Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo sobre uno;
a;
en;
sobre algo нагрузить, взвалить что на кого; нагрузить кого; что чем; погрузить, наложить, насыпать что на что
2) algo en algo погрузить, залить, засыпать что (внутрь чего-л)
3) algo (con de algo) наполнить, заполнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), зарядить (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), залить (бак) (чем)
4) algo con;
de algo набить (до отказа), переполнить, забить, завалить что, перенасытить (раствор) (чем)
has cargado todo el piso con los libros — ты завалил всю квартиру книгами
el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозяйка, кажется, переперчила суп
5) увеличить; нарастить; уплотнить; укрепить; утяжелить
cargar los tacones — подбить каблуки
cargar un impuesto — увеличить, поднять налог
6) перен наполнить что тяжестью; отяготить
7) перен утомлять; раздражать; действовать на нервы кому
8) x en;
sobre algo;
algo con x добавить, прибавить, отнести (x денег) к чему; начислить x на что
cargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на прежнюю цену начислили ещё десять процентов
9) algo (en cuenta) a uno отнести, записать что на чей-л счёт; взыскать что с кого
10) (un impuesto) a algo;
algo con (un impuesto) ввести налог на что, пошлину за что; с чего; обложить налогом, пошлиной что
11) algo a;
sobre uno;
a uno con algo
а) нагрузить, загрузить кого чем; взвалить (работу; вину; ответственность и т п) на кого
б) обвинить кого в чём
12) взять что в руки; поднять
cargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвалить (себе) на плечи, на спину
13) взять на руки (как пр ребёнка)
14) нести, везти (на себе) что пр и перен
cargar algo sobre sus espaldas, hombros — нести на своих плечах (заботы; ответственность и т п)
15) x вмещать (х единиц объёма; веса)
16) акцентировать, усиливать (звук; слог); делать ударение на чём
2. vi
1) sobre algo (о чём-л тяжёлом) лежать, покоиться на чём; опираться, тж давить на что; (об ударении) падать (на к-л слог; звук)
2) sobre algo перен подавлять; сдерживать; ограничивать
3) sobre uno (об обязанности; ответственности и т п) лежать на ком; ложиться, падать на кого
4) sobre uno оказывать давление, нажим, давить на кого; не давать покоя, надоедать (своей настойчивостью) кому
5) contra;
sobre uno;
algo напасть, обрушиться на кого; что; нанести удар, ударить по кому; чему; куда
6) (hacia una parte)
а) (о ветре) изменить направление; измениться; перемениться; (о буре; грозе) отклониться, сместиться куда
la tormenta está cargando hacia el sur — гроза отклоняется к югу
б) (о ветре; буре) усилиться (в к-л направлении)
7) con algo
а) поднять (на плечи; на спину); взять что в руки
б) нести, тащить (на себе)
в) унести, забрать, захватить что с собой
г) взять на себя (обязательство; ответственность; вину)
cargar con las consecuencias — отвечать за последствия
8) de algo набрать, натаскать, накупить, запасти (часто слишком много) чего
9) (о фруктовом дереве) дать хороший урожай; хорошо плодоносить
1. v absol
глотать (что)
2. vt
1) gen inf, Pres [употр. в обобщающих суждениях] = tragarse
este coche traga mucha gasolina — эта машина | потребляет | берёт | много бензина
2) neg
tb no poder tragar — разг не переносить кого
no le trago — терпеть его не могу!
