Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 85 (48 ms)
memoria   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) память
buena memoria;
memoria feliz — хорошая память
flaco de memoria — а) забывчивый б) перен неблагодарный
de memoria — по памяти; на память; наизусть
S: fallarle a uno — подвести кого
borrar algo de la memoria — вычеркнуть что из памяти
acudirle , venér(se)le a uno a la memoria — прийти кому на память
borrarse, caerse de la memoria — изгладиться из памяти
confiar, encomendar algo a la memoria — положиться на память в чём
fijarse, grabarse, incrustarse en la memoria de uno — запечатлеться, отложиться, засесть [разг] в чьей-л памяти
hacer memoria — напрячь память
mantener algo en la memoria — удерживать что в памяти
perder la memoria de algo — забыть о чём; выпустить из памяти что
refrescar, renovar la memoria de algo — освежить что в памяти
traer algo a la memoria a uno — напомнить кому о чём
2) de uno;
algo
память, воспоминание о ком; о чём
buena, mala memoria — приятное, неприятное воспоминание
de buena, feliz, grata memoria — оставивший по себе добрую память; блаженной памяти
de infausta, ingrata, mala, triste memoria — оставивший по себе недобрую память; печальной, недоброй памяти
a la memoria, en memoria de uno — в память о ком
S: perdurar, quedar — сохраняться; оставаться
conservar, guardar cierta memoria — хранить к-л память
honrar la memoria de uno — почтить чью-л память
manchar, profanar la memoria de uno — оскорбить чью-л память
3) счёт (документ)
4) = <a href="find://memorando">memorando 1),
     2)

5) ежегодный доклад, отчёт (на заседании общества)
6) памятка
7) реферат
8) pl мемуары; воспоминания; записки
9) pl учёные записки
    10) pl привет
dar memorias a uno — передать привет кому
memorias a tu hermano — (передай) привет брату
    11) дар, дарение (благотворительному фонду)
 
olor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m (a + nc)
запах, аромат (чего)
olor a manzana — запах яблок
olor penetrante, rancio — резкий, затхлый запах
buen olor — приятный запах; аромат; благовоние
mal olor — плохой, неприятный запах; вонь
despedir un olor — издавать к-л запах
al olor de algo (идти) на запах чего
- <a href="find://dar el olor">dar el olor
- <a href="find://en olor de santidad">en olor de santidada>
- <a href="find://estar al olor">estar al olor
- <a href="find://sentir mal olor">sentir mal olora>
 
castaña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
1) каштан (плод)
de castaña — каштановый; коричневый
2) (округлый) графин, бутыль
3) пучок, узел волос
4) разг тумак; затрещина
arrear una castaña a uno — дать леща кому
5) хмель; пьяная одурь
agarrar una (buena) castaña — упиться в стельку

2.
atr invar
каштановый; коричневый
- <a href="find://sacar las castañas del fuego">sacar las castañas del fuegoa>
 
deseo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (de algo;
por + inf)
желание чего, стремление к чему; + инф
S: cumplirse, realizarse — сбыться, осуществиться
arder en deseos — гореть желанием; рваться + инф
cumplir, realizar, satisfacer, saciar un deseo — удовлетворить, осуществить к-л желание
llenar a uno de deseo — стать желанным для кого
venir en deseo de algo — загореться желанием чего; + инф
2) (de algo) пожелание (чего)
buen deseo — доброе пожелание
hacer llegar sus deseos a uno — послать кому свои пожелания
3) (сексуальное) желание; вожделение
S: consumir a uno — сжигать кого
 
entendimiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) филос рассудок
2) разг здравый смысл; соображение; голова (на плечах)
de (mucho) entendimiento — соображающий; с головой
3)
tb buen entendimiento офиц взаимопонимание; договорённость
llegar a un entendimiento — прийти к взаимопониманию; достичь договорённости
 
fama   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) de nc слава, репутация + опред
buena, mala fama — добрая, дурная слава
de cierta fama — пользующийся к-л славой, репутацией, известностью
adquirir, cobrar, ganar fama — (при)обрести, завоевать славу
dar, poner fama a uno — прославить одобр, ославить неодобр кого; что (как кого)
llevar, tener fama — быть известным как кто
2) одобр слава; известность; популярность
de fama — известный; знаменитый
de fama mundial — всемирно известный
S: extenderse — распространиться
alcanzar la fama — достичь славы
dar la fama a uno — прославить, сделать знаменитым кого
 
vista   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) зрение
vista aguda, penetrante — острое зрение; зоркость
vista cansada — старческая дальнозоркость
vista corta — близорукость
vista de lince, tb vista de águila — острое, орлиное зрение; зоркий глаз
vista de lince перен проницательность; тонкий, собачий нюх
vista larga — дальнозоркость
corto de vista — близорукий пр и перен; недальновидный
S: érsele a uno: se me va la vista — у меня всё | расплывается | плывёт | перед глазами
aguzar la vista — напрячь зрение; всмотреться
2) de algo видение, созерцание чего; взгляд на что; вид чего
dar vista a algo — увидеть, завидеть (издали) (к-л место)
3) взгляд
a primera, simple vista — на первый взгляд пр и перен
alzar, levantar la vista — поднять глаза
apartar la vista de algo — отвести взгляд, глаза от чего
bajar la vista — опустить глаза
clavar, fijar la vista en uno;
algo — устремить пристальный взгляд на кого; что; взглянуть в упор на кого
comerse, devorar a uno;
algo con la vista — разглядывать; пожирать взглядом, глазами кого
esparcir, explayar, (ex)tender la vista + circ — окинуть, обежать взглядом (к-л пространство)
estar, haber a la vista — а) быть видным, на виду б) становиться, быть очевидным, явным
no hay cambios a la vista — перемен не предвидится
llevar algo a la vista — не скрывать чего, выставлять напоказ что пр и перен
pasar la vista por algo — а) скользнуть взглядом по чему б) бегло просмотреть (книгу); пролистать
perder de vista a uno;
algo — потерять, упустить из виду кого; что пр и перен
poner la vista en algo — а) направить взгляд куда
poner la vista en algo, tb echar la vista a algo перен захотеть купить что; облюбовать; присмотреть (себе) что
posar la vista en uno;
algo — остановить взгляд, задержаться взглядом на ком; чём
saltar a la vista — бросаться в глаза пр и перен
torcer, trabar la vista — скосить глаза
4) вид; картина; панорама; пейзаж
tener buenas vistas: este sitio tiene buenas vistas — отсюда открывается прекрасный вид
tener vistas a un sitio (о доме) выходить (окнами) куда
5) пейзаж (рисунок и т п); вид чего; на что
6) видовая открытка; открытка с видом
7) + adj к-л (внешний) вид, внешность
de mucha vista — видный; внушительный; импозантный
tener una vista bonita, fea — быть красивым, некрасивым; хорошо, плохо смотреться разг
8)
tb buena vista — сообразительность; смекалка; верный глаз
tiene buena vista — у него глаз верный, намётан
doble vista — чутьё; инстинкт; шестое чувство
9) de algo (por uno;
algo)
юр рассмотрение, слушание (дела) (кем; в к-л суде)
S: celebrarse, tener lugar — происходить, идти
- <a href="find://¡hasta la vista!">¡hasta la vista!
- <a href="find://a la vista">a la vistaa>
- <a href="find://con vistas">con vistas
- <a href="find://estar con la vista puesta">estar con la vista puestaa>
- <a href="find://no tener a dónde volver la vista">no tener a dónde volver la vistaa>
- <a href="find://quitarse de la vista">quitarse de la vistaa>
II m tb
vista de aduanas — таможенный инспектор
 
salud   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) здоровье
salud de hierro — железное здоровье
en sana salud — в добром здравии
destruir, minar, quebrantar la salud — подорвать здоровье
gasta, rebosa, vende salud — он пышет здоровьем
goza de buena salud — у него отличное здоровье
2)
Salud Pública — здравоохранение
3) перен здоровье; благополучие
4)
¡salud! — привет!
beber a la salud de uno — пить за чьё-л здоровье
¡a tu, su, etc, salud! — за твоё, ваше и т д здоровье!
- <a href="find://curarse en salud">curarse en saluda>
 
suerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) судьба; участь
S: esperar a uno — ожидать кого
llevar a uno a un sitio — привести, забросить кого куда
correr, sufrir cierta suerte: sufrió igual suerte — его постигла та же участь
desafiar a la suerte — бросить вызов судьбе
resignarse con su suerte — смириться со своей судьбой, участью
tentar a la suerte — испытывать судьбу
unir su suerte a uno — связать свою судьбу с кем
2)
tb buena suerte — удача; счастье; везение
hombre de suerte — везучий человек; счастливчик разг
número de la suerte — счастливый номер
mala suerte — неудача; невезение
por suerte — к счастью
S: correrle bien, mal a uno: le corre bien, mal la suerte — ему везёт, не везёт
dar suerte — приносить счастье
desear buena suerte a uno — пожелать счастья кому
probar suerte en algo — попытать счастья в чём
tener suerte: tuve suerte — мне повезло
tener mala suerte: tuve mala suerte — мне не повезло
3) случай; случайность
abandonar, dejar, confiar algo a la suerte — предоставить что воле случая
elegir algo a la suerte, por suerte — выбрать что наугад
4) чьи-л дела, положение, участь
mejorar de suerte — поправить свои дела
5) жребий
caerle , tocarle en suerte a uno — а) выпасть кому по жребию б) перен выпасть на долю кому
echar, tirar algo a suerte(s) — решить что жребием, по жребию; бросить жребий
6) sing sin art вид; род
toda suerte de + s pl — всякого рода + сущ мн
7) infrec манера; способ
de esta suerte — таким образом
de otra suerte — иначе; в противном случае
de suerte que... — так что...; таким образом
8) номер; трюк
9) Ам лотерейный билет
 
parecer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I

1.
vt
1) + inf, pred, adj (a uno) казаться (кому), выглядеть кем; чем; каким
tu casa parece (ser) un palacio — у тебя не дом, а дворец
aunque no lo parezca — как это ни странно (покажется)
2) terciopers como si;
que... (a uno)
казаться, что... (кому)
parece que quiere llover — кажется, собирается дождь
parecer bien, mal a uno (que + Subj) — нравиться, не нравиться кому (что...)
a lo que parece;
al parecer — вероятно; очевидно
según parece — [неуверенность] кажется; может быть (и)

2.
vi
1) (+ circ) появиться, показаться (где)
2) найтись; обнаружиться
no parece — его | нет | не видно | не найти
3) ante uno;
algo
офиц явиться к кому; в (орган власти); предстать перед кем; чем
II m
1) чьё-л мнение; взгляд (на вещи)
a mi parecer — на мой взгляд; по-моему разг
dar, emitir, exponer su parecer — высказать, изложить своё мнение
2)
buen, mal parecer — приятная, неприятная внешность
de buen, mal parecer — симпатичный, несимпатичный
- <a href="find://por el bien parecer">por el bien parecera>
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 598     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...