — ослабить, слегка отвернуть гайку
aflojarse el cinturón — слегка распустить (на себе) пояс
2) шутл отсчитать, выложить (деньги)

2.
vi
1) начать слабеть, спадать, затихать; тж ослабнуть; спасть; затихнуть
2) ослабить сопротивление; (о предмете) ослабнуть, податься; (о человеке) уступить, отступить
3) en algo уменьшить, понизить (уровень чего-л)
aflojaró en el estudio — он стал хуже учиться
aflojar en el esfuerzo — ослабить усилия; начать работать вполсилы
 
gordo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) (о животном, тж о мясе) жирный
2) разг толстый: (о человеке) жирный; сытый; дородный
gordo de piernas — с толстыми ногами; толстоногий
3) разг (о предмете) массивный; увесистый
rama gorda — толстый сук

2.
m, f
толст|як, -уха

3.
m разг
первый приз (в лотерее)
de ha caédo, tocado el gordo — ему выпал первый приз

4.
f разг
большая монета
estar sin gorda;
no tener ni gorda — не иметь ни гроша
 
nublado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adj
облачный; пасмурный

2.
m
1) грозовая туча
2) затянутое тучами, грозовое небо
descargó el nublado — а) прошёл дождь; выпал снег, град б) перен его прорвало; он разразился бранью, проклятиями
pasó el nublado — а) перен опасность миновала; пронесло разг б) перен его гнев остыл
pasó el nublado, tb se levantó el nublado — небо прояснилось
3) de algo перен обилие, множество, скопление чего
 
soltarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (о животном) отвязаться
2) (об узле) развязаться; (о волосах; вязании) распуститься
3) отстегнуться; расстегнуться
4) de algo освободиться от чего; вырваться из (чьих-л рук и т п)
5) освободиться; получить свободу
6) algo; х разг выложить (к-л сумму); расщедриться на х чего
7) разг стать развязным; распуститься; распоясаться
8) con algo разразиться (угрозами; проклятиями и т п)
9) con algo дать волю (чувствам); впасть в (отчаяние и т п)
    10) con algo неожиданно сказать, тж сделать (что-л неуместное)
    11) a + inf разг (впервые) начать + инф
soltarse a andar (о ребёнке) начать ходить; пойти
soltarse a hablar (о ребёнке) начать говорить; заговорить
    12) a + inf решительно приняться за что; броситься + инф; пуститься во что, + инф
 
mota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...