3. vi + circ разг
есть (много и жадно); лопать, уплетать, уписывать + обст
traga que da gusto — а) он уплетает за обе щеки б) он (обычно) ест за четверых
1. adj
1) чередующийся; перемежающийся
le dominan sentimientos alternativos — его настроение непрерывно меняется
2) переменный; колеблющийся
3) альтернативный
fuentes alternativas de energía — альтернативные источники энергии
2. f
1) чередование чего
2) de;
en algo резкая смена перемена чего; в чём
3) вариант (развития события); (возможная) ситуация
4) выбор
encontrarse, hallarse en la alternativo de + inf — стоять перед выбором...
poner a uno en la alternativo — поставить кого перед выбором
5) возможное решение; вариант; альтернатива
no te queda otra alternativo que + inf — у тебя нет другого выхода; (кроме) как + инф
optar por cierta alternativo — выбрать к-л вариант
6) посменная работа (с напарником)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 177 (81 ms)
cargar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo sobre uno;
a;
en;
sobre algo нагрузить, взвалить что на кого; нагрузить кого; что чем; погрузить, наложить, насыпать что на что
2) algo en algo погрузить, залить, засыпать что (внутрь чего-л)
3) algo (con de algo) наполнить, заполнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), зарядить (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), залить (бак) (чем)
4) algo con;
de algo набить (до отказа), переполнить, забить, завалить что, перенасытить (раствор) (чем)
has cargado todo el piso con los libros — ты завалил всю квартиру книгами
el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозяйка, кажется, переперчила суп
5) увеличить; нарастить; уплотнить; укрепить; утяжелить
cargar los tacones — подбить каблуки
cargar un impuesto — увеличить, поднять налог
6) перен наполнить что тяжестью; отяготить
7) перен утомлять; раздражать; действовать на нервы кому
8) x en;
sobre algo;
algo con x добавить, прибавить, отнести (x денег) к чему; начислить x на что
cargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на прежнюю цену начислили ещё десять процентов
9) algo (en cuenta) a uno отнести, записать что на чей-л счёт; взыскать что с кого
10) (un impuesto) a algo;
algo con (un impuesto) ввести налог на что, пошлину за что; с чего; обложить налогом, пошлиной что
11) algo a;
sobre uno;
a uno con algo
а) нагрузить, загрузить кого чем; взвалить (работу; вину; ответственность и т п) на кого
б) обвинить кого в чём
12) взять что в руки; поднять
cargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвалить (себе) на плечи, на спину
13) взять на руки (как пр ребёнка)
14) нести, везти (на себе) что пр и перен
cargar algo sobre sus espaldas, hombros — нести на своих плечах (заботы; ответственность и т п)
15) x вмещать (х единиц объёма; веса)
16) акцентировать, усиливать (звук; слог); делать ударение на чём
2. vi
1) sobre algo (о чём-л тяжёлом) лежать, покоиться на чём; опираться, тж давить на что; (об ударении) падать (на к-л слог; звук)
2) sobre algo перен подавлять; сдерживать; ограничивать
3) sobre uno (об обязанности; ответственности и т п) лежать на ком; ложиться, падать на кого
4) sobre uno оказывать давление, нажим, давить на кого; не давать покоя, надоедать (своей настойчивостью) кому
5) contra;
sobre uno;
algo напасть, обрушиться на кого; что; нанести удар, ударить по кому; чему; куда
6) (hacia una parte)
а) (о ветре) изменить направление; измениться; перемениться; (о буре; грозе) отклониться, сместиться куда
la tormenta está cargando hacia el sur — гроза отклоняется к югу
б) (о ветре; буре) усилиться (в к-л направлении)
7) con algo
а) поднять (на плечи; на спину); взять что в руки
б) нести, тащить (на себе)
в) унести, забрать, захватить что с собой
г) взять на себя (обязательство; ответственность; вину)
cargar con las consecuencias — отвечать за последствия
8) de algo набрать, натаскать, накупить, запасти (часто слишком много) чего
9) (о фруктовом дереве) дать хороший урожай; хорошо плодоносить
tragar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
глотать (что)
2. vt
1) gen inf, Pres [употр. в обобщающих суждениях] = tragarse
este coche traga mucha gasolina — эта машина | потребляет | берёт | много бензина
2) neg
tb no poder tragar — разг не переносить кого
no le trago — терпеть его не могу!
3. vi + circ разг
есть (много и жадно); лопать, уплетать, уписывать + обст
traga que da gusto — а) он уплетает за обе щеки б) он (обычно) ест за четверых
abatir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) опустить, наклонить что
2) спустить; снять; убрать; сложить
abatir el pabellón — спустить флаг
3) повалить; свалить; снести (строение)
4) сбросить; сбить (летящий объект)
5) сбить, подавить (огонь)
6) убить; застрелить; свалить (большое животное)
7) перен подавить, согнуть, сломить кого; чью-л волю и т п
no dejarse abatir por algo — не поддаться чему; не пасть духом перед чем
8) перен унизить, попрать, растоптать (чью-л гордость; достоинство)
1) опустить, наклонить что
2) спустить; снять; убрать; сложить
abatir el pabellón — спустить флаг
3) повалить; свалить; снести (строение)
4) сбросить; сбить (летящий объект)
5) сбить, подавить (огонь)
6) убить; застрелить; свалить (большое животное)
7) перен подавить, согнуть, сломить кого; чью-л волю и т п
no dejarse abatir por algo — не поддаться чему; не пасть духом перед чем
8) перен унизить, попрать, растоптать (чью-л гордость; достоинство)
acometer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
apartar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) отделить; отставить, отложить, отодвинуть, отвести и т п (в сторону) что
2) отвести в сторону кого
3) a uno (de algo) обособить кого (от группы); удалить кого (из чего)
4) разнять; развести (дерущихся)
5) спорт отвести (клинок; выпад)
6) A (de B) отвести, отдалить А (от В)
me apartó con un gesto — он дал мне знак отойти подальше
aparta de ti esas ideas — гони прочь эти мысли
la enfermedad le apartó de los estudios — болезнь отвлекла его от занятий
apartar a uno de cierto peligro — отвести от кого к-л опасность
apartar la mirada, vista — отвести взгляд
apartar la atención de uno;
algo — перестать обращать внимание на кого; что
7) убрать (подальше); унести; спрятать
1) отделить; отставить, отложить, отодвинуть, отвести и т п (в сторону) что
2) отвести в сторону кого
3) a uno (de algo) обособить кого (от группы); удалить кого (из чего)
4) разнять; развести (дерущихся)
5) спорт отвести (клинок; выпад)
6) A (de B) отвести, отдалить А (от В)
me apartó con un gesto — он дал мне знак отойти подальше
aparta de ti esas ideas — гони прочь эти мысли
la enfermedad le apartó de los estudios — болезнь отвлекла его от занятий
apartar a uno de cierto peligro — отвести от кого к-л опасность
apartar la mirada, vista — отвести взгляд
apartar la atención de uno;
algo — перестать обращать внимание на кого; что
7) убрать (подальше); унести; спрятать
pecar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (con;
en algo;
por nc, + ger;
contra algo) согрешить (чем; в чём; как; против чего); впасть в грех (чего)
pecar por omisión — совершить упущение; быть преступно легкомысленным
2) de + adj;
por nc быть излишне каким; грешить чем
pecar de generoso, prudente, régido — быть слишком щедрым, осторожным, жёстким
pecar por demasía, sobra (de algo) — грешить избытком чего; перестараться, перебрать (в чём) разг
pecar por falta (de algo) — грешить недостатком чего; недотянуть (в чём) разг
1) (con;
en algo;
por nc, + ger;
contra algo) согрешить (чем; в чём; как; против чего); впасть в грех (чего)
pecar por omisión — совершить упущение; быть преступно легкомысленным
2) de + adj;
por nc быть излишне каким; грешить чем
pecar de generoso, prudente, régido — быть слишком щедрым, осторожным, жёстким
pecar por demasía, sobra (de algo) — грешить избытком чего; перестараться, перебрать (в чём) разг
pecar por falta (de algo) — грешить недостатком чего; недотянуть (в чём) разг
batir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (a uno) бить, ударять, стучать, хлестать по чему; во что (кому)
la lluvia bate el ventanal — дождь | стучит в окна | хлещет по окнам
2) выпрямлять, плющить (ударами)
3) ковать
4) чеканить (монету)
5) молотить
6) хлопать, стучать, щёлкать и т п чем
batir las alas — хлопать крыльями
batir los remos — шлёпать вёслами (по воде)
7) встряхнуть (жидкость)
8) взбить
9) распушить (волосы; шерсть)
10) un sitio устроить облаву где; прочесать
11) algo;
un sitio поразить, достать, накрыть (выстрелом); ударить куда
un cañonazo batió el muro — пушечный снаряд ударил в стену
12) разрушить, снести (строение)
13) снять, собрать (палатку; навес и т п)
14) склонить (знамя)
15) победить; побить; разбить
16) преодолеть, осилить (препятствие; трудность и т п); побить (рекорд)
1) algo (a uno) бить, ударять, стучать, хлестать по чему; во что (кому)
la lluvia bate el ventanal — дождь | стучит в окна | хлещет по окнам
2) выпрямлять, плющить (ударами)
3) ковать
4) чеканить (монету)
5) молотить
6) хлопать, стучать, щёлкать и т п чем
batir las alas — хлопать крыльями
batir los remos — шлёпать вёслами (по воде)
7) встряхнуть (жидкость)
8) взбить
9) распушить (волосы; шерсть)
10) un sitio устроить облаву где; прочесать
11) algo;
un sitio поразить, достать, накрыть (выстрелом); ударить куда
un cañonazo batió el muro — пушечный снаряд ударил в стену
12) разрушить, снести (строение)
13) снять, собрать (палатку; навес и т п)
14) склонить (знамя)
15) победить; побить; разбить
16) преодолеть, осилить (препятствие; трудность и т п); побить (рекорд)
alternativo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) чередующийся; перемежающийся
le dominan sentimientos alternativos — его настроение непрерывно меняется
2) переменный; колеблющийся
3) альтернативный
fuentes alternativas de energía — альтернативные источники энергии
2. f
1) чередование чего
2) de;
en algo резкая смена перемена чего; в чём
3) вариант (развития события); (возможная) ситуация
4) выбор
encontrarse, hallarse en la alternativo de + inf — стоять перед выбором...
poner a uno en la alternativo — поставить кого перед выбором
5) возможное решение; вариант; альтернатива
no te queda otra alternativo que + inf — у тебя нет другого выхода; (кроме) как + инф
optar por cierta alternativo — выбрать к-л вариант
6) посменная работа (с напарником)
ejemplo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m (de algo, a, para uno)
1) (типичный) случай, пример чего
ejemplo casero — пример (взятый) из жизни
ejemplo vivo;
vivo ejemplo — яркий, красноречивый пример
por ejemplo — например
poner, tomar algo como, por ejemplo — привести что как пример чего, в качестве примера
2) пример, образец, образчик (чего, для кого)
ejemplo digno de imitarse — пример для подражания
dar (el, un) ejemplo de algo (a uno) — подать пример чего (кому)
poner a uno como, de ejemplo — ставить кого в пример
seguir cierto ejemplo — следовать к-л примеру
servir de ejemplo — служить примером
tomar a uno como, por ejemplo — брать пример с кого
1) (типичный) случай, пример чего
ejemplo casero — пример (взятый) из жизни
ejemplo vivo;
vivo ejemplo — яркий, красноречивый пример
por ejemplo — например
poner, tomar algo como, por ejemplo — привести что как пример чего, в качестве примера
2) пример, образец, образчик (чего, для кого)
ejemplo digno de imitarse — пример для подражания
dar (el, un) ejemplo de algo (a uno) — подать пример чего (кому)
poner a uno como, de ejemplo — ставить кого в пример
seguir cierto ejemplo — следовать к-л примеру
servir de ejemplo — служить примером
tomar a uno como, por ejemplo — брать пример с кого
ir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- ¡vamos, anda!
- ¡vaya
- ¡vaya!
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- ¡vamos, anda!
- ¡vaya
- ¡vaya!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз