Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 43 (86 ms)
oportunidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) своевременность; уместность; целесообразность
2) de;
para + inf подходящий случай, удобный момент для того; чтобы + инф
S: ofrecerse, presentarse, surgir — представиться
aprovechar una oportunidad — воспользоваться случаем
brindar, ofrecer, proporcionar una oportunidad a uno — предоставить возможность кому
perder la oportunidad — упустить момент
tener la oportunidad de + inf — иметь возможность + инф
3) gen pl товары по сниженным ценам
1) своевременность; уместность; целесообразность
2) de;
para + inf подходящий случай, удобный момент для того; чтобы + инф
S: ofrecerse, presentarse, surgir — представиться
aprovechar una oportunidad — воспользоваться случаем
brindar, ofrecer, proporcionar una oportunidad a uno — предоставить возможность кому
perder la oportunidad — упустить момент
tener la oportunidad de + inf — иметь возможность + инф
3) gen pl товары по сниженным ценам
privilegio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de algo, nc, para algo) тж ист привилегия:
а) (преимущественное) право (чего; на что; + инф); преимущество; прерогатива книжн
privilegio de inmunidad parlamentaria — право парламентской неприкосновенности
б) право (не делать чего-л); льгота
conceder, dar, otorgar un privilegio a uno — предоставить, дать к-л привилегию кому
disfrutar, gozar de (cierto) privilegio;
tener (cierto) privilegio — иметь (к-л) привилегию; обладать, пользоваться (к-л) привилегией
2) ист жалованная грамота
1) (de algo, nc, para algo) тж ист привилегия:
а) (преимущественное) право (чего; на что; + инф); преимущество; прерогатива книжн
privilegio de inmunidad parlamentaria — право парламентской неприкосновенности
б) право (не делать чего-л); льгота
conceder, dar, otorgar un privilegio a uno — предоставить, дать к-л привилегию кому
disfrutar, gozar de (cierto) privilegio;
tener (cierto) privilegio — иметь (к-л) привилегию; обладать, пользоваться (к-л) привилегией
2) ист жалованная грамота
informe
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj
1) бесформенный; аморфный
2) неясный; неопределённый; расплывчатый
II m
1) sobre algo доклад, сообщение, отчёт о чём
emitir un informe — (об организации; учреждении) опубликовать доклад
hacer, presentar un informe (a uno) — сделать, предоставить доклад (кому)
2) frec pl de;
sobre uno;
algo отзыв о ком; чём; аттестация кого; рекомендация
dar buenos informes sobre uno — дать хороший отзыв о ком; хорошо аттестовать кого
1) бесформенный; аморфный
2) неясный; неопределённый; расплывчатый
II m
1) sobre algo доклад, сообщение, отчёт о чём
emitir un informe — (об организации; учреждении) опубликовать доклад
hacer, presentar un informe (a uno) — сделать, предоставить доклад (кому)
2) frec pl de;
sobre uno;
algo отзыв о ком; чём; аттестация кого; рекомендация
dar buenos informes sobre uno — дать хороший отзыв о ком; хорошо аттестовать кого
asilo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) приют; пансион; интернат
asilo de ancianos — приют для престарелых; дом престарелых
asilo de huérfanos — сиротский приют; детский дом
internar, meter a uno en un asilo — поместить, отдать кого в к-л приют
2) убежище; укрытие
asilo polético — политическое убежище
derecho de asilo — право убежища
conceder, dar, facilitar, prestar asilo a uno — дать, предоставить убежище кому
pedir asilo a uno — просить убежища у кого
quedar al asilo de uno;
recibir asilo + circ — получить, найти убежище у кого; где
3) pred чья-л опора, утешение, прибежище [высок]
1) приют; пансион; интернат
asilo de ancianos — приют для престарелых; дом престарелых
asilo de huérfanos — сиротский приют; детский дом
internar, meter a uno en un asilo — поместить, отдать кого в к-л приют
2) убежище; укрытие
asilo polético — политическое убежище
derecho de asilo — право убежища
conceder, dar, facilitar, prestar asilo a uno — дать, предоставить убежище кому
pedir asilo a uno — просить убежища у кого
quedar al asilo de uno;
recibir asilo + circ — получить, найти убежище у кого; где
3) pred чья-л опора, утешение, прибежище [высок]
dar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
préstamo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ссуда; кредит
préstamo concesional — ссуда на льготных условиях
préstamo en metálico — денежная ссуда
préstamo prendario — ссуда под залог
casa de préstamo(s) — ссудный банк
de préstamo — ссудный; кредитный
conceder, desembolsar un préstamo — предоставить, выдать ссуду
devolver, obtener, solicitar un préstamo — возвратить, получить, запросить ссуду
2) заём
préstamo atado — обусловленный, связанный заём
préstamo (denominado) en moneda extranjera, nacional — заём в иностранной, национальной валюте
préstamo externo, interno, por obligaciones;
préstamo público — внешний, внутренний, облигационный, государственный заём
a título de préstamo — заимообразно
de préstamo — заёмный
amortizar, colocar, emitir un préstamo — погасить, разместить, выпустить заём, облигации займа
3)
tb préstamo lingúéstico — лингв заимствование
1) ссуда; кредит
préstamo concesional — ссуда на льготных условиях
préstamo en metálico — денежная ссуда
préstamo prendario — ссуда под залог
casa de préstamo(s) — ссудный банк
de préstamo — ссудный; кредитный
conceder, desembolsar un préstamo — предоставить, выдать ссуду
devolver, obtener, solicitar un préstamo — возвратить, получить, запросить ссуду
2) заём
préstamo atado — обусловленный, связанный заём
préstamo (denominado) en moneda extranjera, nacional — заём в иностранной, национальной валюте
préstamo externo, interno, por obligaciones;
préstamo público — внешний, внутренний, облигационный, государственный заём
a título de préstamo — заимообразно
de préstamo — заёмный
amortizar, colocar, emitir un préstamo — погасить, разместить, выпустить заём, облигации займа
3)
tb préstamo lingúéstico — лингв заимствование
crédito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) доверие; вера
(digno) de crédito — достойный доверия; надёжный; солидный
conceder, dar, prestar crédito a uno;
a algo — оказать доверие, поверить кому; чему
merecer crédito — заслуживать доверия
2) репутация; слава; имя
de crédito — с хорошей репутацией; с именем
tener crédito de nc, ser + pred — иметь славу, репутацию кого
3) кредит:
а) кредитование
б) ссуда; заём
a crédito — в кредит
abrir un crédito a favor de uno — открыть кредит кому; открыть счёт на чьё-л имя
cobrar un crédito — получить, тж взыскать долг
conceder, prestar un crédito — предоставить, выделить кредит
dar algo a crédito — дать в кредит, долг что
tener un crédito (de x) (por cobrar) — иметь право получить, тж взыскать (к-л сумму)
1) доверие; вера
(digno) de crédito — достойный доверия; надёжный; солидный
conceder, dar, prestar crédito a uno;
a algo — оказать доверие, поверить кому; чему
merecer crédito — заслуживать доверия
2) репутация; слава; имя
de crédito — с хорошей репутацией; с именем
tener crédito de nc, ser + pred — иметь славу, репутацию кого
3) кредит:
а) кредитование
б) ссуда; заём
a crédito — в кредит
abrir un crédito a favor de uno — открыть кредит кому; открыть счёт на чьё-л имя
cobrar un crédito — получить, тж взыскать долг
conceder, prestar un crédito — предоставить, выделить кредит
dar algo a crédito — дать в кредит, долг что
tener un crédito (de x) (por cobrar) — иметь право получить, тж взыскать (к-л сумму)
firma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
plazo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de x) тж офиц срок (x; в x времени)
tienes tres días de plazo para acabar el trabajo — у тебя три дня (сроку), чтобы закончить работу
plazo de caducidad, prescripción — срок давности
plazo de reclamación — претензионный срок
plazo perentorio;
último plazo — последний срок
a plazo — (о документе) срочный; на срок
a corto, largo, medio plazo — краткосрочный, долгосрочный, среднесрочный
S: abrir(se) — начаться; пойти
cerrar(se);
cumplirse;
expirar;
terminarse;
vencer — (за)кончиться; истечь
conceder, dar cierto plazo a uno — дать, предоставить к-л срок кому
establecer, estipular, fijar, marcar un plazo — установить, назначить срок
prorrogar un plazo — продлить срок
2) (очередной) взнос (при покупке в кредит)
a plazos — в кредит; в рассрочку
1) (de x) тж офиц срок (x; в x времени)
tienes tres días de plazo para acabar el trabajo — у тебя три дня (сроку), чтобы закончить работу
plazo de caducidad, prescripción — срок давности
plazo de reclamación — претензионный срок
plazo perentorio;
último plazo — последний срок
a plazo — (о документе) срочный; на срок
a corto, largo, medio plazo — краткосрочный, долгосрочный, среднесрочный
S: abrir(se) — начаться; пойти
cerrar(se);
cumplirse;
expirar;
terminarse;
vencer — (за)кончиться; истечь
conceder, dar cierto plazo a uno — дать, предоставить к-л срок кому
establecer, estipular, fijar, marcar un plazo — установить, назначить срок
prorrogar un plazo — продлить срок
2) (очередной) взнос (при покупке в кредит)
a plazos — в кредит; в рассрочку
permiso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de;
para algo;
para que + Subj) разрешение, позволение (на что; + инф)
permiso de acceso — а) допуск б) пропуск
con el permiso de uno — с чьего-л разрешения, позволения
conceder, dar permiso a uno — см permitir 1)
conseguir, obtener permiso de uno — добиться чьего-л разрешения
pedir permiso a uno — просить чьего-л разрешения
tener permiso — иметь разрешение
2) офиц отпуск; увольнение воен
permiso por enfermedad — отпуск, освобождение по болезни
permiso regular — очередной отпуск
x días de permiso — отпуск на х дней
conceder, otorgar permiso a uno — дать, предоставить отпуск кому
estar de permiso — быть в отпуске
llegar, venir con, de permiso — приехать в отпуск
pedir, solicitar el permiso — подать заявление, просить об отпуске
1) (de;
para algo;
para que + Subj) разрешение, позволение (на что; + инф)
permiso de acceso — а) допуск б) пропуск
con el permiso de uno — с чьего-л разрешения, позволения
conceder, dar permiso a uno — см permitir 1)
conseguir, obtener permiso de uno — добиться чьего-л разрешения
pedir permiso a uno — просить чьего-л разрешения
tener permiso — иметь разрешение
2) офиц отпуск; увольнение воен
permiso por enfermedad — отпуск, освобождение по болезни
permiso regular — очередной отпуск
x días de permiso — отпуск на х дней
conceder, otorgar permiso a uno — дать, предоставить отпуск кому
estar de permiso — быть в отпуске
llegar, venir con, de permiso — приехать в отпуск
pedir, solicitar el permiso — подать заявление, просить об отпуске
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз