Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 41 (166 ms)
comunicación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (con uno;
algo;
entre A y B)
связь, сообщение, контакт (с кем; чем; между A и B)
comunicación alámbrica — проволочная связь
comunicación por radio — радиосвязь
establecer comunicación — установить связь
estar en comunicación;
tener comunicación — иметь связь; быть связанным (с кем)
poner a uno en comunicación — связать; вывести кого на связь
2) общение
3) распространение информации; информация
medios de comunicación masiva — средства массовой информации
4) сообщение; депеша
cursar, mandar una comunicación — отправить, передать сообщение
5) канал, линия связи
comunicación bajo tierra — а) подземная линия связи б) подземный ход сообщения
6) pl средства связи
7) pl коммуникации; пути сообщения
 
quitarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) algo снять с себя (одежду; обувь)
2) algo убрать с себя; тж у себя что
quitarse una mancha — отмыть, отчистить, отскрести пятно со (своей одежды)
3) gen
quitarse a uno;
algo de delante, de en medio, de encima — избавиться, отделаться от кого; чего; убрать, устранить кого; что пр и перен; ликвидировать кого
4) de algo;
un sitio
разг отойти от чего; выйти, уйти из чего; откуда
quétate de ahí — а) отойди (отсюда)! б) перен = quita [см <a href="find://quitar">quitar
2.
     2)
]
5) de + inf, nc pl; реже de + s; frec Imper разг перестать, прекратить (делать что-л.)
me he quitado | de fumar | del tabaco — я бросил курить; я отказался от табака
quétate de | cuentos | historias — перестань | хватит | рассказывать байки!
quétate de tonterías — кончай | брось | валять дурака!
 
vuelta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) поворот
dar la vuelta — а) повернуться б) (двигаясь) повернуть, свернуть в) a algo повернуть что
2) поворот (к-л линии); изгиб; извилина
vuelta de río — излучина реки
a la vuelta de algo — а) на обратной, другой стороне чего б) через (к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за углом б) рядом; в двух шагах; (о событии) не за горами
dar una vuelta — повернуть; сделать поворот; уйти в сторону
3)
tb vuelta atrás — возвращение; обратный путь
a la vuelta;
de vuelta — на обратном пути
estar de vuelta — а) (en un sitio) вновь быть где; вернуться (куда) б) (de algo) перен быть в курсе чего, дела; изучить, знать до тонкости что
4) возвращение, возврат, отдача чего
aun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне вернут книгу
5) (денежная) сдача
6) оборот; переворот; виток
dar la vuelta — а) a algo перевернуть; опрокинуть б) перевернуться; опрокинуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описать круг, обернуться вокруг чего б) a algo обогнуть: обойти, объехать и т п что в) прогуляться; пройтись
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sé mismo — повернуться, обернуться вокруг своей оси
dar una vuelta de campana — перевернуться в воздухе; сделать сальто-мортале пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описать полный круг б) сделать полный оборот в) перен полностью, круто перемениться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сделать полуоборот; повернуться спиной
dar vueltas (alrededor de uno;
algo) — а) вертеться, крутиться, вращаться (вокруг чего) б) разг хлопотать, суетиться, вертеться (ради чего; чтобы...) в) разг ухаживать, бегать за кем; виться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходить туда-сюда (в поисках чего)
7) перен оборот (событий)
vueltas de la vida — превратности жизни, судьбы
dar una vuelta — а) измениться; принять другой оборот б) (о человеке) измениться; перемениться; стать другим
8) de algo кольцо, виток, петля чего
9) de algo (круглый) ломтик; кружок, колечко чего разг
vuelta de chorizo, limón — кружок колбасы, лимона
    10) ряд (вязальных петель)
    11) отворот (одежды); борт; обшлаг
    12) (одна) пахота; вспашка
    13) к-л тур, очередь, раз
vuelta de elecciones — тур выборов
vuelta de juego — кон (игры)
en la próxima vuelta — в следующий раз
dar otra vuelta — повторить
    14) спорт (многодневная) гонка тж мн
vuelta a España — велогонка по Испании
    15) разг серия (ударов); поток, куча (оскорблений); град чего
- <a href="find://¡hasta la vuelta!">¡hasta la vuelta!
- <a href="find://a la vuelta lo venden tinto">a la vuelta lo venden tintoa>
- <a href="find://buscar las vueltas">buscar las vueltas
- <a href="find://coger las vueltas">coger las vueltasa>
- <a href="find://dar cien vueltas">dar cien vueltas
- <a href="find://dar mil vueltas">dar mil vueltasa>
- <a href="find://poner de vuelta y media">poner de vuelta y mediaa>
 
edad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) возраст
edad adulta — сознательный возраст; взрослая жизнь
edad crética — переходный возраст
edad del pavo разг подростковый возраст; пора созревания, взросления
edad madura — зрелый возраст; зрелость
avanzado de, en edad;
en edad avanzada — пожилой; в годах; в преклонном возрасте
mayor edad;
mayoría de edad — совершеннолетие
menor edad;
menoría de edad — несовершеннолетие
a cierta edad — в к-л возрасте
de (cierta) edad — немолодой
en edad temprana;
en temprana edad;
en mi, tu, etc, tierna edad — в детском, юном, нежном возрасте
entrar en edad — созревать; взрослеть; мужать
entrar en edad — созревать; взрослеть; мужать
estar en edad de algo — быть в возрасте чего, подходящем для чего
no está en edad de correr como un chiquillo — он не в том возрасте, чтобы носиться как ребёнок
llegar a cierta edad — достичь к-л возраста; вырасти; повзрослеть
tener cierta edad — быть в к-л возрасте
tiene la edad de treinta años — ему тридцать лет
2) + atr к-л эпоха, время, век
edad antigua — древний мир; древность
edad contemporánea — современный мир; современность
edad de bronce, cobre, hierro, piedra — бронзовый, железный. каменный век
edad de oro миф и перен золотой век
edad media — средние века; средневековье
edad moderna — новое время
alta, baja edad media — раннее, позднее средневековье
 
peso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) вес
peso atómico, especéfico, propio — атомный, удельный, собственный вес
peso bruto ком валовой вес; вес брутто
peso neto ком чистый вес; вес нетто
a peso (продавать что-л) на вес
a peso de oro — на вес золота пр и перен
2) груз:
а) тяжесть пр и перен
no puede levantar pesos — он не может поднимать тяжести
peso de la responsabilidad — груз, бремя ответственности
de su peso — силой собственной тяжести; под собственной тяжестью
en peso (держать что-л) в воздухе, тж на весу
б) гиря
в) противовес
3) (рычажные) весы; безмен
4) + atr спорт к-л вес; весовая категория
peso gallo, ligero, medio, mosca, pesado, pluma, semipesado, welter — легчайший, лёгкий, средний, наилегчайший, тяжёлый, полулёгкий, полутяжёлый, полусредний вес
5) спорт ядро
lanzamiento de peso — толкание ядра
6)
tb peso duro, fuerte Исп ист серебряная унция (монета)
7) Ам песо (ден. единица)
8) перен вес:
а) положение (в обществе); значимость; влияние
б) солидность, убедительность, сила (чьих-л слов; доводов)
de peso — солидный; убедительный; веский
tener peso — иметь вес, силу
- <a href="find://caer de su peso">caer de su peso
- <a href="find://caer por su propio peso">caer por su propio pesoa>
- <a href="find://en peso">en peso
- <a href="find://hacer caer el peso de la justicia">hacer caer el peso de la justiciaa>
 
vestir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) a uno (con algo;
de +
adj, nc) одеть кого (во что); надеть что на кого
vestir de negro — одеть в чёрное
2) покупать одежду кому; одевать
3) (о портном) шить на кого; одевать; обшивать разг
4) algo (con;
de algo)
покрыть, одеть, облечь пр и перен, тж обшить, обить, облицевать, тж прикрыть, скрыть, замаскировать что (чем)
5)
vestir el hábito рел уйти в монастырь; принять постриг

2.
vi
1) + adv, adj, atr одеваться как; носить что; ходить в чём
vestir bien, mal — хорошо, плохо одеваться
vestir con elegancia — быть элегантно одетым
vestir de blanco — ходить в белом
vestir de corto — носить короткие вещи: платья, юбки
vestir de etiqueta — быть в выходном платье, костюме
a medio vestir (ходить) полуодетым, в неглиже
sin vestir — не одевшись
2) (об одежде)
vestir mucho — быть (очень) нарядным
vestir poco — быть обычным, будничным, на каждый день
de (mucho) vestir — (очень) нарядный
- <a href="find://el mismo que viste y calza">el mismo que viste y calza
- <a href="find://vésteme despacio que estoy de prisa">vésteme despacio que estoy de prisaa>
 
siglo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) век:
а) столетие
siglo actual — нынешний век
siglos idos — прошлые века
a través de los siglos — на протяжении веков
en lo que va de siglo — с начала века (и до сего дня)
б) время; эпоха
Siglo de Oro — золотой век
siglos medios — средние века
siglo del vapor — век пара
в) tb pl разг (целая) вечность
hace un siglo | hace siglos | que no le veo — я не виделся с ним целую вечность
en, por los siglos de los siglos — навсегда; навечно; во веки веков
2) рел, тж поэт общество; свет; (бренный) мир
en el siglo — в миру
retirarse del siglo — постричься в монахи; удалиться от мира
 
hacer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) сделать: изготовить, смастерить, построить, собрать, сшить и т п
a medio hacer — незаконченный, недоделанный, недостроенный, недошитый и т п
2) создать, сотворить, сделать, разработать
hacer previsiones, proyectos — строить планы
hacer versos — писать стихи
3) совершить, совершать (к-л действие); предпринять; сделать
hacer guardia — дежурить
hacer muecas — гримасничать
hacer resistencia — оказать сопротивление; сопротивляться
hacer vacaciones — быть в отпуске
hacer un viaje — совершить поездку
hacer una tentativa — сделать попытку
4) производить, порождать (к-л состояние)
hacer luz — светить
hacer ruédo — шуметь
hacer sombra — отбрасывать тень
hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло, холодно
hace sol — светит солнце, солнечно
hace viento — дует ветер; ветрено
5) + onomat делать (к-л звук)
hacer clo-clo, qui-qui-ri-qué, tu-tu — кудахтать, кукарекать, тарахтеть
6) показывать (фильм), давать (спектакль и т п)
7) algo a uno оставить, дать (место) кому
8) algo a uno произвести (к-л впечатление) на кого
hacer ilusión — порадовать кого
9) tb vi a;
de uno;
algo +
pred;
a uno;
algo +
adj сделать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чего
ella le hizo un hombre — она сделала | его человеком | из него человека
el vestido la hace más delgada — платье её стройнит
    10) привести что в должный вид, в порядок
hacer (la) cama — убрать, застелить постель
hacer la casa — навести порядок в, прибрать(ся) в доме
hacer los cristales — протереть стёкла
    11)
no hacer más que + inf — вновь и вновь (делать что-л); только и делать, что...
    12) a uno a algo заставить привыкнуть кого, приучить кого к чему
    13)
hacer a uno;
algo a un lado — отодвинуть, отвести кого; что в сторону
    14) a uno + atr, circ считать, полагать, что кто в (к-л состоянии); думать о ком, что...
te hacía en la oficina — я думал, что ты на работе
    15) inf + a uno:
а) предложить кому, пригласить кого + инф
б) заставить кого + инф
hacer llorar — довести кого до слёз
hacer reír — рассмешить; насмешить
    16) inf + algo отдать куда; + инф (к-л изделие)
hacer teñir el traje — отдать покрасить, в краску костюм
    17) х составлять, насчитывать, вмещать х
el barril hace cien litros — в этой бочке - сто литров
hacer el primero, el dos, etc — быть первым, вторым и т д (номером) (в к-л ряду)
    18) impers
hace х (к-л отрезок времени) (тому) назад
hace una semana — неделю назад

2.
vi
1) действовать; работать
déjame hacer — не мешай (мне)!
2) por + inf постараться + инф; сделать так, чтобы...
3)
hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо, правильно, плохо, скверно сделать (+ деепр, что...); ...
y hace bien ... — и правильно сделал!
4) de + nc:
а) играть (роль) кого пр и перен
б) выполнять работу, функции кого; выступать кем, в качестве кого
5)
hacer como que + Ind — сделать вид, что...
6)
hacer el + predнеодобр вести себя как + пред; строить из себя кого
hacer el ridéculo — выставлять себя на посмешище
7) a uno подходить, нравиться кому
8)
разг tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражняться; ходить разг
hacerse encima — а) обделаться б) обмочиться
9) [употр вместо любого глаг]
habló como sólo él sabe hacer — он говорил так, как он один умеет (говорить)
- <a href="find://¡qué le vamos a hacer!">¡qué le vamos a hacer!a>
- <a href="find://no le hace">no le hace
- <a href="find://hacer y deshacer">hacer y deshacera>
- <a href="find://no hemos hecho nada">no hemos hecho nada
- <a href="find://por lo que hace">por lo que hacea>
 
billete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) infrec короткое письмо; записка
2) (входной лотерейный; транспортный) билет
billete de avión, para el avión — билет на самолёт
billete de circo — билет в цирк
billete de ida, de ida y vuelta — билет в один конец, в два конца
billete para cierta función — билет на к-л спектакль
medio billete — детский билет
sin pagar billete (ехать) без билета
dar un billete a uno — дать, выдать, тж продать билет кому
reservar un billete — заказать билет
sacar un billete — купить, взять билет
3)
tb billete de banco — банковский билет; банкнота
billete de mil pesetas — банкнота в тысячу песет
 
ponerse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) + circ расположиться, устроиться, встать, сесть, лечь, усесться, улечься, растянуться и т п где; как
se puso al sol para broncearse — он лёг загорать на солнце
2) (чаще о солнце) зайти (за горизонт); сесть; закатиться
3) delante de;
frente a;
ante uno
стать перед кем, лицом к лицу с кем, преградить дорогу кому пр и перен
4) algo надеть что; одеться, обуться во что
5) + atr стать каким
me he puesto enfermo — я заболел
se puso roja — она покраснела
6) a + inf начать (делать что-л)
se pusieron a pelear en medio de la calle — они | стали драться | затеяли драку | посреди улицы
7) de + nc (+ circ) начать, пойти (работать) кем (где); пойти, поступить кем куда
8) con uno разг помериться силами, потягаться, схватиться, тж повздорить, связаться, сцепиться с кем
9) de + nc + circ разг наесться, налопаться чего + обст
se puso de frutas hasta no poder más — он наелся фруктов до отвала
    10) de + nc разг выпачкаться, извозиться, вываляться в чём
    11) en un sitio + circ разг добраться до (к-л места), оказаться где (в короткий срок)
se puso en Madrid en tres horas — через три часа он был в Мадриде
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...