Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 255 (73 ms)
calar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) проникнуть, попасть, просочиться, протечь (куда); пропитать что
el agua de la lluvia caló todo su abrigo — его пальто промокло от дождя насквозь
2) пробить, проткнуть, просверлить, проколоть, пройти (насквозь) что
3) расшить, украсить что вышивкой "ришелье"
4) взрезать (на пробу), попробовать (дыню; арбуз)
5) попробовать, отведать чего
6) испробовать, прозондировать
7) разг ирон понять; разгадать; раскусить кого; вникнуть во что; докопаться до (истины; сути и т п)
8) тех зондировать
9) algo (en algo) надеть, насадить, посадить что на что; натянуть, нахлобучить (шапку); примкнуть (штык)
    10) взять (копьё и т п) наизготовку, наперевес
    11) опустить (в воду); закинуть (рыболовную снасть); поставить (сети)
    12) разг (нечаянно) заглушить (мотор)

2.
vi
1) en un sitio проникнуть куда; распространиться где
calar hondo — глубоко проникнуть; широко распространиться
2) (о судне) иметь, давать осадку
calar mucho, poco — иметь большую, малую осадку
3) (о птице) налетать, падать на добычу
 
cerrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) закрыть:
а) прикрыть, затворить, запахнуть и т п
cerrar algo con llave, con (un) candado — закрыть на ключ, замок
cerrar algo con un broche, botón — застегнуть
cerrar algo de golpe — захлопнуть
б) завернуть (кран)
в) заклеить, запечатать (конверт)
г) перекрыть; перегородить; преградить
cerrar el tráfico — закрыть, перекрыть движение (транспорта)
д) закончить; завершить; объявить (собрание) закрытым
е) прекратить работу в (магазине и т п)
ж) остановить (предприятие); распустить, расформировать (учреждение)
з) прервать, пресечь
cerrar las posibilidades de + inf — закрыть, уничтожить возможности + инф, перспективы чего
2) заделать, забить, заколотить, заткнуть, зашить, заштопать и т п
3) выключить; отключить
cerrar el interruptor — нажать, повернуть выключатель
cerrar la televisión — выключить телевизор
4) закрывать (собой), завершать, замыкать (напр, процессию)
5) (об изгороди) окружать (участок земли)
6) algo (con algo) окружить, обнести что (изгородью)
7) собрать (воедино); сложить; свернуть; сомкнуть
cerrar el puño — сжать кулак
cerrar la mano — сложить пальцы в кулак
cerrar las alas — сложить крылья
8) в т ч мат, тех замкнуть
9) залечить (рану)

2.
vi
1) (bien;
mal)
(хорошо; плохо) закрываться
2) (о магазине и т п) закрыться; прекратить работу
3) (о ночи, чаще поздней) наступить; надвинуться
al cerrar la noche — поздней, глубокой, глухой ночью
4) con;
contra uno;
algo
напасть, наброситься, налететь, обрушиться на кого; что

3.
v absol
cerrar (el juego) — закрыть (в игре в домино)
 
tomar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) algo (con algo) взять что (чем; часто рукой, в руку тж мн)
tomar algo entre las manos — взять что обеими руками
2) взять (себе); забрать
tome sus vueltas — получите сдачу
3) взять; получить; добыть
tomar billete — взять билет
tomar a uno (por) marido, mujer — взять кого (себе) в мужья, жёны
4) съесть
5) выпить
6) = cubrir
     9)

7) uno; + nc взять (работника); нанять
he tomado (una) cocinera nueva — я нанял новую кухарку
8) снять (жильё)
9)
tb tomar algo en traspaso — купить, приобрести (предприятие)
    10)
tomar algo fiado, prestado, a rédito, en préstamo a uno — взять что в долг, в кредит, взаймы [разг] у кого
    11) сесть на (автобус; поезд; самолёт и т п)
tomar el metro — поехать на метро
tomar el taxi — взять такси
    12) спорт принять, перехватить, повести (мяч)
    13) взяться, схватиться за (орудие труда; оружие); поднять
tomar la pluma — взяться за перо; начать писать
    14) algo a uno взять:
а) отнять
б) воен захватить, отбить что у кого
    15) запечатлеть, изобразить, нарисовать, (за)снять и т п
    16) algo + circ сделать (запись; рисунок; снимок и т п)
tomar algo en taquigrafía — напечатать что на машинке
tomar algo en disco — записать (нечто звучащее) на пластинку
tomar algo por escrito — записать
    17) смерить; замерить
    18) tb vi algo; + circ направиться, двинуться: пойти, поехать и т п по (к-л пути), в (к-л направлении), куда
tomar a, hacia la derecha, izquierda — пойти, повернуть, взять [разг] направо, налево
    19) = asumir
    20) взять (себе), принять (имя; название)
    21)
tb tomar algo sobre sé — взять (на себя), принять (обязательство)
    22) принять (решение; меры); предпринять
    23) a uno por + nc (по ошибке) принять кого за кого; счесть, посчитать кого кем; каким
    24) algo a;
como +
nc принять что как; счесть, посчитать что чем; каким
tomar a bien — хорошо принять что, отнестись к чему
tomar a mal, como (una) ofensa — счесть оскорбительным (для себя); обидеться на что
    25) (о чувстве) овладеть кем
    26) принять, получить (к-л воздействие) tomar el aire дышать (свежим) воздухом
tomar el sol — загорать (на солнце)
    27) nc a uno;
a algo
почувствовать, ощутить, испытать (к-л чувство) к кому; чему
tomar gusto — найти удовольствие в чём; полюбить
tomar odio — невзлюбить, возненавидеть кого
    28) приобрести (к-л манеру; привычку)
    29) + nc прийти в (к-л состояние); стать чем; каким
tomar consistencia — уплотниться; сгуститься
tomar fuerza — усилиться
tomar realidad — воплотиться в жизнь

2.
v absol разг
пить (крепкие напитки); выпивать

3.
vi
= coger
2. 1),
     3)

- ¡tómate esa!
- haberla tomado
- tomarla tomada
 
firme   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) твёрдый; прочный; крепкий
tierra firme — суша
2) прочный; устойчивый
estar firme — стоять, держаться прочно, устойчиво, надёжно
3) перен твёрдый; стойкий; непреклонный
voluntad firme — твёрдая воля
mantenerse firme (en algo);
ser firme en algo: es firme en sus convicciones — он твёрд в убеждениях
4) перен крепкий; прочный; неизменный
amistad firme — крепкая дружба
sentencia firme — окончательный приговор

2.
m тех
1) подошва фундамента
2) дорожное полотно; основание дороги
3) дорожное покрытие

3.
adv tb
de firme разг сильно; крепко; во всю мочь; вовсю
dar, pegarfirme a uno — сильно избить
dar firme a algo — использвать все возможности чего; выжимать всё из чего
- ¡firmes!
- estar en lo firme
 
palo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) дерево; древесина
de palo — деревянный
2)
palo del Brasil см brasil
palo de jabón — мыльное дерево (Sapindus)
palo de (la) rosa — розовое дерево (Synoum)
3) палка:
а) жердь; кол
б) ручка (инструмента)
в) древко
г) клюка
д) дубинка
4) удар палкой; pl побои; битьё
a palos — побоями; палкой
dar un palo a uno — а) ударить, огреть кого палкой б) разг раскритиковать; разругать; разгромить
darle de palos, moler a palos a uno — избить (до полусмерти ); отдубасить
5) стойка; штанга; мачта (корабля)
6) повешение (казнь); виселица
murió al palo — его повесили
7) палочка
а) плодоножка
б) вертикальный штрих (буквы)
8) (карточная) масть
- a palo seco
- andar a palos
- echar a palos
 
muerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) смерть; кончина высок; тж гибель
muerte civil юр гражданская смерть
muerte natural — естественная смерть
muerte repentina, súbita — внезапная, скоропостижная смерть
muerte violenta — гибель (в результате несчастного случая)
muerte violenta; tb muerte a mano airada — насильственная смерть
S: acaecer, acontecer, ocurrir, producirse — наступить; произойти
llegarle a uno — прийти к кому
sobrevenirle a uno a causa de algo — наступить в результате чего
causar, ocasionar, producir la muerte a uno;
provocar la muerte de uno — привести к чьей-л смерти, гибели
debatirse, luchar con la muerte — быть в агонии
estar a la muerte — быть при смерти
morir de muerte natural — умереть естественной, своей смертью
sembrar la muerte (entre personas) — сеять смерть (среди кого)
tomarse la muerte por su mano — наложить на себя руки; покончить самоубийством
2) разг убийство
dar (la) muerte a uno убить кого
dar muerte a tiros a uno — застрелить
hacer una muerte — совершить убийство
3)
tb pena de muerte — смертная казнь
condenar a la muerte — приговорить к смертной казни
4) перен крах; гибель; крушение
- a muerte o vida
- a muerte
- de mala muerte
- de muerte
- hasta la muerte
 
ataque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) нападение; атака; штурм; удар
ataque aéreo, coheteril, nuclear — воздушный, ракетный, ядерный удар
ataque de artillería — огневой налёт
ataque de infantería — атака пехоты
ataque por sorpresa — внезапная атака
efectuar, hacer, realizar un ataque — вести наступление, атаку; наступать; атаковать
emprender, iniciar un ataque — пойти в наступление, атаку
lanzarse al ataque — броситься в атаку, на штурм
pasar al ataque — перейти в наступление
rebatir, rechazar, repeler el ataque — отразить, отбить атаку
2) приступ:
а) припадок
ataque cardíaco — сердечный приступ
ataque de nervios — нервный приступ, припадок
S: darle a uno — быть у кого; случиться с кем
б) порыв (ревности); взрыв (злобы и т п)
 
marca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) метка (тж на белье); отметина; отметка; зарубка
2) марка; клеймо; тавро
marca de fábrica;
marca registrada — фабричная марка; фирменное клеймо
3) марка, сорт (изделия)
de marca — высокого качества; сортовой; марочный
de marca (mayor);
de más marca — а) отличный; превосходный б) разг страшный; жуткий
sinvergúenza de marca mayor — наглец каких мало
4)
tb marca de agua — водяной знак
5) след пр и перен; отметина
6) клеймение; маркировка
7) клеймо, тавро (инструмент)
8) ростомер
9) спорт (de;
en + nc)
рекорд (в чём)
batir, superar una marca побить рекорд
implantar, obtener una marca — установить рекорд
    10) ист марка; пограничная область
Marca Hispánica — Испанская марка
 
fuego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) огонь
a fuego lento — а) на малом огне б) (о пытке; казни) на медленном огне
a fuego vivo — на быстром огне
S: apagarse, extinguirse — погаснуть
arder, haber — гореть
encenderse — зажечься; вспыхнуть
atizar, avivar el fuego, tb alegrar, reavivar el fuego — раздуть огонь; подкинуть дров в огонь
atizar, avivar el fuego перен подлить масла в огонь
apagar, extinguir el fuego — погасить огонь
encender, hacer el fuego — зажечь огонь
pegar, prender fuego a algo — зажечь; поджечь
2) пожар
tocar a fuego бить в набат (при пожаре)
3)
pl tb fuegos artificiales, de artificio — фейерверк
4) воен огонь; стрельба
¡fuego! — огонь!
abrir, romper (el) fuego — открыть огонь
cesar, levantar el fuego — прекратить огонь
efectuar, ejecutar el fuego — вести огонь; стрелять
5) ист сигнальный огонь
6)
fuego fatuo — бдуждающие огни
7) перен огонь; пыл; жар; страсть; горячность
8) высыпание (на коже); сыпь

2.
adj
color fuego — а) огненный цвет б) огненного цвета; огненный
- echar fuego por los ojos
- jugar con fuego
- romper el fuego
 
cobrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
v absol algo, х (a, de uno, algo); + circ;
por algo, (por) х

получать, взимать, брать (деньги; х денег) (с кого; чего); + обст; за что; х чего; принимать что (у кого)
el médico me cobró (por) cinco visitas — врач взял с меня за пять визитов
cobra bien por su trabajo — он хорошо получает за свою работу
cobran en aquella ventanilla — деньги | получают | принимают | в том окошечке
cobrar pagos — принимать платежи
cobrar un sueldo — получать оклад

2.
vt
1) убить (на охоте), подстрелить, добыть, тж поймать (зверя; птицу)
2) захватить (на войне), взять (пленных; трофеи)
3) nc обеспечить себе (нечто хорошее или плохое); нажить; заполучить; завоевать
cobrar amigos — найти (себе) друзей
cobrar enemigos — нажить (себе) врагов
cobrar fama (de nc) — прославиться (как кто); завоевать себе славу кого
cobrar prestigio — завоевать, создать себе авторитет, имя, престиж
4) nc почувствовать, ощутить (к-л состояние души)
cobrar ánimos — набраться духу, смелости; воспрянуть духом
cobrar fuerzas — набраться сил
5) nc (о предмете; явлении) войти, прийти в (к-л состояние); приобрести, набрать что (в т ч в большем объёме; чем прежде)
cobrar importancia — приобретать (большее) значение, важность
cobrar velocidad — набрать скорость
6) подтянуть, вытянуть, выбрать (трос; сеть и т п)

3.
vi разг
получить, схлопотать (по шее, морде и т п)
siempre acaba cobrando — ему всегда достаётся
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 68     2     0    6 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 129     2     0    32 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 45     2     0    13 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...