Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 30 (111 ms)
a la corta o a la larga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
рано или поздно
 
novela   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) роман
novela corta — рассказ; новелла
novela céclica;
novela ciclo — цикл романов
novela epistolar — роман в письмах
novela policíaca — детективный роман; детектив
2) pred infrec (досужая) выдумка, фантазия тж мн
 
diputado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
уполномоченный; делегированный

2.
m, f
1) делегат; представитель, -ница; уполномоченн|ый, -ая
2) депутат
diputado a, en Cortes Исп депутат кортесов
diputado provincial — депутат провинциального собрания
 
pantalón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m frec pl
1) штаны
pantalón abotinado, bombacho — широкие штаны (сужающиеся книзу): шаровары, галифе, брюки-банан и т п
pantalón corto — а) шорты б) детские, короткие штанишки
2) брюки
3) (женские) панталоны; трико
- llevar , ponerse los pantalónes
 
alcance   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1)
dar alcance a uno;
a algo см alcanzar
1. 1)

2) близость; доступность; досягаемость
a mi, tu, etc, alcance;
al alcance de la mano — рядом; под рукой; только руку протянуть пр и перен
al alcance de la vista — в поле зрения
estar al alcance — а) de uno быть доступным кому, достижимым для кого б) de algo быть в пределах досягаемости чего
no está al alcance de la voz — он не услышит
estar al alcance de la inteligencia — быть доступным разуму, постижимым
3) воен дальность; радиус действия; дальнобойность
de largo, corto alcance — большой, малой дальности
de alcance intermedio — средней дальности
4) экстренный курьер, нарочный (высылаемый вдогонку обычному)
5) (газетное) сообщение, новость, телеграмма последнего часа, "с телетайпной ленты"
6) ком отрицательное сальдо:
а) убыток
б) задолженность
7) перен важность, значение, масштаб чего
de gran alcance — важный; значительный; масштабный
8) pl
cortos, pocos alcances чья-л ограниченность; серость, (умственное) убожество
de alcances limitados, cortos, pocos alcances — неумный; ограниченный; недалёкий
 
disparo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) выстрел
disparo accidental — случайный, самопроизвольный выстрел
disparo bueno — прямое попадание
disparo corto — недолёт
disparo individual, suelto — одиночный выстрел
disparo largo — перелёт
efectuar un disparo см disparar
1. 1)

2) спорт сильный удар (по мячу); тж бросок (мяча)
lanzó un fuerte disparo a portería — он сильно пробил по воротам
 
procurador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m, f
1) представитель, -ница; уполномоченн|ый, -ая
procurador a, de, чаще en Cortes Исп депутат Кортесов (парламента)
2) юр представитель обвинения, тж защиты; прокурор; обвинитель; тж адвокат; защитник
procurador público — общественный обвинитель, тж защитник
3) церк келарь; (монастырский) эконом, -ка
 
vista   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) зрение
vista aguda, penetrante — острое зрение; зоркость
vista cansada — старческая дальнозоркость
vista corta — близорукость
vista de lince, tb vista de águila — острое, орлиное зрение; зоркий глаз
vista de lince перен проницательность; тонкий, собачий нюх
vista larga — дальнозоркость
corto de vista — близорукий пр и перен; недальновидный
S: érsele a uno: se me va la vista — у меня всё | расплывается | плывёт | перед глазами
aguzar la vista — напрячь зрение; всмотреться
2) de algo видение, созерцание чего; взгляд на что; вид чего
dar vista a algo — увидеть, завидеть (издали) (к-л место)
3) взгляд
a primera, simple vista — на первый взгляд пр и перен
alzar, levantar la vista — поднять глаза
apartar la vista de algo — отвести взгляд, глаза от чего
bajar la vista — опустить глаза
clavar, fijar la vista en uno;
algo — устремить пристальный взгляд на кого; что; взглянуть в упор на кого
comerse, devorar a uno;
algo con la vista — разглядывать; пожирать взглядом, глазами кого
esparcir, explayar, (ex)tender la vista + circ — окинуть, обежать взглядом (к-л пространство)
estar, haber a la vista — а) быть видным, на виду б) становиться, быть очевидным, явным
no hay cambios a la vista — перемен не предвидится
llevar algo a la vista — не скрывать чего, выставлять напоказ что пр и перен
pasar la vista por algo — а) скользнуть взглядом по чему б) бегло просмотреть (книгу); пролистать
perder de vista a uno;
algo — потерять, упустить из виду кого; что пр и перен
poner la vista en algo — а) направить взгляд куда
poner la vista en algo, tb echar la vista a algo перен захотеть купить что; облюбовать; присмотреть (себе) что
posar la vista en uno;
algo — остановить взгляд, задержаться взглядом на ком; чём
saltar a la vista — бросаться в глаза пр и перен
torcer, trabar la vista — скосить глаза
4) вид; картина; панорама; пейзаж
tener buenas vistas: este sitio tiene buenas vistas — отсюда открывается прекрасный вид
tener vistas a un sitio (о доме) выходить (окнами) куда
5) пейзаж (рисунок и т п); вид чего; на что
6) видовая открытка; открытка с видом
7) + adj к-л (внешний) вид, внешность
de mucha vista — видный; внушительный; импозантный
tener una vista bonita, fea — быть красивым, некрасивым; хорошо, плохо смотреться разг
8)
tb buena vista — сообразительность; смекалка; верный глаз
tiene buena vista — у него глаз верный, намётан
doble vista — чутьё; инстинкт; шестое чувство
9) de algo (por uno;
algo)
юр рассмотрение, слушание (дела) (кем; в к-л суде)
S: celebrarse, tener lugar — происходить, идти
- ¡hasta la vista!
- a la vista
- con vistas
- estar con la vista puesta
- no tener a dónde volver la vista
- quitarse de la vista
II m tb
vista de aduanas — таможенный инспектор
 
circuito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) контур тж мн; очертания; периметр
2) (замкнутое; ограниченное) пространство, площадь; участок
dentro del circuito urbano — в черте города
3) замкнутый, кольцевой маршрут; круг спорт
circuito ciclista — велодром
circuito turista — туристский маршрут
4) сеть; система
circuito de carreteras, ferrocarriles — дорожная, железнодорожная сеть
5) тех цепь; контур; линия; схема
corto circuito — короткое замыкание
abrir, cortar el circuito — разомкнуть цепь
cerrar el circuito — замкнуть цепь
 
manga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) рукав
de manga corta, larga — с короткими, длинными рукавами
estar en mangas de camisa — быть (в рубашке) без пиджака; быть одетым по-домашнему
recoger las mangas hasta el codo — закатать рукава до локтей
2) = manguera
3) смерч
manga de agua — водяной смерч
manga de viento — вихрь
4) морской залив (глубоко вдающийся в сушу); губа
5) пролив
6) спорт тур; заезд
- hacer mangas y capirotes
- ser de manga ancha
- tener manga ancha
- tener en la manga
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...