Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (о человеке) присутствующий
estar presente + circ;
a;
en algo — присутствовать, находиться, быть где; на; при (к-л событии)
¡presente! — воен [ответ на вызов] я!; здесь!
2) настоящий, данный:
а) современный; нынешний
б)
el, la presente + s — офиц (о документе) этот
3) (об идее) имеющийся (у кого-л); gen
hacer presente algo;
que... a uno — довести до чьего-л сведения что, дать знать кому; что...
tener presente algo;
que... — иметь в виду, учитывать, помнить что; что...
2. m
1) настоящий момент; настоящее (время)
al presente — в настоящее время; в данный момент
por el presente — на данный момент; пока (что)
2)
tb tiempo presente — лингв настоящее время
3) книжн подарок; презент
4) pl
los presentes — присутствующие; собравшиеся
3. amb
el, la presente — офиц настоящий, данный, этот (документ)
la presente sirve para comunicarle…; por la presente le comunicamos… — настоящим (письмом) уведомляем вас…
1. adj
1) (andar;
estar) (о животном) отвязанный; без привязи; на воле
2) (estar) плохо прикреплённый; развязанный; отстёгнутый; расстёгнутый; распущенный; болтающийся
3) отдельный; разрозненный; (о предмете одежды) непарный; без пары
4) (о деньгах) мелкий; мелкими купюрами, монетами; мелочью
cien pesetas sueltas — сто песет мелочью
5) (о рисе и т п) рассыпчатый
6) нефасованный; без тары
vender algo suelto — продавать что на вес, тж поштучно
7) (об одежде) свободный; просторный
8) неплотный; рыхлый
9) перен (о поведении) свободный; непринуждённый
estar suelto en algo — свободно владеть (к-л делом)
hacer algo con mano suelta;
tener la mano suelta para algo — легко, ловко (делать что-л); набить руку в чём
10) перен развязный
estar suelto — вести себя развязно
estar suelto de lengua;
tener lengua suelta — быть невоздержанным на язык
2. m
1) (газетная) заметка
2) colect мелкие деньги; мелочь
1. adj
1) чёрный
en negro — (о снимке и т п) чёрно-белый
2) тёмный
cielo negro — хмурое небо
pan negro — чёрный хлеб
3) темнокожий; чернокожий
4) негритянский
5) очень загорелый
ponerse negro — сильно загореть
6) мрачный; хмурый; угрюмый
negro de pena — мрачнее тучи
estar negr;
estar de un humor negro — быть мрачным, подавленным
ponerse negro — помрачнеть
7) (estar) сердитый; злой; не в духе
estar negro por algo — разозлиться из-за чего
poner negro a uno — разозлить; вывести кого из себя
8) (о времени) тяжёлый; мрачный
día negro — неудачный, роковой день
suerte negra — злая судьба
siempre tuve una suerte negra — мне никогда не везло
ve muy negro el porvenir — будущее видится ему в чёрном цвете
¡esa es más negra!; ¡esa sé que es negra! — разг дело плохо!; это конец!
9) разг пьяный в дым
ponerse negro — упиться, набраться (до чёртиков)
10) перен (о производстве) подпольный; (о рынке) чёрный
2. m, f
негр;
-итянка
3. m
1) чёрный цвет; чёрная краска
2)
el negro de la uña — разг грязь под ногтями
3) разг человек, работающий на другого; негр
4)
negro de humo — сажа
- pasarlas negras
- poner negro
- verse negro para
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 576 (59 ms)
sobre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I prep
1) [местоположение] на ком; чём
estar sobre la mesa — стоять, лежать на столе
2) [движение] над кем; чем
volar sobre áfrica — лететь над Африкой
3) [конечная точка движения] на кого; что
poner algo sobre la mesa — положить что на стол
caer sobre el suelo — упасть на пол
4) [направление движения войск] на что; к чему
ir sobre Roma — идти на Рим
5) [движение относительно к-л части тела] на что
caer sobre el brazo — упасть на руку
levantarse sobre la punta de los pies — подняться на цыпочки
6) [путь движения] по чему
caminar sobre la hierba — идти, ступать по траве
pasar un trapo sobre la pizarra — провести тряпкой по доске
7) над кем; чем; выше кого; чего пр и перен
tiene un jefe sobre él — над ним есть начальник
8) кроме, сверх, помимо чего; вдобавок к чему
9) (на тему) о чём; относительно чего
libro sobre economía — книга по экономике
10) х приблизительно, примерно х чего
sobre las cinco de la madrugada — около пяти часов утра
11) в залог, под залог чего
le hicieron un préstamo sobre su casa — ему дали ссуду под залог дома
12) [налог] на что
13)
nc sobre nc — [повторяемость] что за чем; один + сущ за другим
desgracia(s) sobre desgracia(s) — беда за бедой
II m
конверт
1) [местоположение] на ком; чём
estar sobre la mesa — стоять, лежать на столе
2) [движение] над кем; чем
volar sobre áfrica — лететь над Африкой
3) [конечная точка движения] на кого; что
poner algo sobre la mesa — положить что на стол
caer sobre el suelo — упасть на пол
4) [направление движения войск] на что; к чему
ir sobre Roma — идти на Рим
5) [движение относительно к-л части тела] на что
caer sobre el brazo — упасть на руку
levantarse sobre la punta de los pies — подняться на цыпочки
6) [путь движения] по чему
caminar sobre la hierba — идти, ступать по траве
pasar un trapo sobre la pizarra — провести тряпкой по доске
7) над кем; чем; выше кого; чего пр и перен
tiene un jefe sobre él — над ним есть начальник
8) кроме, сверх, помимо чего; вдобавок к чему
9) (на тему) о чём; относительно чего
libro sobre economía — книга по экономике
10) х приблизительно, примерно х чего
sobre las cinco de la madrugada — около пяти часов утра
11) в залог, под залог чего
le hicieron un préstamo sobre su casa — ему дали ссуду под залог дома
12) [налог] на что
13)
nc sobre nc — [повторяемость] что за чем; один + сущ за другим
desgracia(s) sobre desgracia(s) — беда за бедой
II m
конверт
acuerdo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (con uno;
en algo) согласие (с кем; в чём);
de;
con algo согласно чему
de común acuerdo — с общего согласия
estar de acuerdo — быть согласным
(estoy) de acuerdo — согласен; хорошо!
poner de acuerdo a varias personas — привести к согласию кого; достичь согласия между кем (и кем)
ponerse de acuerdo — прийти к согласию; договориться
2) соглашение; договорённость
acuerdo a corto, a largo plazo — краткосрочное, долгосрочное соглашение
S: entrar en vigor — вступить в силу
seguir en vigor — оставаться в силе
alcanzar, lograr un acuerdo;
llegar a un acuerdo — достичь соглашения; прийти к соглашению
concertar, concluir un acuerdo — заключить соглашение
3) (обдуманное или совместное) решение; постановление; резолюция
adoptar, tomar un acuerdo (sobre algo) — принять решение, постановление (о чём)
4) infrec сознание
volver en su acuerdo — прийти в сознание, в себя; очнуться
1) (con uno;
en algo) согласие (с кем; в чём);
de;
con algo согласно чему
de común acuerdo — с общего согласия
estar de acuerdo — быть согласным
(estoy) de acuerdo — согласен; хорошо!
poner de acuerdo a varias personas — привести к согласию кого; достичь согласия между кем (и кем)
ponerse de acuerdo — прийти к согласию; договориться
2) соглашение; договорённость
acuerdo a corto, a largo plazo — краткосрочное, долгосрочное соглашение
S: entrar en vigor — вступить в силу
seguir en vigor — оставаться в силе
alcanzar, lograr un acuerdo;
llegar a un acuerdo — достичь соглашения; прийти к соглашению
concertar, concluir un acuerdo — заключить соглашение
3) (обдуманное или совместное) решение; постановление; резолюция
adoptar, tomar un acuerdo (sobre algo) — принять решение, постановление (о чём)
4) infrec сознание
volver en su acuerdo — прийти в сознание, в себя; очнуться
presente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (о человеке) присутствующий
estar presente + circ;
a;
en algo — присутствовать, находиться, быть где; на; при (к-л событии)
¡presente! — воен [ответ на вызов] я!; здесь!
