Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) исповедовать (к-л религию)
2) infrec заниматься (к-л деятельностью)
3) + nc + circ высок преподавать что, быть преподавателем чего в (к-л университете)
4) algo, nc a uno перен питать (симпатию) к кому
profesaba (una) gran admiración a su maestro — он искренне восхищался своим учителем
2. vi
постричься (в монахи, монахини); принять постриг
1. num m
один
uno, dos, tres — один | раз |, два, три
esas palabras están en la página uno — эти слова - на странице | один | первой
2. m
число, цифра один; единица
3. adj
1) pos один; единый; единственный
la ley es una — закон один (для всех)
es (todo) uno (y lo mismo) — (всё) это - одно и то же; всё едино
2) pl; + x + s приблизительно, примерно, около х кого; чего
eran unos cien hombres en total — всего было | примерно сто человек | около ста человек | человек сто
3)
pl tb un¦os cuant¦os — несколько кого; чего; группа кого
4) pl некоторые; кое-какие; кое-кто из кого; кое-что из чего
vinieron unos amigos suyos — пришли некоторые | пришёл кое-кто | из его друзей
5) pl неизвестно, непонятно какие; какие-то
están en la calle unos hombres armados — на улице стоят какие-то вооружённые люди
4. pron
1) gen m всякий, любой (из нас); человек
uno puede desear estar solo — любому (из нас) | человеку | иногда хочется побыть одному
2) [снижает категоричность высказывания] я (как и любой человек)
una no sabe nunca cómo comportarse con él — с ним | я (как и любая другая женщина на моём месте) никогда не знаю | никогда не знаешь |, как себя вести
uno mismo — я, ты, каждый сам
lo mejor es hacerlo todo uno mismo — лучше | делать всё самому | когда делаешь всё сам
3)
(art det) + uno... + (art det) + otro — один... другой; кто... кто
son así: (la) una rée, (la) otra llora — у них так: одна смеётся, другая плачет
uno a otro — а) один другого; друг друга б) один другому; друг другу
uno a, por uno;
uno tras otro;
de uno en uno — один за другим; друг за другом; по одному
4) разг какой-то человек; какая-то женщина; кто-то
hay aquí uno que pregunta por ti — тут кто-то тебя спрашивает
5) f; + atr; разг ; frec
una de las suyas — (из ряда вон выходящая) проделка, выходка
le han hecho una gordésima — ему такую свинью подложили!
siempre sales con una de las tuyas — всегда ты что-нибудь выкинешь!
- <a href="find://a una">a unaa>
- <a href="find://de una">de unaa>
- <a href="find://más de uno">más de uno
- <a href="find://no acertar una">no acertar unaa>
- <a href="find://una de dos">una de dosa>
- <a href="find://uno de tantos">uno de tantosa>
- <a href="find://uno que otro">uno que otroa>
1. vt
1) a uno;
algo (con algo) коснуться кого; чего, прикоснуться к кому; чему, тронуть, потрогать кого; что (чем)
2) стоять рядом с чем, вплотную к чему; касаться чего
3) frec neg брать, трогать (чужую вещь); касаться чего; соваться, лезть в + сущ мн разг
4) включить, запустить, нажать (звонок; сирену и т п)
5) звонить в (колокол)
6) (о часах; колоколе) пробить, прозвонить (к-л час)
7) играть на (муз. инструменте)
8) играть (к-л музыку)
9) перен упомянуть о чём, затронуть (к-л тему)
tocar de paso algo — (вскользь, слегка) коснуться чего
10) перен испытать (на себе) что; ощутить
tocar de cerca — а) algo столкнуться с чем на практике, в действительности; знать что изнутри б) a uno непосредственно затронуть кого
2. vt, vi
1) (en) algo коснуться чего; задеть; (легко) толкнуть что, столкнуться с чем
2)
tocarle en algo a uno — перен задеть, затронуть (чьё-л чувство)
tocarle el corazón a uno — растрогать кого; чьё-л сердце
3. vi
1) a + nc звонить (в колокол) + доп
tocar a difunto, a misa, a fuego — звонить по покойнику, к обедне, извещая о пожаре
2) en + nc перен быть на грани чего; граничить с чем; переходить во что
3) a uno;
a algo перен иметь отношение к кому; чему; касаться кого; чего
por lo que a mí me tocara... — что касается меня...
4)
tocarle algo a uno — разг доводиться, быть родственником, кем-то кому
¿él te tocara algo? - no, no me tocara nada — он тебе кем-то приходится? - нет, он мне никто
5)
tocarle a uno — разг достаться, выпасть (при дележе) кому
6) terciopers (a uno) + inf (о действии) быть предписанным, положенным, полагаться (в данный момент) кому
ahora (me) toca hacer una jugada — теперь | мне пора | моя очередь | сделать ход
1. vt
1) a uno que + Subj;
algo, nc (a uno) просить кого о чём; + инф, чтобы...; просить что; чего (у кого)
le pido a Luisa un favor — я прошу Луису об услуге
pidió ayuda para levantarse — он попросил помочь ему встать
dejarse pedir — заставить себя просить, упрашивать
2) просить, спрашивать, тж заказывать (к-л товар, тж блюдо в ресторане)
3) x por algo просить, запрашивать, требовать (к-л цену) за что
4)
tb pedir a uno en matrimonio — свататься к (женщине); просить чьей-л руки
5) (a uno) que + Subj;
algo (a uno) требовать чего (от; у кого); чтобы...
pedir algo de derecho, en justicia — требовать чего по праву, по справедливости
pedir justicia — требовать справедливости
6) algo a;
para uno (о прокуроре; адвокате) требовать (к-л приговора) кому; для кого
7) contra uno подать в суд на кого
8)
tb estar pidiendo — перен (о вещи) нуждаться в чём; требовать чего
esa camisa pide una corbata azul — к этой рубашке нужен синий галстук
su estado de salud pide reposo — по состоянию здоровья он нуждается в отдыхе
pedir algo a gritos, a voces — явно, срочно нуждаться в чём
2. vt, vi (a uno) por uno
ходатайствовать (перед кем), просить за кого
pedir a Dios por uno — молиться за кого
3. vi
1) просить милостыню, подаяния
2) попросить ещё карту (в игре)
3) задать масть (в игре)
- <a href="find://eso es mucho pedir">eso es mucho pedira>
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 331 (138 ms)
profesar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) исповедовать (к-л религию)
2) infrec заниматься (к-л деятельностью)
3) + nc + circ высок преподавать что, быть преподавателем чего в (к-л университете)
4) algo, nc a uno перен питать (симпатию) к кому
profesaba (una) gran admiración a su maestro — он искренне восхищался своим учителем
2. vi
постричься (в монахи, монахини); принять постриг
picazón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) зуд; жжение
producir picazón a uno — зудеть, чесаться у кого
sentir, tener picazón en algo: sentía picazón en una pierna — у него чесалась нога
2) перен неприятный осадок (в душе); досада
1) зуд; жжение
producir picazón a uno — зудеть, чесаться у кого
sentir, tener picazón en algo: sentía picazón en una pierna — у него чесалась нога
2) перен неприятный осадок (в душе); досада
banderilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) тавр бандерилья
2) заклейка (в тексте)
3) метка (у начала бикфордова шнура)
4)
clavarle , plantarle , ponerle una banderilla, un par de banderillas de fuego a uno — пройтись, проехаться, съязвить на чей-л счёт; высмеять, поднять на смех кого
1) тавр бандерилья
2) заклейка (в тексте)
3) метка (у начала бикфордова шнура)
4)
clavarle , plantarle , ponerle una banderilla, un par de banderillas de fuego a uno — пройтись, проехаться, съязвить на чей-л счёт; высмеять, поднять на смех кого
oferta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) дар; подношение; приношение
2) обещание
cumplir su oferta — выполнить обещание
3) предложение
hacer una oferta a uno — сделать предложение кому
4) выгодная, сниженная цена
5) товар по сниженной цене
1) дар; подношение; приношение
2) обещание
cumplir su oferta — выполнить обещание
3) предложение
hacer una oferta a uno — сделать предложение кому
4) выгодная, сниженная цена
5) товар по сниженной цене
uno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. num m
один
uno, dos, tres — один | раз |, два, три
esas palabras están en la página uno — эти слова - на странице | один | первой
2. m
число, цифра один; единица
3. adj
1) pos один; единый; единственный
la ley es una — закон один (для всех)
es (todo) uno (y lo mismo) — (всё) это - одно и то же; всё едино
2) pl; + x + s приблизительно, примерно, около х кого; чего
eran unos cien hombres en total — всего было | примерно сто человек | около ста человек | человек сто
3)
pl tb un¦os cuant¦os — несколько кого; чего; группа кого
4) pl некоторые; кое-какие; кое-кто из кого; кое-что из чего
vinieron unos amigos suyos — пришли некоторые | пришёл кое-кто | из его друзей
5) pl неизвестно, непонятно какие; какие-то
están en la calle unos hombres armados — на улице стоят какие-то вооружённые люди
4. pron
1) gen m всякий, любой (из нас); человек
uno puede desear estar solo — любому (из нас) | человеку | иногда хочется побыть одному
2) [снижает категоричность высказывания] я (как и любой человек)
una no sabe nunca cómo comportarse con él — с ним | я (как и любая другая женщина на моём месте) никогда не знаю | никогда не знаешь |, как себя вести
uno mismo — я, ты, каждый сам
lo mejor es hacerlo todo uno mismo — лучше | делать всё самому | когда делаешь всё сам
3)
(art det) + uno... + (art det) + otro — один... другой; кто... кто
son así: (la) una rée, (la) otra llora — у них так: одна смеётся, другая плачет
uno a otro — а) один другого; друг друга б) один другому; друг другу
uno a, por uno;
uno tras otro;
de uno en uno — один за другим; друг за другом; по одному
4) разг какой-то человек; какая-то женщина; кто-то
hay aquí uno que pregunta por ti — тут кто-то тебя спрашивает
5) f; + atr; разг ; frec
una de las suyas — (из ряда вон выходящая) проделка, выходка
le han hecho una gordésima — ему такую свинью подложили!
siempre sales con una de las tuyas — всегда ты что-нибудь выкинешь!
- <a href="find://a una">a unaa>
- <a href="find://de una">de unaa>
- <a href="find://más de uno">más de uno
- <a href="find://no acertar una">no acertar unaa>
- <a href="find://una de dos">una de dosa>
- <a href="find://uno de tantos">uno de tantosa>
- <a href="find://uno que otro">uno que otroa>
tocar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo (con algo) коснуться кого; чего, прикоснуться к кому; чему, тронуть, потрогать кого; что (чем)
2) стоять рядом с чем, вплотную к чему; касаться чего
3) frec neg брать, трогать (чужую вещь); касаться чего; соваться, лезть в + сущ мн разг
4) включить, запустить, нажать (звонок; сирену и т п)
5) звонить в (колокол)
6) (о часах; колоколе) пробить, прозвонить (к-л час)
7) играть на (муз. инструменте)
8) играть (к-л музыку)
9) перен упомянуть о чём, затронуть (к-л тему)
tocar de paso algo — (вскользь, слегка) коснуться чего
10) перен испытать (на себе) что; ощутить
tocar de cerca — а) algo столкнуться с чем на практике, в действительности; знать что изнутри б) a uno непосредственно затронуть кого
2. vt, vi
1) (en) algo коснуться чего; задеть; (легко) толкнуть что, столкнуться с чем
2)
tocarle en algo a uno — перен задеть, затронуть (чьё-л чувство)
tocarle el corazón a uno — растрогать кого; чьё-л сердце
3. vi
1) a + nc звонить (в колокол) + доп
tocar a difunto, a misa, a fuego — звонить по покойнику, к обедне, извещая о пожаре
2) en + nc перен быть на грани чего; граничить с чем; переходить во что
3) a uno;
a algo перен иметь отношение к кому; чему; касаться кого; чего
por lo que a mí me tocara... — что касается меня...
4)
tocarle algo a uno — разг доводиться, быть родственником, кем-то кому
¿él te tocara algo? - no, no me tocara nada — он тебе кем-то приходится? - нет, он мне никто
5)
tocarle a uno — разг достаться, выпасть (при дележе) кому
6) terciopers (a uno) + inf (о действии) быть предписанным, положенным, полагаться (в данный момент) кому
ahora (me) toca hacer una jugada — теперь | мне пора | моя очередь | сделать ход
firma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см <a href="find://firmar">firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см <a href="find://firmar">firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
pedir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno que + Subj;
algo, nc (a uno) просить кого о чём; + инф, чтобы...; просить что; чего (у кого)
le pido a Luisa un favor — я прошу Луису об услуге
pidió ayuda para levantarse — он попросил помочь ему встать
dejarse pedir — заставить себя просить, упрашивать
2) просить, спрашивать, тж заказывать (к-л товар, тж блюдо в ресторане)
3) x por algo просить, запрашивать, требовать (к-л цену) за что
4)
tb pedir a uno en matrimonio — свататься к (женщине); просить чьей-л руки
5) (a uno) que + Subj;
algo (a uno) требовать чего (от; у кого); чтобы...
pedir algo de derecho, en justicia — требовать чего по праву, по справедливости
pedir justicia — требовать справедливости
6) algo a;
para uno (о прокуроре; адвокате) требовать (к-л приговора) кому; для кого
7) contra uno подать в суд на кого
8)
tb estar pidiendo — перен (о вещи) нуждаться в чём; требовать чего
esa camisa pide una corbata azul — к этой рубашке нужен синий галстук
su estado de salud pide reposo — по состоянию здоровья он нуждается в отдыхе
pedir algo a gritos, a voces — явно, срочно нуждаться в чём
2. vt, vi (a uno) por uno
ходатайствовать (перед кем), просить за кого
pedir a Dios por uno — молиться за кого
3. vi
1) просить милостыню, подаяния
2) попросить ещё карту (в игре)
3) задать масть (в игре)
- <a href="find://eso es mucho pedir">eso es mucho pedira>
situación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) положение:
а) местоположение; местонахождение
б) обстановка; ситуация
situación apurada, comprometida, de apuro — затруднительное, трудное положение
situación explosiva — взрывоопасная ситуация
situación grave — серьёзное, тяжёлое положение
situación precaria — неустойчивое положение; положение, чреватое осложнениями
S: agravarse, deteriorarse, empeorar — осложниться; ухудшиться; обостриться
aliviarse, mejorar — улучшиться; измениться к лучшему
agravar, agudizar la situación — ухудшить, обострить обстановку
aliviar la situación — улучшить, разрядить обстановку
colocar a uno en una situación embarazosa — поставить кого в затруднительное положение
crear cierta situación — создать к-л обстановку
estar, quedarse en cierta situación — быть, оказаться в к-л положении
resolver la situación — найти выход из положения
vivir una situación grave — переживать трудные времена
в) чьи-л (жизненные) обстоятельства
situación acomodada — материальное благополучие; обеспеченность; достаток
conseguir, crearse una situación — достичь благополучия
tener una situación — быть материально обеспеченным
2) de uno;
algo состояние кого; чего
estar en situación de + inf — быть в состоянии + инф
1) положение:
а) местоположение; местонахождение
б) обстановка; ситуация
situación apurada, comprometida, de apuro — затруднительное, трудное положение
situación explosiva — взрывоопасная ситуация
situación grave — серьёзное, тяжёлое положение
situación precaria — неустойчивое положение; положение, чреватое осложнениями
S: agravarse, deteriorarse, empeorar — осложниться; ухудшиться; обостриться
aliviarse, mejorar — улучшиться; измениться к лучшему
agravar, agudizar la situación — ухудшить, обострить обстановку
aliviar la situación — улучшить, разрядить обстановку
colocar a uno en una situación embarazosa — поставить кого в затруднительное положение
crear cierta situación — создать к-л обстановку
estar, quedarse en cierta situación — быть, оказаться в к-л положении
resolver la situación — найти выход из положения
vivir una situación grave — переживать трудные времена
в) чьи-л (жизненные) обстоятельства
situación acomodada — материальное благополучие; обеспеченность; достаток
conseguir, crearse una situación — достичь благополучия
tener una situación — быть материально обеспеченным
2) de uno;
algo состояние кого; чего
estar en situación de + inf — быть в состоянии + инф
crética
ChatGPT
Примеры
f
1) (de;
sobre algo) (критический) отзыв, статья, заметка (о чём), рецензия (на что)
hacer una crética — дать критический отзыв, рецензию
recibir, tener (buenas;
malas) créticas — получить (хорошие; плохие) отзывы
el estreno tuvo malas créticas en la prensa — премьеру раскритиковали в печати
2) критика:
а) анализ; комментарий
crética de arte — искусствоведение
crética deportiva — спортивный комментарий
crética literaria, teatral — литературная, театральная критика
б) критики; тж мнения критиков
в) осуждение; нападки
crética áspera, dura, mordaz, picante — резкая, острая, едкая, язвительная критика
hacer, dirigir la, una crética a uno;
a algo — критиковать; нападать на кого; что
ser objeto de crética(s) — подвергаться критике, нападкам
3) tb colect сплетня тж мн; пересуды; злословие
1) (de;
sobre algo) (критический) отзыв, статья, заметка (о чём), рецензия (на что)
hacer una crética — дать критический отзыв, рецензию
recibir, tener (buenas;
malas) créticas — получить (хорошие; плохие) отзывы
el estreno tuvo malas créticas en la prensa — премьеру раскритиковали в печати
2) критика:
а) анализ; комментарий
crética de arte — искусствоведение
crética deportiva — спортивный комментарий
crética literaria, teatral — литературная, театральная критика
б) критики; тж мнения критиков
в) осуждение; нападки
crética áspera, dura, mordaz, picante — резкая, острая, едкая, язвительная критика
hacer, dirigir la, una crética a uno;
a algo — критиковать; нападать на кого; что
ser objeto de crética(s) — подвергаться критике, нападкам
3) tb colect сплетня тж мн; пересуды; злословие
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз