Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 55 (258 ms)
vestir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) a uno (con algo;
de +
adj, nc) одеть кого (во что); надеть что на кого
vestir de negro — одеть в чёрное
2) покупать одежду кому; одевать
3) (о портном) шить на кого; одевать; обшивать разг
4) algo (con;
de algo)
покрыть, одеть, облечь пр и перен, тж обшить, обить, облицевать, тж прикрыть, скрыть, замаскировать что (чем)
5)
vestir el hábito рел уйти в монастырь; принять постриг

2.
vi
1) + adv, adj, atr одеваться как; носить что; ходить в чём
vestir bien, mal — хорошо, плохо одеваться
vestir con elegancia — быть элегантно одетым
vestir de blanco — ходить в белом
vestir de corto — носить короткие вещи: платья, юбки
vestir de etiqueta — быть в выходном платье, костюме
a medio vestir (ходить) полуодетым, в неглиже
sin vestir — не одевшись
2) (об одежде)
vestir mucho — быть (очень) нарядным
vestir poco — быть обычным, будничным, на каждый день
de (mucho) vestir — (очень) нарядный
- el mismo que viste y calza
- vésteme despacio que estoy de prisa
 
lo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I art det sing
lo mejor — (самое) лучшее
lo mío — моё дело тж мн, имущество, мои мысли, чувства и т д
todo lo dicho — всё сказанное
en lo alto de la torre — на (самом) верху башни; высоко на башне
no distinguir lo blanco de lo negro — не отличать белого от чёрного
figúrate lo lejos que vivimos — представь себе, как далеко мы живём!
lo de... — к-л дело, случай, вопрос, история; вопрос о..., случай, история с...
es lo de siempre — это - обычное дело
están mezclados en lo del contrabando — они замешаны в какой-то истории с контрабандой
II pron
1) [безударная форма винит. падежа местоим. él; esto; eso; aquello; ello]; [тж в Америке и Андалусии; местоим. él при обозначении одушевл. объекта] его; ему; тж (о неодушевл. объекте) её; ей; это; этому
¿has visto mi lápiz? - lo he visto sobre la mesa — ты видел мой карандаш? - я видел его на столе
ya lo sé — я уже это знаю
nada puede impedirlo — ничто не может этому помешать
no lo conozco (a él) — я его не знаю; я с ним не знаком
tuve que ayudarlo — мне пришлось помочь ему
2) [безударная форма местоименных сочет. esto, eso mismo в функции именной части сказуемого] (это, именно) так; такой, таков, такая и т п (и есть)
¿es usted la madre de este niño? - sé, lo soy — вы - мать этого ребёнка? - (да,) я; да, это так
lo creen valiente, pero no lo es — его считают храбрым, но | это не так | он не таков
3) Ам, Анд [безударная форма винит. падежа местоим. usted при обращении к мужчине] вас; вам
es un honor tenerlo (a usted) en mi casa — для меня - большая честь, что вы пришли в мой дом
4)
lo que — а) то, что б) [в восклицании] как; до какой степени; насколько
es exactamente lo que quiero — это - как раз то, чего я хочу
¡si supieras lo que te aprecio! — если бы ты знал, как я тебя ценю!
5)
lo que es (a) uno; (a) algo разг что касается кого; чего
lo que es | yo | a mí |... — что | касается | до | меня, то…
 
arma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) tb pl оружие пр и перен
arma arrojadiza, automática, blanca, contundente, de fuego, de repetición, defensiva, ofensiva — метательное, автоматическое, холодное, ударное, огнестрельное, магазинное, оборонительное, наступательное оружие
arma afilada — острое оружие пр и перен
arma de doble filo, de dos filos — обоюдоострое оружие пр и перен
arma homicida — орудие убийства
arma negra — учебное (холодное) оружие
armas atómicas, nucleares — атомное, ядерное оружие
armas clásicas, convencionales — обычное оружие
armas de exterminio masivo — оружие массового уничтожения
armas disuasorias — оружие сдерживания
hecho de armas — а) сражение; битва б) высок подвиг
hombre de armas — герой
tb seguir la carrera de las armas — пойти, поступить на военную службу
tb llegar a las armas, empuñar, tomar las armas — прибегнуть к оружию, к силе оружия; взяться за оружие
alzarse en armas — поднять восстание; восстать
arrojar las armas — бросить оружие
tb deponer, rendir las armas — сложить оружие; сдаться
estar en armas — быть готовым к бою
hacer armas, medir las armas (con uno) — мериться силами, состязаться (с кем)
llamar a uno a las armas — призвать кого к оружию
pasar a uno por las armas — казнить
poner en armas a uno — поднять на бой кого
publicar armas — вызвать кого на дуэль, поединок
¡a las armas! — к оружию!; в ружьё! воен
2) род войск
arma aérea — военно-воздушные силы
arma de artillería — артиллерия
arma de caballería — а) кавалерия б) бронетанковые войска
3) pl доспехи
4) pl герб
5) pl высок войска; воинство (к-л страны)
- áde armas tomar
- hacer las primeras armas
 
carta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) письмо
carta abierta, certificada, de felicitación — открытое, заказное, поздравительное письмо
carta de pésame — письмо с выражением соболезнования
carta pastoral рел пастырское послание
carta postal Ам почтовая открытка
echar al correo, franquear una carta — отправить письмо
recibir una carta — получить письмо
2) ист хартия; жалованная грамота
carta de ahorría, de ahorro — вольная
carta de hidalguía — дворянская грамота
Carta Magna — Великая хартия вольностей
carta puebla — жалованная грамота переселенцам, землепроходцам
3) удостоверение; свидетельство
carta blanca — а) бланк с подписью б) карт-бланш; свобода действий
carta credencial gen pl — верительная грамота
carta de naturaleza — вид на жительство (в стране)
carta de vecindad — вид на жительство опред. месте); прописка
4) устав; кодекс
carta constitucional — конституция
Carta de la ONU — Устав ООН;
5) ком платёжный документ
carta de cambio — вексель
carta de crédito — аккредитив
dar, librar, pasar una carta — выдать, выписать платёжный документ
6) (игральная) карта
barajar las cartas — тасовать карты
echar las cartas — гадать на картах
enseñar las cartas;
poner las cartas boca arriba — раскрыть карты, играть в открытую пр и перен
7) (географическая) карта
carta de marear — лоция
8) тех карта; схема; таблица
carta de ajuste (телевизионная) испытательная таблица; тест-таблица
9) меню
comer a la carta — заказывать порционные блюда
- a carta cabal
- carta canta
- hablen cartas y callen barbas
- tomar carta de naturaleza
- tomar cartas en el asunto
 
mitad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
1) половина; пол-
mitad у mitad разг а) пополам; наполовину б) отчасти; не совсем
por mitades — а) (делить) пополам б) (смешивать) (в пропорции) один к одному
comprar algo a mitad de precio — купить что за полцены
dividir, partir algo por (la) mitad, mitad por mitad — разделить что пополам
2) середина; центр
ir por (la) mitad de la carretera — идти по середине дороги
a, en (la) mitad de algo — посреди, в середине чего
en mitad del día — в середине дня
llegar a la mitad del camino — пройти полпути
detenerse, quedarse a (la) mitad del camino — остановиться на полдороге, полпути
3)
tb cara mitad разг (дражайшая) половина

2.
adv antepos gen
mitad... mitad... — наполовину
mitad hombre mitad bestia — получеловек-полузверь
mitad blanco y mitad negro — наполовину белый, наполовину чёрный
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 814     4     0    131 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...