Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
1.
1)
estar, ir apañado — а) очень, крупно ошибаться; тешить себя иллюзиями б) попасть в переплёт; пропасть; влипнуть
estoy apañado si llego tarde — если опоздаю - | я пропал | мне конец |!
2)
¡estaríamos apañados (que + Subj)! — я против (того; чтобы...)!; так не пойдёт!
2. adj
1) практичный:
а) (о человеке) сообразительный; ловкий
б) (о предмете) подходящий; удобный
2) хорошо одетый; приодетый; при (полном ) параде шутл
1. v absol (+ inf)
мочь (+ инф, местоим); быть в состоянии, иметь возможность, тж основание (сделать что-л, тж случиться)
puedo hacerlo — я могу это сделать; я это могу
si puedo, iré a tu casa — если смогу, я приду к тебе
puede ser;
puede — разг возможно; может быть
bien poder — вполне мочь; иметь все основания; иметь (полное) право + инф
por lo que pueda, pudiera ocurrir, pasar, suceder — на случай непредвиденных обстоятельств; на всякий случай
2. vt + inf
1) tb terciopers que + Subj предположительно (сделать что-л, тж случиться)
puede | venir | que venga | todavía — он ещё может прийти; может быть, он ещё придёт
2) Imp; Pret Subj; Pot Compuesto
tb bien poder (желательное; но не осуществлённое действие в прошлом): bien podías habérmelo dicho;
hubieras | habrías | podido decérmelo — ты | должен был | мог | (бы) мне это сказать; жаль | плохо |, что ты мне этого не сказал
3) neg
no poder (por) menos de + inf — быть вынужденным + инф; не мочь не + инф
4) a uno разг, часто детск быть сильнее кого
mi hermano puede al tuyo — мой брат справится с твоим
3. vi gen neg разг
(con uno, algo) мочь совладать, справиться с кем; чем
no puedo con él — мне с ним не справиться
4. m
1) gen + adj, de + nc, inf, para + inf часто тех к-л способность, сила; потенциал; мощность
poder adquisitivo, de compra — эк покупательная способность
poder caloréfico — теплотворная способность; калорийность
poder de mercado — эк ёмкость рынка
poder especéfico — удельная мощность
poder óptico — оптическая сила
poder resistente — стойкость; прочность
poder resolutivo — разрешающая способность (линзы)
tener poder — а) contra algo быть действенным средством борьбы с чем б) para algo обладать способностью + инф, силой чего; быть действенным средством чего в) para algo быть способным, в силах + инф
2) тж воен сила; мощь; могущество
poder aéreo, militar, naval, nuclear — воздушная, военная, военно-морская, ядерная мощь
3) власть:
а) господствующее положение; господство
poder absoluto, real, supremo — абсолютная, реальная, верховная власть
bajo el poder, debajo del poder de uno — а) во власти, под властью кого б) во время правления, при власти кого
caer bajo el poder de uno — попасть в, под чью-л власть
estar bajo el poder de uno — быть во власти, под властью кого
tener poder (+ circ) — иметь власть (где)
б) властные полномочия; правление
asumir, tomar el poder;
llegar al poder — взять власть; прийти к власти
detentar, ocupar, ostentar el poder;
estar en el poder — быть, находиться, стоять у власти; иметь власть
delegar cierto poder en uno — передать к-л власть кому; облечь к-л властью кого
ejercer el poder — осуществлять к-л власть; быть носителем, тж органом власти
mantenerse en el poder — удерживаться у власти
renunciar al poder — отказаться от власти
в) ветвь, орган власти
poder ejecutivo, judicial, legislativo — исполнительная, судебная, законодательная власть
poder moderador — офиц глава государства; гарант государственных интересов; тж власть главы государства
poder público tb pl — государственная власть; правительство
división de poderes — разделение властей
4) владение; gen
estar, obrar (офиц) en poder de uno — быть, находиться у кого; в чьём-л владении
llegar, pasar a poder de uno — перейти к кому; в чьё-л владение
5) gen pl полномочия
poderes amplios — широкие полномочия
delegar poderes en uno;
otorgar poderes a uno — (пере)дать кому к-л полномочия; наделить кого к-л полномочиями
tener poderes para algo — иметь полномочия на что; для чего; + инф
6) (para algo) юр доверенность (на что)
por poder — по доверенности
- a más no poder
- de poder a poder
- no poder mismo
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 144 (323 ms)
dar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
todo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
representar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) изображать; представлять
este grabado representa la batalla de Lepanto — на этой гравюре изображена битва при Лепанто
2) представлять (пьесу); играть кого
representar el papel de uno — играть, исполнять роль кого
3) a uno (ante;
en algo) представлять кого (в к-л организации)
4) представлять собой, являться кем; чем; означать
no representar nada (para uno) — ничего не значить (для кого)
5) x infrec выглядеть на (х лет)
representa menos edad que la que tiene — она выглядит моложе своих лет
1) изображать; представлять
este grabado representa la batalla de Lepanto — на этой гравюре изображена битва при Лепанто
2) представлять (пьесу); играть кого
representar el papel de uno — играть, исполнять роль кого
3) a uno (ante;
en algo) представлять кого (в к-л организации)
4) представлять собой, являться кем; чем; означать
no representar nada (para uno) — ничего не значить (для кого)
5) x infrec выглядеть на (х лет)
representa menos edad que la que tiene — она выглядит моложе своих лет
vértigo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) головокружение; дурнота; тошнота
dar vértigo a uno, tener vértigo: me da | tengo | vértigo — у меня кружится голова; меня мутит; мне дурно
2) перен головокружение; потрясение
me produce vértigo pensar en ello — при одной мысли об этом у меня | кружится голова | захватывает дух
de vértigo — см vertiginoso
2)
3)
tb vértigo pasional — вспышка, приступ, взрыв страсти
4) перен суета; горячка; лихорадка
1) головокружение; дурнота; тошнота
dar vértigo a uno, tener vértigo: me da | tengo | vértigo — у меня кружится голова; меня мутит; мне дурно
2) перен головокружение; потрясение
me produce vértigo pensar en ello — при одной мысли об этом у меня | кружится голова | захватывает дух
de vértigo — см vertiginoso
2)
3)
tb vértigo pasional — вспышка, приступ, взрыв страсти
4) перен суета; горячка; лихорадка
eso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pron sing y colect чаще разг
1) (о предмете; находящемся недалеко от говорящего и собеседника или уже упомянутом в речи) это
eso que tienes en las manos es mío — то, что у тебя в руках, - моё
¿qué es eso? — а) что это (там, такое)? б) [удивление; недовольство] это ещё что такое!
eso es todo (lo que yo quería decir) — это всё (, что я хотел сказать)
yo no he dicho eso — я ничего такого не говорил
2)
¡eso es! — правильно!; точно!; так!
¡eso, eso!; ¡eso mismo! — вот именно!; именно так!
eso no — ну, (уж) нет!
¡eso nunca! — никогда!; этому не бывать!
eso sé — это (уж) точно!; что верно, то верно
a eso de x — около (к-л времени суток)
a eso de las tres — около трёх; часа в три
¿cómo es eso? — [удивление] как (это) так?
con eso y (con) todo — см con esto
y con todo;
en eso — см en esto
no es eso — нет, не так; не в том дело
¡pues eso! — вот именно!; вот-вот!
y eso que... — хотя и...; при том, что...; а ведь...
¡cómo ha engordado, y eso que hace régimen! — как он потолстел - а ведь он на диете!
¿y eso qué? — при чём тут это? ну, и что с того?
1) (о предмете; находящемся недалеко от говорящего и собеседника или уже упомянутом в речи) это
eso que tienes en las manos es mío — то, что у тебя в руках, - моё
¿qué es eso? — а) что это (там, такое)? б) [удивление; недовольство] это ещё что такое!
eso es todo (lo que yo quería decir) — это всё (, что я хотел сказать)
yo no he dicho eso — я ничего такого не говорил
2)
¡eso es! — правильно!; точно!; так!
¡eso, eso!; ¡eso mismo! — вот именно!; именно так!
eso no — ну, (уж) нет!
¡eso nunca! — никогда!; этому не бывать!
eso sé — это (уж) точно!; что верно, то верно
a eso de x — около (к-л времени суток)
a eso de las tres — около трёх; часа в три
¿cómo es eso? — [удивление] как (это) так?
con eso y (con) todo — см con esto
y con todo;
en eso — см en esto
no es eso — нет, не так; не в том дело
¡pues eso! — вот именно!; вот-вот!
y eso que... — хотя и...; при том, что...; а ведь...
¡cómo ha engordado, y eso que hace régimen! — как он потолстел - а ведь он на диете!
¿y eso qué? — при чём тут это? ну, и что с того?
apañado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1.
1)
estar, ir apañado — а) очень, крупно ошибаться; тешить себя иллюзиями б) попасть в переплёт; пропасть; влипнуть
estoy apañado si llego tarde — если опоздаю - | я пропал | мне конец |!
2)
¡estaríamos apañados (que + Subj)! — я против (того; чтобы...)!; так не пойдёт!
2. adj
1) практичный:
а) (о человеке) сообразительный; ловкий
б) (о предмете) подходящий; удобный
2) хорошо одетый; приодетый; при (полном ) параде шутл
poder
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol (+ inf)
мочь (+ инф, местоим); быть в состоянии, иметь возможность, тж основание (сделать что-л, тж случиться)
puedo hacerlo — я могу это сделать; я это могу
si puedo, iré a tu casa — если смогу, я приду к тебе
puede ser;
puede — разг возможно; может быть
bien poder — вполне мочь; иметь все основания; иметь (полное) право + инф
por lo que pueda, pudiera ocurrir, pasar, suceder — на случай непредвиденных обстоятельств; на всякий случай
2. vt + inf
1) tb terciopers que + Subj предположительно (сделать что-л, тж случиться)
puede | venir | que venga | todavía — он ещё может прийти; может быть, он ещё придёт
2) Imp; Pret Subj; Pot Compuesto
tb bien poder (желательное; но не осуществлённое действие в прошлом): bien podías habérmelo dicho;
hubieras | habrías | podido decérmelo — ты | должен был | мог | (бы) мне это сказать; жаль | плохо |, что ты мне этого не сказал
3) neg
no poder (por) menos de + inf — быть вынужденным + инф; не мочь не + инф
4) a uno разг, часто детск быть сильнее кого
mi hermano puede al tuyo — мой брат справится с твоим
3. vi gen neg разг
(con uno, algo) мочь совладать, справиться с кем; чем
no puedo con él — мне с ним не справиться
4. m
1) gen + adj, de + nc, inf, para + inf часто тех к-л способность, сила; потенциал; мощность
poder adquisitivo, de compra — эк покупательная способность
poder caloréfico — теплотворная способность; калорийность
poder de mercado — эк ёмкость рынка
poder especéfico — удельная мощность
poder óptico — оптическая сила
poder resistente — стойкость; прочность
poder resolutivo — разрешающая способность (линзы)
tener poder — а) contra algo быть действенным средством борьбы с чем б) para algo обладать способностью + инф, силой чего; быть действенным средством чего в) para algo быть способным, в силах + инф
2) тж воен сила; мощь; могущество
poder aéreo, militar, naval, nuclear — воздушная, военная, военно-морская, ядерная мощь
3) власть:
а) господствующее положение; господство
poder absoluto, real, supremo — абсолютная, реальная, верховная власть
bajo el poder, debajo del poder de uno — а) во власти, под властью кого б) во время правления, при власти кого
caer bajo el poder de uno — попасть в, под чью-л власть
estar bajo el poder de uno — быть во власти, под властью кого
tener poder (+ circ) — иметь власть (где)
б) властные полномочия; правление
asumir, tomar el poder;
llegar al poder — взять власть; прийти к власти
detentar, ocupar, ostentar el poder;
estar en el poder — быть, находиться, стоять у власти; иметь власть
delegar cierto poder en uno — передать к-л власть кому; облечь к-л властью кого
ejercer el poder — осуществлять к-л власть; быть носителем, тж органом власти
mantenerse en el poder — удерживаться у власти
renunciar al poder — отказаться от власти
в) ветвь, орган власти
poder ejecutivo, judicial, legislativo — исполнительная, судебная, законодательная власть
poder moderador — офиц глава государства; гарант государственных интересов; тж власть главы государства
poder público tb pl — государственная власть; правительство
división de poderes — разделение властей
4) владение; gen
estar, obrar (офиц) en poder de uno — быть, находиться у кого; в чьём-л владении
llegar, pasar a poder de uno — перейти к кому; в чьё-л владение
5) gen pl полномочия
poderes amplios — широкие полномочия
delegar poderes en uno;
otorgar poderes a uno — (пере)дать кому к-л полномочия; наделить кого к-л полномочиями
tener poderes para algo — иметь полномочия на что; для чего; + инф
6) (para algo) юр доверенность (на что)
por poder — по доверенности
- a más no poder
- de poder a poder
- no poder mismo
condición
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de;
para algo) условие (чего; для чего); требование
condición necesaria — необходимое, непременное условие
a condición, con la condición de que + Subj — при условии, на том условии, что...
sin condiciónes — безусловно; безоговорочно
cumplir una condición — выполнить условие
dictar, (im)poner una condición — поставить к-л условие; выставить что условием
llenar, satisfacer una condición — отвечать к-л условию, требованию
2) pl условия, статьи, содержание (соглашения)
3) сущность, природа, натура чего
condición humana — человеческая природа, натура
4) характер; нрав
condición bonachona, perversa — добрый, злой нрав
hombre de condición mezquina — мелкий, мелочный человек
5) (социальное) положение, принадлежность
de condición — с положением (в обществе); высшего света
de humilde condición — скромного происхождения, положения; простой
6) pl человеческие качества; черты, свойства характера
persona de excelentes condiciónes — замечательный человек
reunir las condiciónes necesarias (para algo) — обладать необходимыми качествами (для чего)
7) pl состояние
condiciónes de salud — состояние здоровья
estar en condiciónes (de;
para algo) — быть (при)годным, подходящим, готовым (для чего)
el pescado | está en malas | no está en | condiciónes — рыба испортилась
8) pl условия; обстоятельства; ситуация; обстановка
condiciónes atmosféricas — атмосферные, погодные условия
condiciónes de trabajo, vida — условия труда, жизни
en estas condiciónes — в этих условиях
1) (de;
para algo) условие (чего; для чего); требование
condición necesaria — необходимое, непременное условие
a condición, con la condición de que + Subj — при условии, на том условии, что...
sin condiciónes — безусловно; безоговорочно
cumplir una condición — выполнить условие
dictar, (im)poner una condición — поставить к-л условие; выставить что условием
llenar, satisfacer una condición — отвечать к-л условию, требованию
2) pl условия, статьи, содержание (соглашения)
3) сущность, природа, натура чего
condición humana — человеческая природа, натура
4) характер; нрав
condición bonachona, perversa — добрый, злой нрав
hombre de condición mezquina — мелкий, мелочный человек
5) (социальное) положение, принадлежность
de condición — с положением (в обществе); высшего света
de humilde condición — скромного происхождения, положения; простой
6) pl человеческие качества; черты, свойства характера
persona de excelentes condiciónes — замечательный человек
reunir las condiciónes necesarias (para algo) — обладать необходимыми качествами (для чего)
7) pl состояние
condiciónes de salud — состояние здоровья
estar en condiciónes (de;
para algo) — быть (при)годным, подходящим, готовым (для чего)
el pescado | está en malas | no está en | condiciónes — рыба испортилась
8) pl условия; обстоятельства; ситуация; обстановка
condiciónes atmosféricas — атмосферные, погодные условия
condiciónes de trabajo, vida — условия труда, жизни
en estas condiciónes — в этих условиях
arreglado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) a algo (живущий, действующий и т п) согласно чему, в соответствии, согласии с чем
arreglado a la ley — а) законный б) законопослушный
2) упорядоченный; устроенный; нормальный
precio arreglado — разг нормальная, разумная, сходная цена
3) убранный; прибранный; в порядке
muy bien, mal arreglado — в полном порядке, беспорядке
4) (о человеке) хозяйственный; экономный; рачительный высок
5) принаряженный, причёсанный, подтянутый, ухоженный и т п; при (полном) параде разг
- ¡estamos arreglados!
- ¡estaría yo arreglado!
- estar arreglado
1) a algo (живущий, действующий и т п) согласно чему, в соответствии, согласии с чем
arreglado a la ley — а) законный б) законопослушный
2) упорядоченный; устроенный; нормальный
precio arreglado — разг нормальная, разумная, сходная цена
3) убранный; прибранный; в порядке
muy bien, mal arreglado — в полном порядке, беспорядке
4) (о человеке) хозяйственный; экономный; рачительный высок
5) принаряженный, причёсанный, подтянутый, ухоженный и т п; при (полном) параде разг
- ¡estamos arreglados!
- ¡estaría yo arreglado!
- estar arreglado
acometer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз