Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 27 (38 ms)
armar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) a uno (con;
de algo)
дать кому (оружие); вооружить кого (чем)
armar a uno hasta los dientes — вооружить кого до зубов
2) зарядить (оружие)
3) поставить (оружие) на боевой взвод; взвести (курок)
4) снарядить (судно)
5) смонтировать; собрать
6) придать жёсткую структуру чему; придать форму (части одежды); вставить каркас во что; армировать тех
7) algo (sobre algo) установить, поставить (сборное сооружение); соорудить что (на чём)
8) algo sobre algo перен основать, построить что на чём; достичь чего благодаря чему
9) a uno de algo перен снабдить, вооружить кого чем
le armaron de una sólida instrucción — ему дали приличное образование
    10) разг устроить:
а) организовать
armar un baile — устроить танцы
б) сплести (интригу)
в) поставить (ловушку)
г)
tb armarla (buena) — поднять (шум); закатить (скандал); затеять (ссору; свару; драку)
 
altercado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m разг
пререкание; препирательство тж мн; перепалка
armar un altercado con uno — затеять перепалку с кем
 
camorra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f разг
скандал; перебранка; перепалка; свара
armar (una) camorra см camorrear 1)
buscar camorra см camorrear
     2)
 
trapisonda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
разг f
1) скандал; свара; буза; буча
andar en trapisonda;
armar trapisonda — скандалить; бузить
2) мошенничество; махинация; афера
 
bulla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; = bullanga
[разг] шум (голосов); гомон; гам; галдёж
armar, meter bulla — поднять шум; устроить галдёж; расшуметься; раскричаться
 
emboscada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) засада
armar, preparar, tender una emboscada a uno — устроить засаду кому
2) перен = trampa
     2)
 
riña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
ссора; свара; потасовка
armar una riña — устроить потасовку
buscar riña — искать ссоры; задираться
 
bronca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f разг
1) ссора; склока; скандал; свара
S: armarse — начаться; выйти
armar una bronca — затеять ссору, склоку; устроить, закатить скандал
2) выговор; разнос; нагоняй
armar, echar, meter una bronca a uno — отругать; устроить разнос, дать нагоняй кому
ganarse una bronca — заслужить нагоняй
3) обструкция; свист, шиканье, улюлюканье и т п
armar una bronca a uno — устроить обструкцию кому; освистать; ошикать
 
follón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m разг
1) скандал; буза; (большой) хай прост
S: armarse, haber — произойти; выйти разг
armar un follón — устроить, поднять скандал
2) недоразумение; неувязка; накладка
 
gresca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f разг
1) шум; крик; лай; базар
armar una gresca — поднять шум, крик; устроить базар
2) препирательство тж мн; перебранка; дрязги
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 606     4     0    92 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...