Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 30 (115 ms)
escándalo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) скандал:
а) крик; шум; тарарам разг
armar, promover un escándalo (a uno) — поднять крик, шум; устроить скандал, сцену кому
б) громкое, скандальное дело
cometer, dar un escándalo — возмутить, шокировать (общество)
2) pred позор; стыд; срам
es un escándalo — это возмутительно!; позор!
1) скандал:
а) крик; шум; тарарам разг
armar, promover un escándalo (a uno) — поднять крик, шум; устроить скандал, сцену кому
б) громкое, скандальное дело
cometer, dar un escándalo — возмутить, шокировать (общество)
2) pred позор; стыд; срам
es un escándalo — это возмутительно!; позор!
ignominia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) позор; бесчестье; стыд
caer en la ignominia — опозориться; осрамиться
cubrir a uno de ignominia — опозорить кого; навлечь позор на кого
cubrirse de ignominia — покрыть себя позором
padecer la ignominia, vivir en la ignominia — вести недостойный образ жизни
2) бесчестный поступок; подлость; низость
cometer una ignominia con uno — поступить подло с кем
1) позор; бесчестье; стыд
caer en la ignominia — опозориться; осрамиться
cubrir a uno de ignominia — опозорить кого; навлечь позор на кого
cubrirse de ignominia — покрыть себя позором
padecer la ignominia, vivir en la ignominia — вести недостойный образ жизни
2) бесчестный поступок; подлость; низость
cometer una ignominia con uno — поступить подло с кем
mengua
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) уменьшение; убавление; убыль
2) недостаток; изъян
sin mengua — полный; абсолютный
3) ущерб; вред
sin mengua de algo — без ущерба для чего
4) перен позор; бесчестье
ir en mengua de uno — быть позором для кого
1) уменьшение; убавление; убыль
2) недостаток; изъян
sin mengua — полный; абсолютный
3) ущерб; вред
sin mengua de algo — без ущерба для чего
4) перен позор; бесчестье
ir en mengua de uno — быть позором для кого
desprestigio
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) подрыв чьего-л престижа, авторитета; дискредитация
2) потеря престижа, авторитета; позор
caer en el desprestigio — быть скомпрометированным; опозориться
1) подрыв чьего-л престижа, авторитета; дискредитация
2) потеря престижа, авторитета; позор
caer en el desprestigio — быть скомпрометированным; опозориться
empañarse
ChatGPT
Примеры
1) (о прозрачном или блестящем предмете)
а) помутнеть
б) потускнеть; потемнеть
в) затуманиться; запотеть
2) потускнеть, выцвести, поблёкнуть пр и перен
3) перен (о чести и т п) быть запятнанным, опороченным; покрыться позором высок
а) помутнеть
б) потускнеть; потемнеть
в) затуманиться; запотеть
2) потускнеть, выцвести, поблёкнуть пр и перен
3) перен (о чести и т п) быть запятнанным, опороченным; покрыться позором высок
tronar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) tb impers греметь, грохотать, громыхать тж безл
truena — гремит, громыхает (гром)
2) грянуть; прогреметь; прокатиться раскатом
3) contra uno;
algo перен резко осудить; заклеймить (позором); обрушиться на кого; что
- por lo que pueda tronar
1) tb impers греметь, грохотать, громыхать тж безл
truena — гремит, громыхает (гром)
2) грянуть; прогреметь; прокатиться раскатом
3) contra uno;
algo перен резко осудить; заклеймить (позором); обрушиться на кого; что
- por lo que pueda tronar
vergúenza
ChatGPT
Примеры
f
1) стыд; раскаяние
caérsele la cara de vergúenza a uno: se le cae la cara de vergúenza — он сгорает от стыда
dar vergúenza a uno;
sentir, tener vergúenza: me da vergúenza;
siento vergúenza — мне стыдно
2) стыд; смущение; стеснение; неловкость
darle vergúenza a uno — смущать; приводить в смущение
tener vergúenza — смущаться; стесняться
3) стыд; совесть
poca vergúenza — а) наглость; бесстыдство б) pred наглец; бесстыдни|к, -ца
no tienes vergúenza — стыда | совести | у тебя нет
perder la vergúenza — потерять стыд; обнаглеть
4) pred позор; стыд; срам
es una vergúenza que... — позор(но), что...
sacar a uno a la vergúenza (pública) — осрамить; ославить; выставить на позор кого
5) pl половые органы; срамные места
1) стыд; раскаяние
caérsele la cara de vergúenza a uno: se le cae la cara de vergúenza — он сгорает от стыда
dar vergúenza a uno;
sentir, tener vergúenza: me da vergúenza;
siento vergúenza — мне стыдно
2) стыд; смущение; стеснение; неловкость
darle vergúenza a uno — смущать; приводить в смущение
tener vergúenza — смущаться; стесняться
3) стыд; совесть
poca vergúenza — а) наглость; бесстыдство б) pred наглец; бесстыдни|к, -ца
no tienes vergúenza — стыда | совести | у тебя нет
perder la vergúenza — потерять стыд; обнаглеть
4) pred позор; стыд; срам
es una vergúenza que... — позор(но), что...
sacar a uno a la vergúenza (pública) — осрамить; ославить; выставить на позор кого
5) pl половые органы; срамные места
cieno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ил
2) тех отстой; осадок; шлак
3) перен грязь; позор; срам
arrojar cieno sobre uno;
algo — смешать с грязью; втоптать в грязь кого
cubrirse de cieno — опозориться; вываляться в грязи
1) ил
2) тех отстой; осадок; шлак
3) перен грязь; позор; срам
arrojar cieno sobre uno;
algo — смешать с грязью; втоптать в грязь кого
cubrirse de cieno — опозориться; вываляться в грязи
menoscabo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
fango
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) вязкое дно (водоёма); ил; тина; грязь
2) (жидкая) грязь; слякоть
3) перен грязь:
а) порок; разврат
revolverse en el fango — барахтаться, купаться в грязи
б) перен клевета; позор
cubrir de fango a uno — облить грязью, втоптать в грязь кого
1) вязкое дно (водоёма); ил; тина; грязь
2) (жидкая) грязь; слякоть
3) перен грязь:
а) порок; разврат
revolverse en el fango — барахтаться, купаться в грязи
б) перен клевета; позор
cubrir de fango a uno — облить грязью, втоптать в грязь кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз