Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 99 (576 ms)
tiempo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) время
tiempo patrón, sidéreo, solar геогр поясное, звёздное, солнечное время
andando, con el tiempo — со временем
S: correr, pasar, transcurrir — идти, проходить, течь
confiar, dejar algo al tiempo — предоставить что времени
2) время, длительность, срок, тж давность чего
tiempo calculado тех расчётное время
tiempo muerto, perdido тех время простоя; простой
de tiempo — а) (уже) давно; издавна б) давний; старинный
de tiempo inmemorial — с незапамятных времён
venir de tiempo — тянуться издавна; иметь свою историю
3) tb pl время тж мн; период (времени); пора
malos tiempos — трудные, тяжёлые времена
en tiempo de algo;
en los tiempos de algo, en que... — во время чего; в то время тж мн, когда...
en tiempos;
en un tiempo — в былые времена; когда-то;
4) время; момент; час
a un tiempo;
al mismo tiempo — в одно время; одновременно
de algún, un tiempo a esta parte;
de algún tiempo atrás — вот уже некоторое время (как)...
de tiempo en tiempo — время от времени
5) (de;
para algo)
pred подходящий момент, самое время (для чего; + инф); пора (+ инф)
cuando sea tiempo... — когда настанет время, час, пора...
a tiempo — а) вовремя б) в (самый) подходящий момент
a su tiempo gen + Fut — в своё время; когда понадобится
antes de tiempo — преждевременно; до времени
fuera de tiempo — а) не вовремя б) несвоевременно; не ко времени
6) (para algo) (имеющееся) время (на что)
con tiempo — заранее; заблаговременно
S: faltarle a uno: le faltó tiempo — у него не хватило времени
darle tiempo a uno — дать кому время
impers: no me da tiempo — у меня нет времени
ganar tiempo — выиграть время
hacer tiempo;
matar, pasar el tiempo (делать что-л) от скуки, от нечего делать; убивать время
(mal)gastar, perder el tiempo — тратить время попусту, зря
perder tiempo — медлить; мешкать; тянуть время
requerir tiempo (о к-л деле) требовать времени
robar tiempo a algo — урывать время от; у чего
tener tiempo — иметь время
tomarse tiempo para algo — отложить что на время, на к-л срок
7) погода
tiempo brumoso, despejado, nublado — туманная, ясная, облачная погода
tiempo de perros — скверная, отвратительная погода
tiempo desapacible, riguroso — ненастная погода; ненастье
buen, mal tiempo — хорошая, плохая погода
S: apaciguarse, calmarse — улучшиться
asegurarse, fijarse, sentarse — установиться; устояться
meterse en tiempo — стать дождливым, ненастным
hacer cierto tiempo impers: hoy hace buen tiempo — сегодня хорошая погода
8) разг возраст; (о ребёнке) время
¿cuánto tiempo tiene el niño? — сколько (времени) ребёнку?
9) тех такт, ход
de cuatro tiempos — четырёхтактный
    10) спорт (зачётное) время
hacer cierto tiempo — показывать к-л время
    11) спорт тайм
    12) спорт элемент (упражнения); движение
    13) муз темп
    14) муз часть; раздел
    15) лингв время
tiempo futuro, presente, pretérito — будущее, настоящее, прошедшее время
- <a href="find://a mal tiempo buena cara">a mal tiempo buena caraa>
- <a href="find://a su tiempo maduran las uvas">a su tiempo maduran las uvasa>
- <a href="find://acomodarse al tiempo">acomodarse al tiempoa>
- <a href="find://cada cosa en su tiempo">cada cosa en su tiempo
- <a href="find://dar tiempo al tiempo">dar tiempo al tiempoa>
- <a href="find://y si no tiempo">y si no tiempoa>
 
comer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
v absol
1) (algo;
de algo книжн)
есть (что); съесть что; поесть (чего)
comer a dos carrillos — уплетать, уписывать (за обе щёки)
comer por comer — есть неохотно, от нечего делать
comer por cuatro — есть за четверых
de comer — съестной
cosa(s) de comer — еда; съестное
dar algo de comer a uno — а) кормить кого чем б) подать (к-л кушанье) кому в) подать на обед, на ужин что кому
dar de comer a uno — а) кормить б) кормить; содержать; прокормить
echar de comer algo a (un animal) кормить чем (животное); дать, бросить, скормить что (животному)
ser de buen comer — а) быть хорошим едоком б) быть приятным на вкус, лакомым блюдом
2) обедать, тж ужинать (чем); съесть на обед, на ужин что

2.
vt перен
1) проесть, прожить, промотать (имущество)
2) algo (a uno) (в шахматной и др игре) съесть что (у кого)
3) разъесть; проесть; испортить
4) протереть; стереть; износить
5) разг (о порочной страсти) точить, снедать, глодать, сжигать кого
6) разг (о пороке) подтачивать чьи-л силы; изнурять, сжигать кого
- <a href="find://¡come y calla!">¡come y calla!
- <a href="find://no comer ni dejar comer">no comer ni dejar comera>
- <a href="find://sin comerlo ni beberlo">sin comerlo ni beberlo
- <a href="find://tener qué comer">tener qué comera>
 
grado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) степень; разряд; категория
en alto, sumo grado — весьма; в высшей степени
en grado sumo, superlativo;
en el más alto grado — в наивысшей степени
en tal grado — настолько
2) ступень; фаза; этап
por grados — постепенно; поэтапно
3) класс (школы)
grado elemental — подготовительный класс
4) уровень образования; (учёная) степень
grado de bachiller — степень бакалавра; среднее образование
grado de licenciado — степень лиценциата; высшее образование
grado de doctor — докторская степень
5) воен звание; чин ист
ascender, rebajar de grado a uno — повысить, понизить кого в звании
conceder, conferir un grado a uno;
promover grado a uno a un — присвоить к-л звание кому
6) градус
7) лингв степень
grado comparativo, superlativo — сравнительная, превосходная степень
II в соч
de (buen) grado — по доброй воле; добровольно
de mal grado;
mal de su grado — против воли; скрепя сердце
 
genio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) миф дух; демон; гений
genio de la fuente — водяной
genio del bosque — леший
2) de algo дух, движущая сила чего
el genio del Renacimiento — дух Возрождения
3) характер; натура; нрав
buen, mal genio — хороший, плохой характер; добрый, злой нрав
genio pronto, vivo — вспыльчивый характер
corto de genio — малодушный
S: agriársele a uno — испортиться у кого
echar mal genio: ha echado mal genio — у него испортился характер
4) дурной нрав, характер
llevar el genio a uno — терпеть, сносить чей-л дурной нрав
5) настроение; расположение духа
estar de buen, mal genio — быть в духе, не в духе
¡qué genio gastas hoy! — ты сегодня невыносим!
6) характер; воля; настойчивость
le falta genio para + inf — ему не хватает характера, чтобы + инф
7) одарённость; дар; талант
8) pred гений; гениальный человек
es un genio de, para los negocios — в коммерции он - гений
 
apetito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) аппетит
apetito feroz, voraz — волчий, зверский аппетит
con buen, mucho apetito — с большим аппетитом
abrir, dar, despertar el apetito a uno — вызвать, возбудить чей-л аппетит
perder, quitar, saciar el apetito — потерять, отбить, утолить аппетит
2) de;
por algo часто
неодобр желание чего, влечение к чему; чьи-л аппетиты
apetito desordenado — необузданное желание
apetito sexual — половое влечение
apetitos de la carne высок вожделения плоти
 
estampa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) отпечаток; след
2) гравюра
3) отпечаток: оттиск (гравюры), эстамп, фотография, открытка и т п
dar algo a la estampa — издать; напечатать
4) (книжная) иллюстрация; картинка разг
libro con, de estampas — книга с картинками
5) + atr чей-л (особый) вид, облик, стать, tener buena, mala estampa прекрасно, ужасно выглядеть
6) pred
la (viva) estampa de algo — образец, образчик, (живое) воплощение (к-л качества)
7) тех штамп
8) тех пуансон; матрица
 
fe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (en uno;
algo)
вера (в кого; что)
fe ciega, del carbonero — слепая, нерассуждающая вера
inspirar fe a uno — внушать веру кому; вселять веру в кого
tener fe — верить; веровать
2) к-л вера; вероисповедание
abandonar una fe — выйти из, отойти от к-л веры
abrazar una fe;
convertirse a una fe — принять к-л веру; обратиться в к-л веру
profesar una fe — исповедовать к-л веру
3) вера; доверие
hacer fe (о высказывании; документе) быть достоверным, достойным доверия
tener fe en uno;
algo — верить, доверять кому; чему; верить в кого; что
4)
buena fe — а) искренность; бесхитростность б) наивность; легковерие
mala fe — неискренность; двуличие; коварство
de buena fe — а) искренне; из лучших побуждений б) наивно; легковерно
de mala fe — неискренне; лицемерно; коварно
5)
fe pública — полномочия нотариуса
6) справка; свидетельство
fe de bautismo — свидетельство о крещении
fe de erratas — список опечаток
dar fe de algo (официально) заверить, удостоверить
- <a href="find://dar fe de vida">dar fe de vidaa>
 
prenda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) предмет одежды, обуви, драпировки и т п
prendas de cama, mesa — постельное, столовое бельё
prendas interiores — нижнее бельё
2) залог:
а) заклад; обеспечение
en prenda de algo, nc — в залог чего пр и перен
б) de algo перен гарантия чего
3) фант
jugar a prendas — играть в фанты
pagar prenda — платить фант
4) de uno перен
tb buena prenda чья-л хорошая черта (характера), преимущество, достоинство, добродетель
5) voc ласкат (чаще к ребёнку) моя радость; солнышко; лапочка
- <a href="find://no le duelen prendas">no le duelen prendas
- <a href="find://no soltar prenda">no soltar prendaa>
 
enseñar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) a uno (algo;
a + inf)
учить, обучать, тж научить кого (чему; + инф) le enseñaron (a tener) buenos modales его обучили хорошим манерам
¡yo te enseñaré...! — [угроза] я тебя научу, заставлю, ты у меня будешь...!
2) algo (a uno) преподавать что (кому)
3) algo a uno показать, продемонстрировать что кому
4) (нечаянно) обнажить, показать, обнаружить
enseña la combinación por debajo de la falda — у неё видна комбинация из-под юбки
 
coger   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo (de;
por algo)
взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
    10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
    11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
    12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
    13) прост покрыть (самку)
    14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
    15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
    16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
    17) поймать (радиопередачу)
    18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
    19) понять; схватить; уловить
    20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
    21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
    22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
    23)
no coger algo перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что

2.
vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = <a href="find://caber">caber
1. 1)

3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- <a href="find://cogerla">cogerla
- <a href="find://no haber por dónde coger">no haber por dónde cogera>
 

Новое в блогах и на форуме

Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 413     4     0    83 дня назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
Abel Abel
 566     0     0    108 дней назад
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...