Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 183 (59 ms)
aprisionar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) заключить, отправить, посадить кого в тюрьму
2) взять, захватить кого в плен
3) арестовать; схватить
4) связать, скрутить, тж заковать (в кандалы) кого
5) algo a uno зажать, сдавить, придавить, защемить и т п (часть тела) кому
una viga le aprisionó las piernas — ему придавило ноги балкой
6) перен сковать, стеснить чьи-л движения
aprisionar a uno entre los brazos — заключить кого в (свои) объятия
7) a uno (con;
en algo)
перен сделать кого пленником, рабом чего подчинить (себе), поработить кого (чем)
está aprisionado por su trabajo — он пленник своей работы
 
salir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vi
1) (de un sitio por un sitio) выходить, выезжать (откуда через что; по чему)
salir corriendo — выбежать
salir huyendo — сбежать
salir volando — вылететь
salir disparado, escapado, pitando разг вылететь пулей
salir por la puerta — выйти в дверь
salir un momento — выйти на минутку
2) hacia;
para un sitio
отправляться, уходить, уезжать куда
3) (con uno) выйти погулять, пойти на прогулку (с кем)
4) con uno встречаться с (девушкой; парнем)
5) de un sitio a otro (о поезде и т п) отходить, отправляться откуда куда
6) de algo (о предмете) выходить, выскакивать, выпадать, вылетать из чего
el anillo no sale del dedo — кольцо не снимается с пальца
7) a un sitio вытекать, впадать, выходить куда
esta calle sale a la plaza — эта улица выходит на площадь
8) (о светиле) восходить; появляться
9) выступать; выдаваться
la torre sale por encima de todo el barrio — башня возвышается над всем кварталом
    10) прорастать; всходить
    11) (о цветке) распускаться
    12) (о птенце) вылупиться
han salido diez huevos — из десяти яиц вылупились птенцы
    13) (о пятне) исчезать; сходить
    14) возникать; появляться; объявляться; обнаруживаться
    15) (en algo) выйти (из печати, в свет); появиться, быть опубликованным в (периодич. издании)
    16) de algo происходить, брать начало от чего; следовать, проистекать; (о продукте) получаться, добываться из чего
    17) de + nc разг оставить (к-л должность)
salir de director — уйти из директоров
    18) de algo, nc выйти из (неприятного положения); избежать (опасности)
salir de pobre, de la pobreza — вылезти из нищеты
salir de la incertidumbre — отбросить сомнения
    19) de algo выходить за рамки чего
salir de la regla, del tono — выйти из рамок приличия
    20) de + N, nc (en algo) играть, выступать в роли кого (в чём)
    21) en un algo (на телевидении и т п) выступать
    22) a algo выступать, проступать, показываться на чём
el descontento le sale a la cara — на лице у него написано недовольство
    23) contra uno;
algo
выступать против кого; чего
    24) por uno вступаться за кого; поддерживать кого
    25) con algo внезапно сделать, сказать что
salió con que no era culpable — он вдруг заявил, что невиновен
mira con lo que (nos) sale ahora — смотри, как он заговорил
    26) con algo добиться чего
salir con su intento, su propósito, la suya — осуществить своё намерение; добиться своего
    27) a uno пойти в кого; быть похожим на кого
    28)
salir elegido — быть избранным
salir diputado — пройти в депутаты
    29) + adj, adv, ger, nc оказаться каким; чем
salir bien de algo — добиться успеха в чём
salir fallido — не удаться; не выйти
salir ganando, perdiendo en algo — остаться в выигрыше, проигрыше в чём
salir mal de algo — потерпеть провал в чём
salir mal en los estudios — провалиться на экзаменах
salir triunfante — выйти победителем
salir verdad — оказаться правдой
    30)
salir bien, mal a uno — хорошо, плохо удаваться, получаться, выходить у кого
este problema no me sale — эта задача у меня не получается
    31) a uno попасться, достаться кому
    32) a uno a;
por
x; + adv обходиться кому в х чего
salir barato, caro — дёшево, дорого обойтись
    33)
salir mal con uno — рассердиться на кого
    34) ходить первым (в игре)
- <a href="find://a lo que salga">a lo que salgaa>
- <a href="find://salga lo que salga">salga lo que salgaa>
- <a href="find://salir adelante">salir adelantea>
 
vez   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) раз; случай
cada, toda vez que... — всякий раз, как...
cien, mil veces, cientos, miles de veces, una y mil veces — много, сто, тысячу раз
muchas veces — а) много раз б) часто
otra vez — снова; вновь
rara vez — редко
una vez — а) (только) один раз б) однажды; как-то раз
una vez..., otra... — один раз..., другой раз...
a la vez — одновременно
de una vez — а) (всё) сразу, разом б) быстро; сразу; не медля
de una vez para siempre — раз навсегда
de vez en vez;
de vez en cuando;
una que otra vez — иногда; изредка; время от времени
por primera, segunda, etc, vez — (в) первый, второй и т п раз
2) sing чья-л очередь, черёд
a su vez — в свою очередь пр и перен
S: llegar — быть, прийти, настать
3)
en vez de uno;
algo — вместо кого. чего
hacer las veces de uno — исполнять чьи-л функции; замещать; выступать в качестве кого
4)
tal vez — может быть; возможно; наверно
 
parte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
1) frec sin art часть (к-л множества)
han venido parte de los alumnos — пришла часть | учеников | класса
mayor, menor parte — большая, меньшая часть
en parte — отчасти
por partes — по частям
2) часть:
а) tb parte integral, integrante составная часть; элемент
parte del mundo — часть света
б) раздел (текста)
в) деталь (механизма)
г) чья-л доля
parte del león перен большая часть; львиная доля
llevarse la parte del león — взять, присвоить (себе) львиную долю
a parte iguales — в равных долях
3) сторона (предмета; явления)
de parte a parte — насквозь
por una parte... por otra parte... — с одной стороны...
4) сторона (во взаимоотношениях)
parte beligerante, contraria, contratante, interesada офиц воюющая, противная, договаривающаяся, заинтересованная сторона
de parte de uno — а) от кого; чьего-л имени б) на чьей-л стороне (в конфликте)
de, por parte de uno (родство; родственник) с чьей-л стороны; по чьей-л линии
por parte de uno — с чьей-л стороны; насколько это касается кого
ponerse de parte de uno — встать на, взять чью-л сторону
5) роль
saberse su parte — знать свою роль
6) + atr к-л место; gen
de ninguna parte — ниоткуда
en alguna parte — где-либо; где-нибудь
en cualquier parte — где угодно
en ninguna parte — нигде
en, por todas partes — (по)всюду
7) pl + atr к-л части, органы (тела)
partes genitales;
las, sus partes разг половые органы; срам разг
salva sea la parte ирон (место) пониже спины

2.
m воен, офиц
1) сообщение; донесение; рапорт
dar parte a uno;
de algo — доложить, рапортовать кому; о чём
2) сводка; справка; обзор
parte meteorológico — метеосводка
pasar un parte — подать сводку
- <a href="find://de a esta parte">de a esta partea>
- <a href="find://echar a buena parte">echar a buena partea>
- <a href="find://hacer de parte">hacer de parte
- <a href="find://llevarse la mejor parte">llevarse la mejor partea>
- <a href="find://no llevar a ninguna parte">no llevar a ninguna partea>
 
momento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) момент; миг; мгновение; минута
(a) cada momento — постоянно; то и дело; каждую минуту
al momento — сейчас же; сию минуту; в один миг
¡voy al momento! — сейчас иду!
a momentos — иногда; временами
a partir de, desde este, ese, aquel momento — с этих, тех пор; с этого, того времени
de un momento a otro — с минуты на минуту
desde el primer momento — с самого начала
desde el momento en que... — с того момента, как...
durante un momento — некоторое время
en cualquier momento — в любой момент; в любое время
en cualquier momento que + Subj — в какое бы время ни...
en este momento — а) в эту минуту; в этот, данный момент б) только что; минуту назад
en este momento, tb en el momento actual, presente tb pl;
en estos momentos — в наше, настоящее время; сейчас
en el, un primer momento;
en los primeros momentos — сначала, поначалу, в первый момент
en ningún momento — никогда
en otro momento — в своё время; как-то раз
en un momento — моментально; в один миг; в одно мгновение
hace un momento — только что
hasta el momento — до сих пор; до сегодняшнего дня
por un momento — на миг, мгновение
tras un momento de vacilación — после минутного колебания
sin perder un momento — не теряя ни минуты
¡un momento! — (одну) минуту!
2) tb pl время; момент; период; пора
momento álgido, culminante — кульминационный момент
momento clave — ключевой момент
momento crético, de crisis — критический момент
momento crucial — решающий, поворотный момент
momento favorable, propicio — благоприятный момент
momento grave — тяжёлое время
momento histórico — исторический момент
buen, mal momento — подходящее, неподходящее время
en mal momento — не вовремя; в неподходящее время
en el momento oportuno — а) в самый раз; вовремя б) в удобное время
en su mejor momento — в лучший период своей жизни
por un momento — одно, некоторое время
atravesar, pasar, vivir momentos diféciles, un mal momento — переживать тяжёлые времена
tener buenos momentos — переживать счастливые минуты
ahora es el momento de + inf — настал момент, настала пора + инф
no es momento ahora para algo — сейчас не время для чего; + инф
este es nuestro momento — пришло наше время
3)
el, este momento — текущий момент; настоящее время; современная эпоха
moda del momento — современная мода
de momento;
en, por el momento — на данный момент; пока
4) infrec значение; важность
de poco momento — не имеющий значения; маловажный; несущественный
5) физ момент
 
peso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) вес
peso atómico, especéfico, propio — атомный, удельный, собственный вес
peso bruto ком валовой вес; вес брутто
peso neto ком чистый вес; вес нетто
a peso (продавать что-л) на вес
a peso de oro — на вес золота пр и перен
2) груз:
а) тяжесть пр и перен
no puede levantar pesos — он не может поднимать тяжести
peso de la responsabilidad — груз, бремя ответственности
de su peso — силой собственной тяжести; под собственной тяжестью
en peso (держать что-л) в воздухе, тж на весу
б) гиря
в) противовес
3) (рычажные) весы; безмен
4) + atr спорт к-л вес; весовая категория
peso gallo, ligero, medio, mosca, pesado, pluma, semipesado, welter — легчайший, лёгкий, средний, наилегчайший, тяжёлый, полулёгкий, полутяжёлый, полусредний вес
5) спорт ядро
lanzamiento de peso — толкание ядра
6)
tb peso duro, fuerte Исп ист серебряная унция (монета)
7) Ам песо (ден. единица)
8) перен вес:
а) положение (в обществе); значимость; влияние
б) солидность, убедительность, сила (чьих-л слов; доводов)
de peso — солидный; убедительный; веский
tener peso — иметь вес, силу
- <a href="find://caer de su peso">caer de su pesoa>
- <a href="find://caer por su propio peso">caer por su propio pesoa>
- <a href="find://en peso">en peso
- <a href="find://hacer caer el peso de la justicia">hacer caer el peso de la justiciaa>
 
haber   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I

1.
v aux + p
he comido — я (к настоящему моменту; только что; недавно; уже) поел
había terminado aquel trabajo — он закончил эту работу (до к-л момента; события; к к-л моменту в прошлом)
habló de la novela que había leído poco antes — он говорил о романе, который прочитал незадолго до того
habremos regresado para el primero de junio — мы вернёмся | до первого | к первому | июня

2.
vi de + inf
быть должным + инф:
а) быть обязанным + инф
has de tener más cuidado — ты должен | тебе следует | тебе нужно | быть осторожней
б) не мочь не, быть вынужденным (сделать что-л)
habrán de confesar — они обязательно сознаются; им придётся сознаться
в) не мочь не (произойти); быть неизбежным
ha de llover — должен пойти дождь; будет дождь; быть дождю

3.
v impers
быть:
а) иметься где
¿hay (una) mesa en la habitación? - sé, la hay — есть в комнате стол? - да, есть
б) существовать
no hay motivo(s) para pensarlo — думать так нет оснований
в) происходить; случаться; иметь место
¿qué hubo? — что случилось?
habrá reunión a las cinco — в пять часов | будет | состоится | собрание

4.

ha x высок(к-л время) (тому) назад
ha años — много лет тому назад; в былые годы
ha mucho — давным-давно
ha poco — не так давно
- <a href="find://¡no hay más!">¡no hay más!
- <a href="find://¡bien haya...!">¡bien haya...!a>
- <a href="find://¡haber!">¡haber!
- <a href="find://¡que hubiera!">¡que hubiera!a>
- <a href="find://de lo que no hay">de lo que no hay
- <a href="find://donde los haya">donde los hayaa>
- <a href="find://haber hecho">haber hecho
- <a href="find://habérselas">habérselasa>
- <a href="find://no haber como...">no haber como...
- <a href="find://si los hay">si los haya>
II m
1) tb pl имущество; состояние
2) ком актив тж мн; авуары
3) ком дебет; приход
abonar, anotar algo en el haber de uno — записать, внести (к-л сумму) на чей-л счёт
4) pl жалованье
percibir haberes — получать жалованье
5) перен заслуга тж мн; послужной список
anotar algo en su haber — поставить себе в заслугу что
tener algo en su haber — иметь что на своём счету, в своём послужном списке
 
con   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
prep
1) [совместность действия] (вместе) с кем
trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом
2) [связь предметов] с чем
radio con antena — радиоприёмник с антенной
vaso con agua — стакан с водой
3) [инструмент; средство]
atar con una cuerda — перевязать верёвкой
conseguir con súplicas — добиться мольбами
4) [в наречных сочет со значением образа действия] с чем
con dificultad — с трудом
con alegría — с радостью; радостно
5) [в наречных сочет с временным значением]
con la llegada de la primavera — с приходом весны
salir con el amanecer — выйти на рассвете
6) [причина] от, из-за чего
se mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чём
con el regocijo general — при всеобщем веселье
8) по сравнению с чем
mi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим
9) несмотря на что
con los años que tiene — несмотря на свои годы
    10) (по отношению) к кому; с кем; перед кем
es atento con todo el mundo — он внимателен ко всем
es témido con las chicas — он робок с девушками
    11) [контакт; взаимодействие; соотношение]
enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагом
confrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом
    12) + inf если, стоит (только) + инф
con pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет
    13) + inf при условии, что...; если
con tener más tiempo libre, practicaré el deporte — если у меня будет больше свободного времени, я займусь спортом
    14) + inf хотя; несмотря на то, что...
con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при таком богатстве счастья он не нажил
    15) [вводит выделит констр со значением уступки]
con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря на своё усердие, он провалился на экзамене
    16) [вводит выделит констр со значением сожаления; жалобы]
¡con los sacrificios que me ha costado! — а скольких жертв мне это стоило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо было здесь, а теперь приходится уходить
    17)
con (sólo, tal) que + Subj — при условии, что...; если только; лишь бы (только)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — неважно, как ты это сделаешь, | лишь бы сделал | только сделай
 
manera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) de + inf способ, манера чего, + инф; приём чего
manera de hacer, obrar — образ действий
manera de pensar — образ мыслей, мышления
manera de ser — характер; натура
manera de ver (las cosas) — взгляд на вещи; взгляды (на жизнь)
2) манера, стиль (художника)
3) gen pl манеры; поведение; повадки разг
maneras burdas, groseras — грубые манеры
maneras finas — изысканные манеры
con buenas maneras — вежливо; корректно
con malas maneras — грубо; невежливо
4) de algo книжн разновидность, вид чего
5)
a manera de algo — а) наподобие, вроде чего б) вместо, взамен, в качестве чего
a su manera (делать что-л) по-своему; на свой лад
a la manera de uno;
algo — в подражание кому; чему; на манер кого; чего разг
de cualquier manera — а) любым способом; как угодно б) кое-как; как попало
de cualquier manera, tb de todas maneras;
de una manera o de otra — так или иначе; как бы то ни было; в любом случае
de esa, esta manera — а) таким образом, способом, путём б) итак; таким образом
de igual manera;
de la misma manera — а) que (оставить что-л; остаться) в таком же виде, состоянии, как и... б) [в начале предложения] также; подобным (же) образом
de la manera que sea — любым способом; как угодно
de mala manera — а) плохо; нехорошо; скверно б) (поступить) грубо; невежливо
acabar de mala manera — плохо кончиться
de, en, por manera que... — а) так что; поэтому б) таким образом, чтобы...
de manera rotunda — решительно; категорически
de ninguna manera;
en manera alguna — никоим образом; ни в коем случае; ни за что
de otra manera — иначе; в противном случае
de tal manera que... — до такой степени, что...; так..., что...
en cierta manera — некоторым образом; в некоторой степени; в определённом смысле
en gran manera;
sobre manera — крайне; в высшей степени; чрезвычайно
no hay manera de + inf, de que + Subj — невозможно + инф
no hay manera de que lo entienda — он никак не может этого понять
 
ira   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
гнев; негодование; ярость
ira justiciera — праведный гнев
acceso, arrebato, ataque, oleada, relámpago de ira — приступ, вспышка гнева
en un arrebato de ira — охваченный гневом; вспышка гнева
ciego de ira — в слепой ярости
S: acometer, invadir a uno;
apoderarse de uno — охватить; обуять кого; овладеть кем
calmarse — утихнуть
desencadenarse, encenderse — вспыхнуть
recaer sobre uno (о гневе) обрушиться на кого
aplacar la ira de uno — смягчить чей-л гнев
arrebatarse, llenarse de ira;
encenderse en ira — прийти в бешенство, ярость; рассвирепеть
desahogar, descargar, desfogar su ira con;
contra;
en;
hacia;
sobre uno;
algo — выместить свой гнев на ком; чём
desatar, levantar, provocar la(s) ira(s) de uno — вызвать чей-л гнев, негодование
estar poseído de ira — быть в гневе, бешенстве
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...