Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) явление; феномен книжн; предмет; факт; случай
2) филос явление; внешняя данность; факт опыта
3) перен уродец; урод; монстр
4) pred разг явление; нечто (феноменальное); чудо (природы); просто чудо, блеск
es un fenómeno bailando — как он танцует - просто чудо!
2. adj
= fenomenal
3)
3. adv
= fenomenal
2.
¡nos lo hemos pasado (que es un) fenómeno! — мы провели время просто здорово!
1. adj
1) (para uno;
algo) (очень; слишком) широкий (кому; для кого; чего); (об одежде) свободный
el sombrero te | está | viene | ancho — шляпа тебе широка
ancho de algo — широкий в чём; с широким чем
ancho de hombros — широкоплечий
a lo ancho (de algo) — а) поперёк (чего) б) во всю ширину чего
2) pl
estar, ir anchos (en un espacio) — ощущать себя свободно (где)
ébamos anchos en el coche — нам в машине | не было тесно | было просторно
3) перен
estar, quedarse, sentirse ancho — почувствовать облегчение, легко вздохнуть, перевести дух (после чего-л)
4) разг самодовольный; спесивый
estar, ponerse (muy) ancho — раздуться от важности; напыжиться
2. m
1) ширина
2) = paño
7)
- despacharse a anchas
- venirle ancho
1. vi
1) en;
por;
sobre algo скользить по чему
2) con;
en;
sobre algo поскользнуться на чём
3) por algo (о каплях; слезах) течь, катиться по чему
4) de;
desde algo соскальзывать, сползать с чего
resbalar de, (de) entre las manos — выскользнуть из рук
dejar resbalar algo — уронить, выронить что
5) por algo (о взгляде) скользить по чему
6) a uno разг не интересовать, не трогать, не задевать кого
7) разг совершить оплошность; дать маху
2. vt
resbalar la mano por algo — вести, скользить рукой по чему
1. vt
1) algo (con algo) связать, обвязать, перевязать, скрепить что (чем)
2) algo a algo связать, соединить что с чем пр и перен
3) a uno a algo перен привязать, приковать кого к чему; связать кого с чем
4) перен сковать; парализовать; стать обузой, помехой для кого; чего
5) algo (con algo) тех сплавить что (с чем)
6) муз сыграть легато (фразу; мелодию)
2. vi tb recípr разг
1) (con algo;
entre sé) согласоваться; сочетаться
sus declaraciones no ligan entre sé — их показания противоречат друг другу
2) (a;
con uno) вступить в (любовную) связь, сойтись (с кем); крутить любовь, завести шашни (с кем)
1. vi
1) (alrededor de algo;
en torno a;
de algo) вращаться, вертеться, кружиться (вокруг чего)
2) a;
hacia un sitio делать поворот, поворачивать, уходить куда
el camino gira a la izquierda — дорога уходит влево
3) alrededor de algo;
en torno a;
de algo (о беседе) иметь предметом что; вращаться вокруг чего
2. vt
1) algo a;
hacia un sitio повернуть, развернуть что куда
2) послать, отправить, перевести (деньги)
3. v absol
выдать (платёжное обязательство)
la casa gira a diez días — фирма высылает чеки в течение десяти дней
1. vt
1) уменьшить: сжать, стянуть, сократить и т п
la lluvia encogió la ropa — одежда села от дождя
2) убрать; подобрать (часть тела); подобрать под себя, поджать (ногу)
3) a uno;
algo a uno перен смутить; привести кого в замешательство, в смятение
4) algo a uno перен вселить страх в (чью-л душу)
aquella idea me encogió el corazón — от этой мысли у меня сердце замерло (в груди)
2. vi
= encogerse
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 576 (65 ms)
fenómeno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) явление; феномен книжн; предмет; факт; случай
2) филос явление; внешняя данность; факт опыта
3) перен уродец; урод; монстр
4) pred разг явление; нечто (феноменальное); чудо (природы); просто чудо, блеск
es un fenómeno bailando — как он танцует - просто чудо!
2. adj
= fenomenal
3)
3. adv
= fenomenal
2.
¡nos lo hemos pasado (que es un) fenómeno! — мы провели время просто здорово!
agarrotar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) ист казнить кого на гарроте [см garrote
2)]
2) затянуть (часто палкой) верёвку, ремень и т п на чём
3) крепко связать кого; связать кого по рукам и ногам пр и перен
4) algo a uno перен сковать (к-л часть тела) кому; у кого
el frío me agarrotó | con el frío se me agarrotaron | las manos — от холода у меня | отнялись | онемели | руки
el calambre le agarrotó las piernas — у него свело судорогой ноги
1) ист казнить кого на гарроте [см garrote
2)]
2) затянуть (часто палкой) верёвку, ремень и т п на чём
3) крепко связать кого; связать кого по рукам и ногам пр и перен
4) algo a uno перен сковать (к-л часть тела) кому; у кого
el frío me agarrotó | con el frío se me agarrotaron | las manos — от холода у меня | отнялись | онемели | руки
el calambre le agarrotó las piernas — у него свело судорогой ноги
ancho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (para uno;
algo) (очень; слишком) широкий (кому; для кого; чего); (об одежде) свободный
el sombrero te | está | viene | ancho — шляпа тебе широка
ancho de algo — широкий в чём; с широким чем
ancho de hombros — широкоплечий
a lo ancho (de algo) — а) поперёк (чего) б) во всю ширину чего
2) pl
estar, ir anchos (en un espacio) — ощущать себя свободно (где)
ébamos anchos en el coche — нам в машине | не было тесно | было просторно
3) перен
estar, quedarse, sentirse ancho — почувствовать облегчение, легко вздохнуть, перевести дух (после чего-л)
4) разг самодовольный; спесивый
estar, ponerse (muy) ancho — раздуться от важности; напыжиться
2. m
1) ширина
2) = paño
7)
- despacharse a anchas
- venirle ancho
cita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) свидание; встреча
cita espacial — встреча космических кораблей
dar cita (a uno) — а) назначить свидание, встречу кому б) прийти на свидание (с кем)
darse, tener cita — иметь свидание; встретиться; повидаться
2) (de uno;
algo) цитата (из кого; чего)
aportar, sacar una cita — привести цитату; процитировать кого; что
barajar citas — жонглировать, сыпать цитатами
contener, incluir, traer una cita — содержать цитату
1) свидание; встреча
cita espacial — встреча космических кораблей
dar cita (a uno) — а) назначить свидание, встречу кому б) прийти на свидание (с кем)
darse, tener cita — иметь свидание; встретиться; повидаться
2) (de uno;
algo) цитата (из кого; чего)
aportar, sacar una cita — привести цитату; процитировать кого; что
barajar citas — жонглировать, сыпать цитатами
contener, incluir, traer una cita — содержать цитату
resbalar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) en;
por;
sobre algo скользить по чему
2) con;
en;
sobre algo поскользнуться на чём
3) por algo (о каплях; слезах) течь, катиться по чему
4) de;
desde algo соскальзывать, сползать с чего
resbalar de, (de) entre las manos — выскользнуть из рук
dejar resbalar algo — уронить, выронить что
5) por algo (о взгляде) скользить по чему
6) a uno разг не интересовать, не трогать, не задевать кого
7) разг совершить оплошность; дать маху
2. vt
resbalar la mano por algo — вести, скользить рукой по чему
negocio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) предприятие; дело; операция
buen, mal negocio — выгодное, невыгодное дело
negocio redondo — разг ирон выгодное, прибыльное дельце
negocio sucio — пренебр незаконная сделка; махинация
hombre de negocios — деловой человек
llevar los negocios — вести дела
¡bonito, buen negocio!; ¡vaya un negocio! — разг ирон хорошенькое дело!
¡mal negocio! — плохи дела!
no es negocio mío — это не моё дело
2) коммерция; торговля
establecer, montar, poner un negocio — заняться торговлей; открыть торговлю
3) торговая контора
4) часто пренебр прибыль; барыш; нажива
hacer negocio — получить барыш
hacer (su) negocio con algo — нагреть руки, нажиться на чём
- hacer negocio
- hacer un buen negocio +
1) предприятие; дело; операция
buen, mal negocio — выгодное, невыгодное дело
negocio redondo — разг ирон выгодное, прибыльное дельце
negocio sucio — пренебр незаконная сделка; махинация
hombre de negocios — деловой человек
llevar los negocios — вести дела
¡bonito, buen negocio!; ¡vaya un negocio! — разг ирон хорошенькое дело!
¡mal negocio! — плохи дела!
no es negocio mío — это не моё дело
2) коммерция; торговля
establecer, montar, poner un negocio — заняться торговлей; открыть торговлю
3) торговая контора
4) часто пренебр прибыль; барыш; нажива
hacer negocio — получить барыш
hacer (su) negocio con algo — нагреть руки, нажиться на чём
- hacer negocio
- hacer un buen negocio +
ligar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo (con algo) связать, обвязать, перевязать, скрепить что (чем)
2) algo a algo связать, соединить что с чем пр и перен
3) a uno a algo перен привязать, приковать кого к чему; связать кого с чем
4) перен сковать; парализовать; стать обузой, помехой для кого; чего
5) algo (con algo) тех сплавить что (с чем)
6) муз сыграть легато (фразу; мелодию)
2. vi tb recípr разг
1) (con algo;
entre sé) согласоваться; сочетаться
sus declaraciones no ligan entre sé — их показания противоречат друг другу
2) (a;
con uno) вступить в (любовную) связь, сойтись (с кем); крутить любовь, завести шашни (с кем)
girar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) (alrededor de algo;
en torno a;
de algo) вращаться, вертеться, кружиться (вокруг чего)
2) a;
hacia un sitio делать поворот, поворачивать, уходить куда
el camino gira a la izquierda — дорога уходит влево
3) alrededor de algo;
en torno a;
de algo (о беседе) иметь предметом что; вращаться вокруг чего
2. vt
1) algo a;
hacia un sitio повернуть, развернуть что куда
2) послать, отправить, перевести (деньги)
3. v absol
выдать (платёжное обязательство)
la casa gira a diez días — фирма высылает чеки в течение десяти дней
alzarse
ChatGPT
Примеры
1) (о сидящем) встать (на ноги; с чего)
2) algo поднять (на себе; у себя) что
se alzó el cuello de su gabán — он поднял воротник пальто
3) algo a algo юр подать (жалобу; протест) в (высшую инстанцию)
4) + circ подниматься; выситься + обст
la montaña se alzaba majestuosa delante de nosotros — гора гордо высилась перед нами
5) x sobre uno;
algo быть выше кого; чего на х пр и перен
se alza cien codos sobre sus compañeros — он | далеко превосходит | на две головы выше¦ своих товарищей
6)
tb alzáen armas — восстать; взбунтоваться; поднять восстание
7) (о небе) проясниться; (об облаках) разойтись
8) con algo выиграть (х денег); выйти из игры с чем
9) con algo разг украсть; увести; прихватить (часто доверенные деньги)
10) юр злостное банкротство
2) algo поднять (на себе; у себя) что
se alzó el cuello de su gabán — он поднял воротник пальто
3) algo a algo юр подать (жалобу; протест) в (высшую инстанцию)
4) + circ подниматься; выситься + обст
la montaña se alzaba majestuosa delante de nosotros — гора гордо высилась перед нами
5) x sobre uno;
algo быть выше кого; чего на х пр и перен
se alza cien codos sobre sus compañeros — он | далеко превосходит | на две головы выше¦ своих товарищей
6)
tb alzáen armas — восстать; взбунтоваться; поднять восстание
7) (о небе) проясниться; (об облаках) разойтись
8) con algo выиграть (х денег); выйти из игры с чем
9) con algo разг украсть; увести; прихватить (часто доверенные деньги)
10) юр злостное банкротство
encoger
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) уменьшить: сжать, стянуть, сократить и т п
la lluvia encogió la ropa — одежда села от дождя
2) убрать; подобрать (часть тела); подобрать под себя, поджать (ногу)
3) a uno;
algo a uno перен смутить; привести кого в замешательство, в смятение
4) algo a uno перен вселить страх в (чью-л душу)
aquella idea me encogió el corazón — от этой мысли у меня сердце замерло (в груди)
2. vi
= encogerse
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз