Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (a uno, algo;
en algo)
победить (кого; что; в чём); одержать победу (над кем; чем; в чём); выиграть (у кого; чего; что)
2. vt
1) a uno;
algo en algo быть сильнее, превосходить, затмевать кого; что чем; в чём
2) (пре)одолеть (препятствие); победить; превозмочь; справиться с чем
3) (пре)одолеть (подъём); достичь (вершины чего-л); взобраться, забраться на (верх чего-л)
4) пригнуть, согнуть, тж сломать, продавить, разорвать (собственной тяжестью)
la pesada maleta le vencía — он сгибался под тяжестью чемодана
5) одолеть, (о сне) сморить, (о боли) парализовать, (о болезни) разбить кого
dejarse vencer — поддаться (чему); отступить; сдаться
3. vi
1) (о сроке) кончиться; истечь
2) (об установленной дате) наступить; настать
3) (об обязательстве) (за)кончиться; завершиться
la garantía ha vencido — срок гарантии истёк
la letra vence el día dos — второе число - срок уплаты по векселю
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 14 (17 ms)
clavar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo a uno;
en algo воткнуть, вонзить что кому; во что; вбить что во что; проткнуть, пронзить, пробить (кому) что чем; забить что во что
clavó un clavo en la pared — он забил гвоздь в стену
me he clavado la aguja en el dedo — я уколол себе палец иголкой
2) algo (en algo) прибить (гвоздями) что (к чему)
3) разг справиться, разделаться с чем; провернуть; обтяпать
4) (x) a uno разг содрать (x денег) с кого; выманить x чего у кого; облапошить кого
5) разг ошеломить; ошарашить; огорошить
1) algo a uno;
en algo воткнуть, вонзить что кому; во что; вбить что во что; проткнуть, пронзить, пробить (кому) что чем; забить что во что
clavó un clavo en la pared — он забил гвоздь в стену
me he clavado la aguja en el dedo — я уколол себе палец иголкой
2) algo (en algo) прибить (гвоздями) что (к чему)
3) разг справиться, разделаться с чем; провернуть; обтяпать
4) (x) a uno разг содрать (x денег) с кого; выманить x чего у кого; облапошить кого
5) разг ошеломить; ошарашить; огорошить
vencer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (a uno, algo;
en algo)
победить (кого; что; в чём); одержать победу (над кем; чем; в чём); выиграть (у кого; чего; что)
2. vt
1) a uno;
algo en algo быть сильнее, превосходить, затмевать кого; что чем; в чём
2) (пре)одолеть (препятствие); победить; превозмочь; справиться с чем
3) (пре)одолеть (подъём); достичь (вершины чего-л); взобраться, забраться на (верх чего-л)
4) пригнуть, согнуть, тж сломать, продавить, разорвать (собственной тяжестью)
la pesada maleta le vencía — он сгибался под тяжестью чемодана
5) одолеть, (о сне) сморить, (о боли) парализовать, (о болезни) разбить кого
dejarse vencer — поддаться (чему); отступить; сдаться
3. vi
1) (о сроке) кончиться; истечь
2) (об установленной дате) наступить; настать
3) (об обязательстве) (за)кончиться; завершиться
la garantía ha vencido — срок гарантии истёк
la letra vence el día dos — второе число - срок уплаты по векселю
temporal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. adj
1) относящийся ко времени; временной
2) временный; непостоянный; неокончательный
colocación temporal — временная работа
3) филос, рел земной; преходящий; бренный высок
4) светский
poder temporal — светская власть
2. m
1) плохая погода; ненастье
2) гроза; буря;
3) (морская) буря; шторм
capear el temporal — а) справиться с бурей; пройти сквозь бурю б) перен преодолеть испытания, преграды
correr un temporal — попасть в шторм; штормовать несов
II
1. adj
височный
2. m tb
hueso temporal — височная кость
1. adj
1) относящийся ко времени; временной
2) временный; непостоянный; неокончательный
colocación temporal — временная работа
3) филос, рел земной; преходящий; бренный высок
4) светский
poder temporal — светская власть
2. m
1) плохая погода; ненастье
2) гроза; буря;
3) (морская) буря; шторм
capear el temporal — а) справиться с бурей; пройти сквозь бурю б) перен преодолеть испытания, преграды
correr un temporal — попасть в шторм; штормовать несов
II
1. adj
височный
2. m tb
hueso temporal — височная кость
desgracia
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) tb pred несчастье; горе; беда
está de, en desgracia;
se ve perseguido por la desgracia — несчастья, тж неудачи преследуют его
desgracias personales — офиц человеческие жертвы (несчастного случая)
por desgracia — к несчастью
S: caerle , ocurrir(le), sobrevenir(le) (a uno) — случиться (с кем); обрушиться на кого
lloverle a uno: le llueven las desgracias — несчастья обрушились на него одно за другим
acarrear, causar, producir, traer una desgracia a uno — принести несчастье, причинить горе кому
encajar, sobrellevar una desgracia — (суметь) пережить беду, справиться с бедой
sufrir una desgracia — попасть в беду
ha sufrido una desgracia — с ним случилось несчастье
tener la desgracia de + inf — иметь несчастье + инф
traer desgracia — (обычно) приносить несчастье
2) tb pred сплошные неудачи, неурядицы, неприятности; сплошное невезение
tiene desgracia en todo lo que hace — ничто ему не удаётся; ничего у него не выходит
3) немилость (вышестоящего)
caer en desgracia — попасть, впасть в немилость; попасть в опалу
4) pred разг = desastre
4)
1) tb pred несчастье; горе; беда
está de, en desgracia;
se ve perseguido por la desgracia — несчастья, тж неудачи преследуют его
desgracias personales — офиц человеческие жертвы (несчастного случая)
por desgracia — к несчастью
S: caerle , ocurrir(le), sobrevenir(le) (a uno) — случиться (с кем); обрушиться на кого
lloverle a uno: le llueven las desgracias — несчастья обрушились на него одно за другим
acarrear, causar, producir, traer una desgracia a uno — принести несчастье, причинить горе кому
encajar, sobrellevar una desgracia — (суметь) пережить беду, справиться с бедой
sufrir una desgracia — попасть в беду
ha sufrido una desgracia — с ним случилось несчастье
tener la desgracia de + inf — иметь несчастье + инф
traer desgracia — (обычно) приносить несчастье
2) tb pred сплошные неудачи, неурядицы, неприятности; сплошное невезение
tiene desgracia en todo lo que hace — ничто ему не удаётся; ничего у него не выходит
3) немилость (вышестоящего)
caer en desgracia — попасть, впасть в немилость; попасть в опалу
4) pred разг = desastre
4)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз