Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 24 (1097 ms)
asamblea
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f frec
Asamblea собрание, ассамблея:
а) совещание; конференция
asamblea general — а) общее собрание б) Генеральная Ассамблея (ООН)
S: celebrarse;
producirse — состояться; пройти
abrir, celebrar, cerrar, convocar una asamblea — открыть, провести, закрыть, устроить собрание
asistir a una asamblea — быть, присутствовать на собрании
declarar abierta, cerrada una asamblea — объявить собрание открытым, закрытым
reunirse en asamblea — прийти, явиться на собрание; собраться
suspender una asamblea — прервать, (при)остановить, тж отложить, перенести собрание
б) совет; конгресс
asamblea constituyente, legislativa, nacional — учредительное, законодательное, народное собрание
Asamblea собрание, ассамблея:
а) совещание; конференция
asamblea general — а) общее собрание б) Генеральная Ассамблея (ООН)
S: celebrarse;
producirse — состояться; пройти
abrir, celebrar, cerrar, convocar una asamblea — открыть, провести, закрыть, устроить собрание
asistir a una asamblea — быть, присутствовать на собрании
declarar abierta, cerrada una asamblea — объявить собрание открытым, закрытым
reunirse en asamblea — прийти, явиться на собрание; собраться
suspender una asamblea — прервать, (при)остановить, тж отложить, перенести собрание
б) совет; конгресс
asamblea constituyente, legislativa, nacional — учредительное, законодательное, народное собрание
baile
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) танец; пляска
baile aeróbico — аэробика; ритмическая гимнастика
baile de figuras — бальный танец
baile regional — народный танец
2) вечер танцев; танцы; бал
baile de candil — гулянка; вечеринка
baile de disfraces, máscaras — бал-маскарад; карнавал
baile de sociedad, tb baile de etiqueta, salón — бал
baile de sociedad — (платный) вечер танцев
S: celebrarse — быть; состояться
celebrar, dar, ofrecer un baile — дать бал; устроить вечер танцев
3) тех вибрация
4)
baile de San Vito — мед хорея; пляска святого Витта
1) танец; пляска
baile aeróbico — аэробика; ритмическая гимнастика
baile de figuras — бальный танец
baile regional — народный танец
2) вечер танцев; танцы; бал
baile de candil — гулянка; вечеринка
baile de disfraces, máscaras — бал-маскарад; карнавал
baile de sociedad, tb baile de etiqueta, salón — бал
baile de sociedad — (платный) вечер танцев
S: celebrarse — быть; состояться
celebrar, dar, ofrecer un baile — дать бал; устроить вечер танцев
3) тех вибрация
4)
baile de San Vito — мед хорея; пляска святого Витта
fiesta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (con motivo de algo;
por;
para algo) праздник (чего, по случаю чего); празднество; торжество
fiesta civil, de la Iglesia, nacional, religiosa — светский, церковный, национальный, религиозный праздник
celebrar, dar, hacer, ofrecer una fiesta — устроить праздник; отпраздновать, отметить, справить что
dieron una fiesta para inaugurar la casa — они устроили новоселье
estar de fiesta;
tener fiesta — праздновать; гулять; веселиться
2) pl de uno;
algo празднование чего; торжества в честь кого; чего; праздник (к-л святого)
arder en fiestas — (о городе) выглядеть празднично; быть в праздничном убранстве
3) выходной (день)
guardar fiesta — устроить себе выходной
hacer fiesta: hoy hago fiesta — сегодня я выходной, у меня выходной
4) pred счастливое событие; радость; праздник
estar de fiesta — быть в отличном настроении
estoy de fiesta — у меня радость
- aguar la fiesta
- estar para pocas fiestas
- hacer fiestas
- no estar para fiestas
- tengamos la fiesta en paz
1) (con motivo de algo;
por;
para algo) праздник (чего, по случаю чего); празднество; торжество
fiesta civil, de la Iglesia, nacional, religiosa — светский, церковный, национальный, религиозный праздник
celebrar, dar, hacer, ofrecer una fiesta — устроить праздник; отпраздновать, отметить, справить что
dieron una fiesta para inaugurar la casa — они устроили новоселье
estar de fiesta;
tener fiesta — праздновать; гулять; веселиться
2) pl de uno;
algo празднование чего; торжества в честь кого; чего; праздник (к-л святого)
arder en fiestas — (о городе) выглядеть празднично; быть в праздничном убранстве
3) выходной (день)
guardar fiesta — устроить себе выходной
hacer fiesta: hoy hago fiesta — сегодня я выходной, у меня выходной
4) pred счастливое событие; радость; праздник
estar de fiesta — быть в отличном настроении
estoy de fiesta — у меня радость
- aguar la fiesta
- estar para pocas fiestas
- hacer fiestas
- no estar para fiestas
- tengamos la fiesta en paz
oficio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) профессия; занятие; специальность
desempeñar, ejercer el oficio de + nc;
trabajar en el oficio de + nc — быть кем по специальности; работать кем
hacer bien su oficio — добросовестно выполнять свою работу; быть на своём месте
tener un oficio — иметь специальность
2) ремесло
3) должность; служба
oficio de república — выборная должность (в местном органе власти)
de oficio — а) (известить) официально, официальным письмом б) в служебном порядке; автоматически
tb por oficio — по долгу службы
abogado de oficio — государственный защитник
estar sin oficio;
no tener oficio ni beneficio — а) не иметь определённых занятий б) слоняться без дела
4) de algo функция, предназначение чего
hacer (el) oficio de + nc — служить чем
5) официальное, деловое письмо (на бланке); официальное уведомление
6) tb pl (церковная) служба; богослужение
oficio de difuntos — заупокойная служба; панихида
celebrar los oficios — совершать богослужение; служить мессу
7)
Santo Oficio — ист Инквизиция
1) профессия; занятие; специальность
desempeñar, ejercer el oficio de + nc;
trabajar en el oficio de + nc — быть кем по специальности; работать кем
hacer bien su oficio — добросовестно выполнять свою работу; быть на своём месте
tener un oficio — иметь специальность
2) ремесло
3) должность; служба
oficio de república — выборная должность (в местном органе власти)
de oficio — а) (известить) официально, официальным письмом б) в служебном порядке; автоматически
tb por oficio — по долгу службы
abogado de oficio — государственный защитник
estar sin oficio;
no tener oficio ni beneficio — а) не иметь определённых занятий б) слоняться без дела
4) de algo функция, предназначение чего
hacer (el) oficio de + nc — служить чем
5) официальное, деловое письмо (на бланке); официальное уведомление
6) tb pl (церковная) служба; богослужение
oficio de difuntos — заупокойная служба; панихида
celebrar los oficios — совершать богослужение; служить мессу
7)
Santo Oficio — ист Инквизиция
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз