Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (21 ms)
armarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) de algo вооружиться, тж запастись чем пр и перен
armarse de paciencia — вооружиться, запастись терпением
armarse de valor — набраться смелости, духу
2) (о грозе, тж скандале и т п) начаться; подняться; разразиться
 
guirigay   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
pl guirigays m разг
1) шум; гомон; гвалт; тарарам
S: armarse — подняться
2) суматоха; сумятица; кутерьма
 
barullo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m разг
1) суматоха; шум; суета
S: armarse, hacerse
2) беспорядок; неразбериха; хаос
3) путаница; сумбур (в мыслях)
 
cacao   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) sing какао неизм (Theobroma cacao); шоколадное дерево
2) sing какао (зёрна; порошок; напиток)
3) шутл скандал; крик; тарарам; хай
S: armarse — подняться; выйти
 
follón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m разг
1) скандал; буза; (большой) хай прост
S: armarse, haber — произойти; выйти разг
armar un follón — устроить, поднять скандал
2) недоразумение; неувязка; накладка
 
estropicio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m разг ирон
1) = estrépito
2) (большой, полный, страшный) беспорядок, кавардак, разгром
S: armarse — получиться; выйти
hacer un estropicio — устроить кавардак, разгром, дым коромыслом
 
algarabía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) устар арабский язык
2) шутл тарабарщина
3) гомон; галдёж; гвалт
hubo una algarabía de mil demonios — стоял такой гвалт, что хоть святых выноси
S: armarse — подняться
 
taco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) брусок; обрубок; чурка
2) = tajada 1)
3) затычка; пробка; клин
4) пыж
5) шомпол
6) кий
7) подпорка; подставка; клин
8) Ам каблук
9) отрывной календарь
    10) пачка (транспортных) билетов; билетная книжка
    11) корешок билетной книжки
    12) разг путаница; неразбериха; кавардак
S: armarse, producirse — начаться; выйти
armarse, hacerse un taco — запутаться; сбиться с толку
dejar hecho, hacer un taco a uno — сбить с толку кого; заморочить голову кому
    13) разг ругательство; крепкое словцо
decir, soltar un taco — ругнуться; матюкнуться
 
bronca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f разг
1) ссора; склока; скандал; свара
S: armarse — начаться; выйти
armar una bronca — затеять ссору, склоку; устроить, закатить скандал
2) выговор; разнос; нагоняй
armar, echar, meter una bronca a uno — отругать; устроить разнос, дать нагоняй кому
ganarse una bronca — заслужить нагоняй
3) обструкция; свист, шиканье, улюлюканье и т п
armar una bronca a uno — устроить обструкцию кому; освистать; ошикать
 
jaleo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m разг
1) беспорядок; путаница; неразбериха
armarse un jaleo con algo — перепутать что; запутаться в чём
2) de algo мешанина чего; каша пред
3) шум; толчея; базар пред
armar, meter, promover un jaleo;
andar, meterse en jaleo — поднять шум, тарарам
4) спор; скандал; ругань
armar un jaleo a uno — устроить скандал кому
tener un jaleo (gordo) con uno — разругаться с кем
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 810     4     0    130 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...