Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
успокоить; смягчить; унять
2. vi
успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
1. vt
1) мор зарифить (парус)
2) перен умерить (своё желание; чувство и т п)
2. vi
(чаще о ветре; буре) стихнуть; утихнуть; улечься; (о сильном чувстве) ослабеть; отступить; успокоиться
1. adj
спокойный:
а) тихий; мирный
estate tranquilo — веди себя, стой, сиди, жди и т п спокойно!
poner tranquilo a uno — успокоить
quedar(se) tranquilo — успокоиться
vivir tranquilo — жить спокойно
б) (о чьём-л характере) ровный; уравновешенный
2. m, f pred разг
несерьёзный (человек); балбес; шалопай; пустышка, свистушка ж
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (40 ms)
desenojarse
ChatGPT
Примеры
(con uno)
перестать сердиться (на кого); успокоиться; уняться; остыть
перестать сердиться (на кого); успокоиться; уняться; остыть
serenar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
успокоить; смягчить; унять
2. vi
успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
sedimentarse
ChatGPT
Примеры
1) осаждаться; оседать; выпадать в осадок
2) перен (о страстях) успокоиться; затихнуть; улечься
2) перен (о страстях) успокоиться; затихнуть; улечься
consolarse
ChatGPT
Примеры
(de algo;
con uno, algo)
найти утешение, успокоение (чему; в чём; в ком; чём); утешиться, успокоиться (чем); найти поддержку, опору в ком
con uno, algo)
найти утешение, успокоение (чему; в чём; в ком; чём); утешиться, успокоиться (чем); найти поддержку, опору в ком
calmarse
ChatGPT
Примеры
успокоиться; (о человеке) утихомириться, уняться; (о ветре, буре) утихнуть, стихнуть, улечься; (о жаре) спасть
amainar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) мор зарифить (парус)
2) перен умерить (своё желание; чувство и т п)
2. vi
(чаще о ветре; буре) стихнуть; утихнуть; улечься; (о сильном чувстве) ослабеть; отступить; успокоиться
tranquilo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
спокойный:
а) тихий; мирный
estate tranquilo — веди себя, стой, сиди, жди и т п спокойно!
poner tranquilo a uno — успокоить
quedar(se) tranquilo — успокоиться
vivir tranquilo — жить спокойно
б) (о чьём-л характере) ровный; уравновешенный
2. m, f pred разг
несерьёзный (человек); балбес; шалопай; пустышка, свистушка ж
desvanecerse
ChatGPT
Примеры
1) рассеяться, развеяться, разойтись пр и перен; пропасть; исчезнуть; (о страсти) успокоиться; (о впечатлении) померкнуть
columnas de humo se desvanecían lentamente en el aire — столбы дыма медленно | расходились | таяли | в воздухе
2) исчезнуть, пропасть из виду, раствориться (вдали, в тумане и т п)
3) (о краске) выцвести, побледнеть, потускнеть
4) (о звуке) затихнуть; стихнуть; замереть
5) потерять сознание; упасть в обморок
6) ирон (о человеке) исчезнуть; испариться; (куда-то) улетучиться
columnas de humo se desvanecían lentamente en el aire — столбы дыма медленно | расходились | таяли | в воздухе
2) исчезнуть, пропасть из виду, раствориться (вдали, в тумане и т п)
3) (о краске) выцвести, побледнеть, потускнеть
4) (о звуке) затихнуть; стихнуть; замереть
5) потерять сознание; упасть в обморок
6) ирон (о человеке) исчезнуть; испариться; (куда-то) улетучиться
semblante
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) выражение лица; лицо; вид
semblante triste — грустное лицо; грустный вид
alterar, (de)mudar el semblante de uno — смутить, испугать кого
componer el semblante infrec — успокоиться; прийти в себя
mudar de semblante — измениться в лице
2) + atr перен к-л ход, поворот (событий)
presentar un semblante favorable, desfavorable — принять благоприятный, неблагоприятный оборот
1) выражение лица; лицо; вид
semblante triste — грустное лицо; грустный вид
alterar, (de)mudar el semblante de uno — смутить, испугать кого
componer el semblante infrec — успокоиться; прийти в себя
mudar de semblante — измениться в лице
2) + atr перен к-л ход, поворот (событий)
presentar un semblante favorable, desfavorable — принять благоприятный, неблагоприятный оборот
quedarse
ChatGPT
Примеры
1) + circ остаться, стать, сесть, лечь и т п, тж оставаться, (остаться) стоять, сидеть, лежать и т п где
(se) quedó en la puerta — он встал | он остался стоять | в дверях
(me) quedé fuera — я остался на улице
quédate donde estás — стой, сиди и т п на месте; не двигайся с места
quedarse atrás — оказаться позади; отстать пр и перен
se queda atrás en los estudios — он отстаёт в учёбе
2) + atr, circ, compl оказаться, остаться в (к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)
(me) quedo a la espera de su carta — жду вашего письма (в ответ на данное)
muerto el padre, se quedaron en la miseria — после смерти отца они оказались в большой нужде
(se) quedó cojo de resultas del accidente — после аварии он стал хромать
quedarse confuso — смутиться
quedarse pensativo — задуматься
quedarse sordo — оглохнуть
quedarse sorprendido — удивиться
quedarse triste — опечалиться
3) (о стихии) успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
4) con algo;
algo разг оставить что (при) себе; взять, забрать (себе), присвоить что
quédese (con) las vueltas — сдачи не надо
me lo quedo — [часто в магазине] (я это) беру!
5) = quedar
10)
6) con uno разг обмануть, надуть, обставить кого
7) con uno разг смеяться, издеваться над кем; делать посмешище из кого
(se) quedó en la puerta — он встал | он остался стоять | в дверях
(me) quedé fuera — я остался на улице
quédate donde estás — стой, сиди и т п на месте; не двигайся с места
quedarse atrás — оказаться позади; отстать пр и перен
se queda atrás en los estudios — он отстаёт в учёбе
2) + atr, circ, compl оказаться, остаться в (к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)
(me) quedo a la espera de su carta — жду вашего письма (в ответ на данное)
muerto el padre, se quedaron en la miseria — после смерти отца они оказались в большой нужде
(se) quedó cojo de resultas del accidente — после аварии он стал хромать
quedarse confuso — смутиться
quedarse pensativo — задуматься
quedarse sordo — оглохнуть
quedarse sorprendido — удивиться
quedarse triste — опечалиться
3) (о стихии) успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
4) con algo;
algo разг оставить что (при) себе; взять, забрать (себе), присвоить что
quédese (con) las vueltas — сдачи не надо
me lo quedo — [часто в магазине] (я это) беру!
5) = quedar
10)
6) con uno разг обмануть, надуть, обставить кого
7) con uno разг смеяться, издеваться над кем; делать посмешище из кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз