Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) чётный
2) (об органах) парный
2. m
1) de + a pl пара:
а) два
б) разг (примерно) один-два, два-три, парочка кого; чего
в) упряжка, пара (животных)
a pares — парами; по два
2) стропило; стропильная нога
3)
tb par de fuerzas — физ пара сил; момент
par de torsión — крутящий момент
4) (электрический) элемент
5) ист пэр
3. f эк
паритет; gen
a la par — а) паритетный б) по паритету
por debajo, encima de la par — ниже, выше паритета
4. adj;
m pred
(con uno, algo;
en algo) равн|ый, -ая, пара (кому; чему; в чём)
sin par — ни с чем не сравнимый; несравненный
no tener par — не иметь (себе) равного
- a la par
- de par en par
1. amb
1) конец; окончание; завершение
fin de la semana — конец недели; выходные (дни)
fin del mundo — рел конец света
al, por fin — наконец(-то)
en fin de cuentas, tb al fin y al cabo — в конце концов; в конечном счёте
en fin de cuentas, tb en fin — короче; итак
sin fin — а) бесконечный б) [после сущ] множество; во множестве; без конца
dar fin — а) (за)кончиться б) a algo (за)кончить в) de algo покончить с чем; уничтожить; израсходовать
poner fin a algo — положить конец чему
2)
fin de fiesta — дивертисмент (после представления); художественная часть, программа (после торжественного акта)
3) pl конец (периода времени); gen
a, desde, hacia, hasta fines de algo — в конце, с конца, к концу, до конца чего
2. m
цель
fin último — конечная цель
a fin de + inf, de que + Subj — с целью чего; + инф
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 933 (29 ms)
par
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) чётный
2) (об органах) парный
2. m
1) de + a pl пара:
а) два
б) разг (примерно) один-два, два-три, парочка кого; чего
в) упряжка, пара (животных)
a pares — парами; по два
2) стропило; стропильная нога
3)
tb par de fuerzas — физ пара сил; момент
par de torsión — крутящий момент
4) (электрический) элемент
5) ист пэр
3. f эк
паритет; gen
a la par — а) паритетный б) по паритету
por debajo, encima de la par — ниже, выше паритета
4. adj;
m pred
(con uno, algo;
en algo) равн|ый, -ая, пара (кому; чему; в чём)
sin par — ни с чем не сравнимый; несравненный
no tener par — не иметь (себе) равного
- a la par
- de par en par
satisfacción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) удовлетворение, удовлетворённость (чем); удовольствие (от чего)
satisfacción de sé mismo — самодовольство; самолюбование
a su completa, entera satisfacción — к своему полному удовлетворению
estallar, reventar de satisfacción — разг расплываться от удовольствия
sentir una gran satisfacción — испытывать глубокое удовлетворение
tener la satisfacción de + inf — иметь удовольствие + инф
2) удовлетворение (оскорблённой гордости); сатисфакция
dar una satisfacción a uno — дать удовлетворение кому
pedir, exigir una satisfacción a uno — требовать сатисфакции от кого
tomar satisfacción de algo — отомстить за что
1) (de algo) удовлетворение, удовлетворённость (чем); удовольствие (от чего)
satisfacción de sé mismo — самодовольство; самолюбование
a su completa, entera satisfacción — к своему полному удовлетворению
estallar, reventar de satisfacción — разг расплываться от удовольствия
sentir una gran satisfacción — испытывать глубокое удовлетворение
tener la satisfacción de + inf — иметь удовольствие + инф
2) удовлетворение (оскорблённой гордости); сатисфакция
dar una satisfacción a uno — дать удовлетворение кому
pedir, exigir una satisfacción a uno — требовать сатисфакции от кого
tomar satisfacción de algo — отомстить за что
figura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) фигура; очертания; контур; силуэт
figura geométrica — геометрическая фигура
2) фигура (предмет к-л формы)
3) (тело)сложение; фигура
es, tiene una buena, gran figura — он хорошо, прекрасно сложён; у неё хорошая, прекрасная фигура
4) фигура; изображение, образ чего-л
figura de cera — восковая фигура
figura de bulto — объёмное изображение
figura de frente, de perfil — изображение в фас, в профиль
5) персонаж (пьесы); роль кого
figura de galán — роль любовника
6) яркая, заметная личность, фигура; деятель чего
figura de la banca — крупный банкир
figura del arte — деятель искусства
gran figura — выдающаяся личность
7) pred (о человеке) к-л фигура, зрелище
¡vaya figura está hecho! — что он из себя строит!
figura decorativa — свадебный генерал
figura grotesca — нелепая фигура; шут; паяц
hacer buena, mala, triste figura — производить хорошее, плохое, жалкое впечатление
8) фигура (танца)
baile de figuras — танец с фигурами
9) лингв фигура речи
figura de construcción — экспрессивная конструкция
figura de dicción — искажение слова
figura retórica — риторическая фигура
10)
figura de delito — юр состав преступления
11) муз нотный знак
1) фигура; очертания; контур; силуэт
figura geométrica — геометрическая фигура
2) фигура (предмет к-л формы)
3) (тело)сложение; фигура
es, tiene una buena, gran figura — он хорошо, прекрасно сложён; у неё хорошая, прекрасная фигура
4) фигура; изображение, образ чего-л
figura de cera — восковая фигура
figura de bulto — объёмное изображение
figura de frente, de perfil — изображение в фас, в профиль
5) персонаж (пьесы); роль кого
figura de galán — роль любовника
6) яркая, заметная личность, фигура; деятель чего
figura de la banca — крупный банкир
figura del arte — деятель искусства
gran figura — выдающаяся личность
7) pred (о человеке) к-л фигура, зрелище
¡vaya figura está hecho! — что он из себя строит!
figura decorativa — свадебный генерал
figura grotesca — нелепая фигура; шут; паяц
hacer buena, mala, triste figura — производить хорошее, плохое, жалкое впечатление
8) фигура (танца)
baile de figuras — танец с фигурами
9) лингв фигура речи
figura de construcción — экспрессивная конструкция
figura de dicción — искажение слова
figura retórica — риторическая фигура
10)
figura de delito — юр состав преступления
11) муз нотный знак
tela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) = tejido 1)
tela de saco — мешковина
2) кусок ткани; отрез
3) = lienzo
3)
4) плёнка (на поверхности жидкости)
tela de la leche — пенка
5) тонкая сетка
tela de araña — см telaraña 1)
tela metálica — металлическая сетка
6)
tela de cebolla — а) луковая шелуха б) разг непрочная ткань; тряпка; ветошь
7) разг предмет разговора; материя
hay tela para rato — есть о чём поговорить
hay tela que cortar — об этом | можно говорить долго | ещё говорить и говорить
- estar en tela de juicio
- poner en tela de juicio
1) = tejido 1)
tela de saco — мешковина
2) кусок ткани; отрез
3) = lienzo
3)
4) плёнка (на поверхности жидкости)
tela de la leche — пенка
5) тонкая сетка
tela de araña — см telaraña 1)
tela metálica — металлическая сетка
6)
tela de cebolla — а) луковая шелуха б) разг непрочная ткань; тряпка; ветошь
7) разг предмет разговора; материя
hay tela para rato — есть о чём поговорить
hay tela que cortar — об этом | можно говорить долго | ещё говорить и говорить
- estar en tela de juicio
- poner en tela de juicio
representar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) изображать; представлять
este grabado representa la batalla de Lepanto — на этой гравюре изображена битва при Лепанто
2) представлять (пьесу); играть кого
representar el papel de uno — играть, исполнять роль кого
3) a uno (ante;
en algo) представлять кого (в к-л организации)
4) представлять собой, являться кем; чем; означать
no representar nada (para uno) — ничего не значить (для кого)
5) x infrec выглядеть на (х лет)
representa menos edad que la que tiene — она выглядит моложе своих лет
1) изображать; представлять
este grabado representa la batalla de Lepanto — на этой гравюре изображена битва при Лепанто
2) представлять (пьесу); играть кого
representar el papel de uno — играть, исполнять роль кого
3) a uno (ante;
en algo) представлять кого (в к-л организации)
4) представлять собой, являться кем; чем; означать
no representar nada (para uno) — ничего не значить (для кого)
5) x infrec выглядеть на (х лет)
representa menos edad que la que tiene — она выглядит моложе своих лет
vena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) вена
vena cava, porta, yugular — полая, воротная, яремная вена
2) (рудная) жила
3) (про)жилка (на листе; в древесине; минерале и т д)
4) подземный ручей, поток; подземное русло
5) de + nc перен к-л способности, наклонности, дарование; дар кого
vena de actor — актёрское дарование; дар актёра
6)
la vena — поэтическое вдохновение
S: picar a uno — посетить; осенить
7) разг расположение (духа); настроение; настрой
S: coger, darle a uno: le dio la vena por cantar — ему | захотелось | вздумалось | пришла охота | петь
si le da la vena... — если ему заблагорассудится...
coger de, en vena a uno — застать кого в хорошем расположении духа
estar de, en vena (para algo) — быть в настроении (сделать что-л); быть в ударе
1) вена
vena cava, porta, yugular — полая, воротная, яремная вена
2) (рудная) жила
3) (про)жилка (на листе; в древесине; минерале и т д)
4) подземный ручей, поток; подземное русло
5) de + nc перен к-л способности, наклонности, дарование; дар кого
vena de actor — актёрское дарование; дар актёра
6)
la vena — поэтическое вдохновение
S: picar a uno — посетить; осенить
7) разг расположение (духа); настроение; настрой
S: coger, darle a uno: le dio la vena por cantar — ему | захотелось | вздумалось | пришла охота | петь
si le da la vena... — если ему заблагорассудится...
coger de, en vena a uno — застать кого в хорошем расположении духа
estar de, en vena (para algo) — быть в настроении (сделать что-л); быть в ударе
dicha
ChatGPT
Примеры
Moliner
f tb pred
счастье:
а) радость; восторг; блаженство
la dicha no cabe en su cuerpo — радость переполняет его
sentir, tener dicha — быть в восторге; быть счастливым; блаженствовать
б) удача; везение
hombre de dicha — везучий человек; удачник; счастливчик
a, por dicha — к счастью
tener cierta dicha: tuve la dicha de encontrarle — мне повезло, что я встретил его; мне посчастливилось встретить его
счастье:
а) радость; восторг; блаженство
la dicha no cabe en su cuerpo — радость переполняет его
sentir, tener dicha — быть в восторге; быть счастливым; блаженствовать
б) удача; везение
hombre de dicha — везучий человек; удачник; счастливчик
a, por dicha — к счастью
tener cierta dicha: tuve la dicha de encontrarle — мне повезло, что я встретил его; мне посчастливилось встретить его
ejercicio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) de algo занятия чем; практика чего
ejercicio de la abogacía — адвокатская практика
en ejercicio — практикующий
2) движение, усилие, физи- ческая активность (человека)
ejercicio de la voluntad — волевое усилие тж мн
hacer ejercicio — двигаться; вести активный образ жизни
3) (цирковой и т п) номер, выступление
4) (de algo) упражнение (в к-л виде работы; спорта; на к-л снаряде); занятие чем
ejercicio de gimnástica — гимнастическое упражнение
5) экзаменационная, зачётная, контрольная работа; экзамен; зачёт
ejercicio escrito, oral — письменный, устный экзамен
ejercicio práctico — практическая, лабораторная работа
6) тур (конкурса)
7) pl воен учение тж мн; манёвры
ejercicios defensivos, ofensivos — учение по обороне, наступлению
8)
tb ejercicio fiscal — офиц финансовый год
1) de algo занятия чем; практика чего
ejercicio de la abogacía — адвокатская практика
en ejercicio — практикующий
2) движение, усилие, физи- ческая активность (человека)
ejercicio de la voluntad — волевое усилие тж мн
hacer ejercicio — двигаться; вести активный образ жизни
3) (цирковой и т п) номер, выступление
4) (de algo) упражнение (в к-л виде работы; спорта; на к-л снаряде); занятие чем
ejercicio de gimnástica — гимнастическое упражнение
5) экзаменационная, зачётная, контрольная работа; экзамен; зачёт
ejercicio escrito, oral — письменный, устный экзамен
ejercicio práctico — практическая, лабораторная работа
6) тур (конкурса)
7) pl воен учение тж мн; манёвры
ejercicios defensivos, ofensivos — учение по обороне, наступлению
8)
tb ejercicio fiscal — офиц финансовый год
gente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pron люди; народ; они
aquí hay mucha gente — здесь много народу
se reunió toda la gente — все собрались
gente baja, soez — см gentualla
gente (de) bien — порядочные люди
gente de la calle, tb gente de medio pelo, de poco más o menos — обычные, простые люди; (простые) обыватели
gente de la calle — непосвящённые; посторонние; профаны
gente gorda — ирон большие люди; тузы; шишки
gente menuda — дети; детишки; мелюзга ирон
2) pl книжн разные люди, сословия, народы
3) de uno;
algo чьи-л люди; люди откуда (жители одного села; солдаты одной части и т п)
4) de uno разг чья-л семья; свои
mi gente ha ido de veraneo — мои уехали на лето отдыхать
5) pred разг человек (к-л качеств)
es buena gente — он - хороший человек
es mucha gente — а) это - | большой человек | важная персона б) это - | человек с характером | сильная личность
es nuestra gente — это - наш человек
1) tb pron люди; народ; они
aquí hay mucha gente — здесь много народу
se reunió toda la gente — все собрались
gente baja, soez — см gentualla
gente (de) bien — порядочные люди
gente de la calle, tb gente de medio pelo, de poco más o menos — обычные, простые люди; (простые) обыватели
gente de la calle — непосвящённые; посторонние; профаны
gente gorda — ирон большие люди; тузы; шишки
gente menuda — дети; детишки; мелюзга ирон
2) pl книжн разные люди, сословия, народы
3) de uno;
algo чьи-л люди; люди откуда (жители одного села; солдаты одной части и т п)
4) de uno разг чья-л семья; свои
mi gente ha ido de veraneo — мои уехали на лето отдыхать
5) pred разг человек (к-л качеств)
es buena gente — он - хороший человек
es mucha gente — а) это - | большой человек | важная персона б) это - | человек с характером | сильная личность
es nuestra gente — это - наш человек
fin
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. amb
1) конец; окончание; завершение
fin de la semana — конец недели; выходные (дни)
fin del mundo — рел конец света
al, por fin — наконец(-то)
en fin de cuentas, tb al fin y al cabo — в конце концов; в конечном счёте
en fin de cuentas, tb en fin — короче; итак
sin fin — а) бесконечный б) [после сущ] множество; во множестве; без конца
dar fin — а) (за)кончиться б) a algo (за)кончить в) de algo покончить с чем; уничтожить; израсходовать
poner fin a algo — положить конец чему
2)
fin de fiesta — дивертисмент (после представления); художественная часть, программа (после торжественного акта)
3) pl конец (периода времени); gen
a, desde, hacia, hasta fines de algo — в конце, с конца, к концу, до конца чего
2. m
цель
fin último — конечная цель
a fin de + inf, de que + Subj — с целью чего; + инф
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз