Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (18 ms)
armarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) de algo вооружиться, тж запастись чем пр и перен
armarse de paciencia — вооружиться, запастись терпением
armarse de valor — набраться смелости, духу
2) (о грозе, тж скандале и т п) начаться; подняться; разразиться
 
guirigay   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
pl guirigays m разг
1) шум; гомон; гвалт; тарарам
S: armarse — подняться
2) суматоха; сумятица; кутерьма
 
barullo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m разг
1) суматоха; шум; суета
S: armarse, hacerse
2) беспорядок; неразбериха; хаос
3) путаница; сумбур (в мыслях)
 
cacao   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) sing какао неизм (Theobroma cacao); шоколадное дерево
2) sing какао (зёрна; порошок; напиток)
3) шутл скандал; крик; тарарам; хай
S: armarse — подняться; выйти
 
follón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m разг
1) скандал; буза; (большой) хай прост
S: armarse, haber — произойти; выйти разг
armar un follón — устроить, поднять скандал
2) недоразумение; неувязка; накладка
 
estropicio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m разг ирон
1) = estrépito
2) (большой, полный, страшный) беспорядок, кавардак, разгром
S: armarse — получиться; выйти
hacer un estropicio — устроить кавардак, разгром, дым коромыслом
 
algarabía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) устар арабский язык
2) шутл тарабарщина
3) гомон; галдёж; гвалт
hubo una algarabía de mil demonios — стоял такой гвалт, что хоть святых выноси
S: armarse — подняться
 
taco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) брусок; обрубок; чурка
2) = tajada 1)
3) затычка; пробка; клин
4) пыж
5) шомпол
6) кий
7) подпорка; подставка; клин
8) Ам каблук
9) отрывной календарь
    10) пачка (транспортных) билетов; билетная книжка
    11) корешок билетной книжки
    12) разг путаница; неразбериха; кавардак
S: armarse, producirse — начаться; выйти
armarse, hacerse un taco — запутаться; сбиться с толку
dejar hecho, hacer un taco a uno — сбить с толку кого; заморочить голову кому
    13) разг ругательство; крепкое словцо
decir, soltar un taco — ругнуться; матюкнуться
 
bronca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f разг
1) ссора; склока; скандал; свара
S: armarse — начаться; выйти
armar una bronca — затеять ссору, склоку; устроить, закатить скандал
2) выговор; разнос; нагоняй
armar, echar, meter una bronca a uno — отругать; устроить разнос, дать нагоняй кому
ganarse una bronca — заслужить нагоняй
3) обструкция; свист, шиканье, улюлюканье и т п
armar una bronca a uno — устроить обструкцию кому; освистать; ошикать
 
jaleo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m разг
1) беспорядок; путаница; неразбериха
armarse un jaleo con algo — перепутать что; запутаться в чём
2) de algo мешанина чего; каша пред
3) шум; толчея; базар пред
armar, meter, promover un jaleo;
andar, meterse en jaleo — поднять шум, тарарам
4) спор; скандал; ругань
armar un jaleo a uno — устроить скандал кому
tener un jaleo (gordo) con uno — разругаться с кем
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 426     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...