2) настоящий, данный:
а) современный; нынешний
б)
el, la presente + s — офиц (о документе) этот
3) (об идее) имеющийся (у кого-л); gen
hacer presente algo;
que... a uno — довести до чьего-л сведения что, дать знать кому; что...
tener presente algo;
que... — иметь в виду, учитывать, помнить что; что...
2. m
1) настоящий момент; настоящее (время)
al presente — в настоящее время; в данный момент
por el presente — на данный момент; пока (что)
2)
tb tiempo presente — лингв настоящее время
3) книжн подарок; презент
4) pl
los presentes — присутствующие; собравшиеся
3. amb
el, la presente — офиц настоящий, данный, этот (документ)
la presente sirve para comunicarle…; por la presente le comunicamos… — настоящим (письмом) уведомляем вас…
visita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (a uno) выход, поездка в гости, визит (к кому)
visita de cortesía — визит вежливости
visita de cumplido, cumplimiento — визит для приличия, проформы
visita de despedida — прощальный визит
visita de médico — шутл короткий, стремительный визит
hacer una visita de médico a uno — заскочить (на секунду) к кому
devolver, pagar la visita — отдать визит
estar de visita (en casa de uno) — быть в гостях (у кого)
hacer una visita — см visitar
1.
ir de visita — а) пойти, поехать в гости б) ходить в гости
2) a un sitio посещение (к-л места); поездка, тж экскурсия куда
3) гость; тж посетитель
4) colect гости; тж посетители
5) (врачебная) консультация; приём, визит, обход
pasar visita — делать обход
6)
tb visita de inspección, reconocimiento — инспекция; проверка; осмотр
hacer, realizar una visita — провести инспекцию
1) (a uno) выход, поездка в гости, визит (к кому)
visita de cortesía — визит вежливости
visita de cumplido, cumplimiento — визит для приличия, проформы
visita de despedida — прощальный визит
visita de médico — шутл короткий, стремительный визит
hacer una visita de médico a uno — заскочить (на секунду) к кому
devolver, pagar la visita — отдать визит
estar de visita (en casa de uno) — быть в гостях (у кого)
hacer una visita — см visitar
1.
ir de visita — а) пойти, поехать в гости б) ходить в гости
2) a un sitio посещение (к-л места); поездка, тж экскурсия куда
3) гость; тж посетитель
4) colect гости; тж посетители
5) (врачебная) консультация; приём, визит, обход
pasar visita — делать обход
6)
tb visita de inspección, reconocimiento — инспекция; проверка; осмотр
hacer, realizar una visita — провести инспекцию
suelto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (andar;
estar) (о животном) отвязанный; без привязи; на воле
2) (estar) плохо прикреплённый; развязанный; отстёгнутый; расстёгнутый; распущенный; болтающийся
3) отдельный; разрозненный; (о предмете одежды) непарный; без пары
4) (о деньгах) мелкий; мелкими купюрами, монетами; мелочью
cien pesetas sueltas — сто песет мелочью
5) (о рисе и т п) рассыпчатый
6) нефасованный; без тары
vender algo suelto — продавать что на вес, тж поштучно
7) (об одежде) свободный; просторный
8) неплотный; рыхлый
9) перен (о поведении) свободный; непринуждённый
estar suelto en algo — свободно владеть (к-л делом)
hacer algo con mano suelta;
tener la mano suelta para algo — легко, ловко (делать что-л); набить руку в чём
10) перен развязный
estar suelto — вести себя развязно
estar suelto de lengua;
tener lengua suelta — быть невоздержанным на язык
2. m
1) (газетная) заметка
2) colect мелкие деньги; мелочь
bomba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. f
1) бомба
bomba atómica, nuclear — атомная бомба
bomba de hidrógeno;
bomba termonuclear — водородная бомба
bomba de humo — а) дымовая бомба б) перен отвлекающий манёвр; дымовая завеса
bomba de mano — ручная граната
bomba de tiempo — мина замедленного действия пр и перен
bomba infantil — детская хлопушка
arrojar, lanzar una bomba — бросить, тж сбросить бомбу
neutralizar una bomba — разрядить, обезвредить бомбу
2)
bomba de cobalto — мед кобальтовая пушка
3)
pred tb noticia bomba — сенсационная новость; сенсация
4) разг тост (часто в стихах)
¡bomba (va)! — внимание!; тост!
2. adj разг
сенсационный; потрясающий
3. adv разг
прекрасно; чудно; шикарно; frec
pasarlo bomba — прекрасно провести время
- caer como una bomba
- estar bomba
II f
насос; помпа
bomba de aceite, agua, aire, aspiración — масляный, водяной, воздушный, всасывающий насос
bomba impelente — нагнетательный насос
1. f
1) бомба
bomba atómica, nuclear — атомная бомба
bomba de hidrógeno;
bomba termonuclear — водородная бомба
bomba de humo — а) дымовая бомба б) перен отвлекающий манёвр; дымовая завеса
bomba de mano — ручная граната
bomba de tiempo — мина замедленного действия пр и перен
bomba infantil — детская хлопушка
arrojar, lanzar una bomba — бросить, тж сбросить бомбу
neutralizar una bomba — разрядить, обезвредить бомбу
2)
bomba de cobalto — мед кобальтовая пушка
3)
pred tb noticia bomba — сенсационная новость; сенсация
4) разг тост (часто в стихах)
¡bomba (va)! — внимание!; тост!
2. adj разг
сенсационный; потрясающий
3. adv разг
прекрасно; чудно; шикарно; frec
pasarlo bomba — прекрасно провести время
- caer como una bomba
- estar bomba
II f
насос; помпа
bomba de aceite, agua, aire, aspiración — масляный, водяной, воздушный, всасывающий насос
bomba impelente — нагнетательный насос
confianza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) доверие
de (toda) confianza — (вполне) надёжный; (о человеке) достойный доверия; (о вещи) качественный; с (полной) гарантией
exceso de confianza — доверчивость; легковерие
persona de confianza — доверенное лицо
depositar, poner confianza en uno — оказать доверие кому; положиться на кого
tener confianza en uno — доверять кому; полагаться на кого
2) взаимное доверие; откровенность; искренность
con confianza — откровенно
en confianza — а) по секрету б) запросто; без церемоний
dar, tener confianza, tratar con confianza a uno;
tomar(se) confianza con uno — держаться доверительно, откровенно, (по-)дружески с кем
3) pl бесцеремонность; развязность
dar confianzas a uno — распустить кого; либеральничать с кем
tomarse confianzas — вести себя бесцеремонно, развязно
4) уверенность
confianza en sé mismo — уверенность в себе
llenarse de confianza — (пре)исполниться уверенности
1) доверие
de (toda) confianza — (вполне) надёжный; (о человеке) достойный доверия; (о вещи) качественный; с (полной) гарантией
exceso de confianza — доверчивость; легковерие
persona de confianza — доверенное лицо
depositar, poner confianza en uno — оказать доверие кому; положиться на кого
tener confianza en uno — доверять кому; полагаться на кого
2) взаимное доверие; откровенность; искренность
con confianza — откровенно
en confianza — а) по секрету б) запросто; без церемоний
dar, tener confianza, tratar con confianza a uno;
tomar(se) confianza con uno — держаться доверительно, откровенно, (по-)дружески с кем
3) pl бесцеремонность; развязность
dar confianzas a uno — распустить кого; либеральничать с кем
tomarse confianzas — вести себя бесцеремонно, развязно
4) уверенность
confianza en sé mismo — уверенность в себе
llenarse de confianza — (пре)исполниться уверенности
negro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) чёрный
en negro — (о снимке и т п) чёрно-белый
2) тёмный
cielo negro — хмурое небо
pan negro — чёрный хлеб
3) темнокожий; чернокожий
4) негритянский
5) очень загорелый
ponerse negro — сильно загореть
6) мрачный; хмурый; угрюмый
negro de pena — мрачнее тучи
estar negr;
estar de un humor negro — быть мрачным, подавленным
ponerse negro — помрачнеть
7) (estar) сердитый; злой; не в духе
estar negro por algo — разозлиться из-за чего
poner negro a uno — разозлить; вывести кого из себя
8) (о времени) тяжёлый; мрачный
día negro — неудачный, роковой день
suerte negra — злая судьба
siempre tuve una suerte negra — мне никогда не везло
ve muy negro el porvenir — будущее видится ему в чёрном цвете
¡esa es más negra!; ¡esa sé que es negra! — разг дело плохо!; это конец!
9) разг пьяный в дым
ponerse negro — упиться, набраться (до чёртиков)
10) перен (о производстве) подпольный; (о рынке) чёрный
2. m, f
негр;
-итянка
3. m
1) чёрный цвет; чёрная краска
2)
el negro de la uña — разг грязь под ногтями
3) разг человек, работающий на другого; негр
4)
negro de humo — сажа
- pasarlas negras
- poner negro
- verse negro para
suerte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) судьба; участь
S: esperar a uno — ожидать кого
llevar a uno a un sitio — привести, забросить кого куда
correr, sufrir cierta suerte: sufrió igual suerte — его постигла та же участь
desafiar a la suerte — бросить вызов судьбе
resignarse con su suerte — смириться со своей судьбой, участью
tentar a la suerte — испытывать судьбу
unir su suerte a uno — связать свою судьбу с кем
2)
tb buena suerte — удача; счастье; везение
hombre de suerte — везучий человек; счастливчик разг
número de la suerte — счастливый номер
mala suerte — неудача; невезение
por suerte — к счастью
S: correrle bien, mal a uno: le corre bien, mal la suerte — ему везёт, не везёт
dar suerte — приносить счастье
desear buena suerte a uno — пожелать счастья кому
probar suerte en algo — попытать счастья в чём
tener suerte: tuve suerte — мне повезло
tener mala suerte: tuve mala suerte — мне не повезло
3) случай; случайность
abandonar, dejar, confiar algo a la suerte — предоставить что воле случая
elegir algo a la suerte, por suerte — выбрать что наугад
4) чьи-л дела, положение, участь
mejorar de suerte — поправить свои дела
5) жребий
caerle , tocarle en suerte a uno — а) выпасть кому по жребию б) перен выпасть на долю кому
echar, tirar algo a suerte(s) — решить что жребием, по жребию; бросить жребий
6) sing sin art вид; род
toda suerte de + s pl — всякого рода + сущ мн
7) infrec манера; способ
de esta suerte — таким образом
de otra suerte — иначе; в противном случае
de suerte que... — так что...; таким образом
8) номер; трюк
9) Ам лотерейный билет
1) судьба; участь
S: esperar a uno — ожидать кого
llevar a uno a un sitio — привести, забросить кого куда
correr, sufrir cierta suerte: sufrió igual suerte — его постигла та же участь
desafiar a la suerte — бросить вызов судьбе
resignarse con su suerte — смириться со своей судьбой, участью
tentar a la suerte — испытывать судьбу
unir su suerte a uno — связать свою судьбу с кем
2)
tb buena suerte — удача; счастье; везение
hombre de suerte — везучий человек; счастливчик разг
número de la suerte — счастливый номер
mala suerte — неудача; невезение
por suerte — к счастью
S: correrle bien, mal a uno: le corre bien, mal la suerte — ему везёт, не везёт
dar suerte — приносить счастье
desear buena suerte a uno — пожелать счастья кому
probar suerte en algo — попытать счастья в чём
tener suerte: tuve suerte — мне повезло
tener mala suerte: tuve mala suerte — мне не повезло
3) случай; случайность
abandonar, dejar, confiar algo a la suerte — предоставить что воле случая
elegir algo a la suerte, por suerte — выбрать что наугад
4) чьи-л дела, положение, участь
mejorar de suerte — поправить свои дела
5) жребий
caerle , tocarle en suerte a uno — а) выпасть кому по жребию б) перен выпасть на долю кому
echar, tirar algo a suerte(s) — решить что жребием, по жребию; бросить жребий
6) sing sin art вид; род
toda suerte de + s pl — всякого рода + сущ мн
7) infrec манера; способ
de esta suerte — таким образом
de otra suerte — иначе; в противном случае
de suerte que... — так что...; таким образом
8) номер; трюк
9) Ам лотерейный билет
acción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) действие; поступок; акт, акция книжн
mala acción — а) дурной поступок; подлость б) действие в ущерб кому; удар по кому
efectuar, realizar una acción;
llevar a cabo una acción — совершить к-л действие, поступок
2) действие тж мн; дело; деятельность; активность
hombre de acción — человек действия, дела
entrar, ponerse en acción — начать действовать; взяться за дело
poner algo en acción — привести что в действие, в движение
3)
tb acción dramática — сюжет; (драматическое) действие
pelécula de acción — остросюжетный фильм
4)
tb acción de armas, de guerra — вооружённое столкновение; бой; pl боевые действия
5)
acción de gracias — рел благодарение Богу: благодарственный акт, молебен и т п
6) (воз)действие; влияние
ejercer, producir acción sobre uno;
algo — оказывать (воз)действие, (воз)действовать на кого; что
extender, hacer llegar su acción sobre uno;
algo — распространять своё влияние на кого; что
exponer, someter a uno;
algo a cierta acción — подвергать кого; что к-л (воз)действию
7)
acción directa — применение силы (в политич. целях); "прямое действие"; террор
8) юр действие; деяние
acción imputable, punible — наказуемое деяние
9) юр иск
deducir, ejercer, ejercitar, intentar una acción contra uno — предъявить иск кому
10) ком акция; пай
1) действие; поступок; акт, акция книжн
mala acción — а) дурной поступок; подлость б) действие в ущерб кому; удар по кому
efectuar, realizar una acción;
llevar a cabo una acción — совершить к-л действие, поступок
2) действие тж мн; дело; деятельность; активность
hombre de acción — человек действия, дела
entrar, ponerse en acción — начать действовать; взяться за дело
poner algo en acción — привести что в действие, в движение
3)
tb acción dramática — сюжет; (драматическое) действие
pelécula de acción — остросюжетный фильм
4)
tb acción de armas, de guerra — вооружённое столкновение; бой; pl боевые действия
5)
acción de gracias — рел благодарение Богу: благодарственный акт, молебен и т п
6) (воз)действие; влияние
ejercer, producir acción sobre uno;
algo — оказывать (воз)действие, (воз)действовать на кого; что
extender, hacer llegar su acción sobre uno;
algo — распространять своё влияние на кого; что
exponer, someter a uno;
algo a cierta acción — подвергать кого; что к-л (воз)действию
7)
acción directa — применение силы (в политич. целях); "прямое действие"; террор
8) юр действие; деяние
acción imputable, punible — наказуемое деяние
9) юр иск
deducir, ejercer, ejercitar, intentar una acción contra uno — предъявить иск кому
10) ком акция; пай
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз