Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
глупость; нелепость; бессмыслица
una sarta de disparates — вздор; чушь; ахинея
¡déjate ya de disparates! — кончай | хватит | будет | вздор молоть!
decir, ensartar, soltar disparates — см disparatar
decir, soltar un disparate — сморозить глупость
hacer un disparate — сделать глупость; сглупить; свалять дурака
2. adv
un disparate — [с глаг действия] разг очень много; до упаду
rieron un disparate — они смеялись до | изнеможения | упаду | колик
1. vt
ослабить; лишить кого (в т ч духовных) сил
2. vi
1) (de nc;
por algo;
nc) ослабеть (чем; от чего); изнемочь (от чего); лишиться (в т ч духовных) сил
desfallecía de fuerzas — силы покидали его
desfallecer de ánimo, de voluntad — ослабнуть, пасть духом
desfallecer por el cansancio, por emoción — изнемогать от усталости, волнения
sin desfallecer — неутомимо; без устали
2) упасть в обморок; лишиться чувств
1. v absol (a uno, algo, a algo;
con algo;
por un sitio)
напасть, (на кого; что; с чем; с к-л стороны); наступать (на кого; что); атаковать (кого; что); штурмовать что
atacar duramente — решительно атаковать
2. vt
1) раскритиковать; обрушиться (с критикой) на кого; что
2) решительно начать что; + инф, приняться, взяться за что, приступить к чему
3) (о к-л явлении; состоянии) напасть, обрушиться на кого; что
la atacaba la risa — её | разбирал | душил | смех
4) зашнуровать
5) примять; уплотнить; утрамбовать
6) воен дослать
7) algo (con algo) хим (воз)действовать на что, тж травить что (чем)
8) хим разъедать
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (30 ms)
espiga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) колос
2) "ёлочка" (рисунок ткани)
3) стержень; черенок (ножа и т п); хвост (шпаги)
4) тех штырь; шпилька; штифт
5) тж шип
6) воен взрыватель; запал
1) колос
2) "ёлочка" (рисунок ткани)
3) стержень; черенок (ножа и т п); хвост (шпаги)
4) тех штырь; шпилька; штифт
5) тж шип
6) воен взрыватель; запал
cosechar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) убрать, собрать (урожай)
2) перен получить; заслужить
no ha cosechado más que disgustos — ему | достались | выпали | одни неприятности
1) убрать, собрать (урожай)
2) перен получить; заслужить
no ha cosechado más que disgustos — ему | достались | выпали | одни неприятности
desplomarse
ChatGPT
Примеры
1) отклониться (от вертикали); наклониться; накрениться
2) рухнуть:
а) (чаще о постройке) упасть; повалиться, обрушиться
б) перен (чаще о социальном институте) потерпеть крах, крушение; развалиться
2) рухнуть:
а) (чаще о постройке) упасть; повалиться, обрушиться
б) перен (чаще о социальном институте) потерпеть крах, крушение; развалиться
tumbarse
ChatGPT
Примеры
1) упасть на землю; свалиться; повалиться; рухнуть
2) перен уйти, удалиться от дел, трудов; (о)почить на лаврах
2) перен уйти, удалиться от дел, трудов; (о)почить на лаврах
disparate
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
глупость; нелепость; бессмыслица
una sarta de disparates — вздор; чушь; ахинея
¡déjate ya de disparates! — кончай | хватит | будет | вздор молоть!
decir, ensartar, soltar disparates — см disparatar
decir, soltar un disparate — сморозить глупость
hacer un disparate — сделать глупость; сглупить; свалять дурака
2. adv
un disparate — [с глаг действия] разг очень много; до упаду
rieron un disparate — они смеялись до | изнеможения | упаду | колик
precipitarse
ChatGPT
Примеры
1) + circ
tb precipitarse al, en el vacío — упасть, рухнуть, обрушиться, тж броситься (вниз), выброситься + обст
se precipitó desde | de loalto de | la torre — он бросился с башни
2) + circ;
a + inf броситься, кинуться, ринуться, рвануться + обст; + инф
3) sobre uno наброситься, накинуться, налететь на кого
4) + circ (слишком) поспешить, поторопиться + обст, инф
te precipitaste | al rechazar | rechazando | su ayuda — ты | поспешил отказаться | рано отказался | от его помощи
5) хим выпасть в осадок; осесть
tb precipitarse al, en el vacío — упасть, рухнуть, обрушиться, тж броситься (вниз), выброситься + обст
se precipitó desde | de loalto de | la torre — он бросился с башни
2) + circ;
a + inf броситься, кинуться, ринуться, рвануться + обст; + инф
3) sobre uno наброситься, накинуться, налететь на кого
4) + circ (слишком) поспешить, поторопиться + обст, инф
te precipitaste | al rechazar | rechazando | su ayuda — ты | поспешил отказаться | рано отказался | от его помощи
5) хим выпасть в осадок; осесть
desgracia
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) tb pred несчастье; горе; беда
está de, en desgracia;
se ve perseguido por la desgracia — несчастья, тж неудачи преследуют его
desgracias personales — офиц человеческие жертвы (несчастного случая)
por desgracia — к несчастью
S: caerle , ocurrir(le), sobrevenir(le) (a uno) — случиться (с кем); обрушиться на кого
lloverle a uno: le llueven las desgracias — несчастья обрушились на него одно за другим
acarrear, causar, producir, traer una desgracia a uno — принести несчастье, причинить горе кому
encajar, sobrellevar una desgracia — (суметь) пережить беду, справиться с бедой
sufrir una desgracia — попасть в беду
ha sufrido una desgracia — с ним случилось несчастье
tener la desgracia de + inf — иметь несчастье + инф
traer desgracia — (обычно) приносить несчастье
2) tb pred сплошные неудачи, неурядицы, неприятности; сплошное невезение
tiene desgracia en todo lo que hace — ничто ему не удаётся; ничего у него не выходит
3) немилость (вышестоящего)
caer en desgracia — попасть, впасть в немилость; попасть в опалу
4) pred разг = desastre
4)
1) tb pred несчастье; горе; беда
está de, en desgracia;
se ve perseguido por la desgracia — несчастья, тж неудачи преследуют его
desgracias personales — офиц человеческие жертвы (несчастного случая)
por desgracia — к несчастью
S: caerle , ocurrir(le), sobrevenir(le) (a uno) — случиться (с кем); обрушиться на кого
lloverle a uno: le llueven las desgracias — несчастья обрушились на него одно за другим
acarrear, causar, producir, traer una desgracia a uno — принести несчастье, причинить горе кому
encajar, sobrellevar una desgracia — (суметь) пережить беду, справиться с бедой
sufrir una desgracia — попасть в беду
ha sufrido una desgracia — с ним случилось несчастье
tener la desgracia de + inf — иметь несчастье + инф
traer desgracia — (обычно) приносить несчастье
2) tb pred сплошные неудачи, неурядицы, неприятности; сплошное невезение
tiene desgracia en todo lo que hace — ничто ему не удаётся; ничего у него не выходит
3) немилость (вышестоящего)
caer en desgracia — попасть, впасть в немилость; попасть в опалу
4) pred разг = desastre
4)
desfallecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
ослабить; лишить кого (в т ч духовных) сил
2. vi
1) (de nc;
por algo;
nc) ослабеть (чем; от чего); изнемочь (от чего); лишиться (в т ч духовных) сил
desfallecía de fuerzas — силы покидали его
desfallecer de ánimo, de voluntad — ослабнуть, пасть духом
desfallecer por el cansancio, por emoción — изнемогать от усталости, волнения
sin desfallecer — неутомимо; без устали
2) упасть в обморок; лишиться чувств
atacar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (a uno, algo, a algo;
con algo;
por un sitio)
напасть, (на кого; что; с чем; с к-л стороны); наступать (на кого; что); атаковать (кого; что); штурмовать что
atacar duramente — решительно атаковать
2. vt
1) раскритиковать; обрушиться (с критикой) на кого; что
2) решительно начать что; + инф, приняться, взяться за что, приступить к чему
3) (о к-л явлении; состоянии) напасть, обрушиться на кого; что
la atacaba la risa — её | разбирал | душил | смех
4) зашнуровать
5) примять; уплотнить; утрамбовать
6) воен дослать
7) algo (con algo) хим (воз)действовать на что, тж травить что (чем)
8) хим разъедать
acometer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз