Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 933 (46 ms)
como   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adv
1) [вводит придат образа действия] (так), как
hazlo como te diga — делай, как я скажу
como quiera — а) как угодно б) в любом случае; так или иначе
como quiera que + Subj — а) как бы ни б) поскольку; так как; раз
como quiera que sea — как бы там ни было; что бы ни случилось; в любом случае
como sea — как угодно; любым способом
tb sea como sea — будь что будет
2) [в сравнит конструкциях] как; как бы; словно; будто
habla como escribe — он говорит, как пишет
es un sinvergúenza como hay pocos — он нахал каких мало
como si + Pret Subj — как будто; словно
como si tal cosa;
como si nada — как ни в чём не бывало
hacer como que... — притворяться, будто...; делать вид, что...
hace como que llora — он делает вид, что плачет
3) + nc как кто; что; в качестве кого; чего
asistir como testigo — присутствовать в качестве свидетеля
como tal — как таковой
4)
x tb algo así como x — примерно, приблизительно x; около (к-л количества)
había como veinte personas — было человек двадцать
5) [вводит поясняющие слова] такой, как; например
grandes ciudades como Madrid y Barcelona — большие города, такие как Мадрид и Барселона

2.
atr invar antepos
похожий на кого; что; нечто, что-то вроде чего
vio a dos como estudiantes — он увидел двух людей, похожих на студентов

3.
conj
1) [часто после прич в предикатной функции] так как; поскольку; | cansado como llegará | como llegará
cansado | se acostará enseguida — так как он придёт усталым, то сразу же ляжет спать
2) + Subj если
como no te enmiendes serás castigado — если не исправишься, будешь наказан
3) [после прил и прич в предикатной функции]
escaso de tiempo como estaba, todavía se detuvo a hablar conmigo — хотя у него было мало времени, он всё же остановился поговорить со мной
4) так же как и
le escribé a él como a ti — я написал и ему, и тебе
no me interesa este libro, como tampoco el otro — меня не интересует эта книга, равно как и та
5)
como para + inf — вынуждающий (сделать что-л); достаточный, чтобы...; хоть + импер
tengo un catarro como para meterme en la cama — у меня такая простуда, хоть в постель ложись
como que разг а) так как; поскольку; раз; ведь б) так что; поэтому в) [недоверие] ну да; как же
¡como que le voy a creer! — ну да, так я ему и поверил!
como quiera que... — (постольку,) поскольку; ввиду того, что...
verás, verá usted como... — вот увидишь, увидите
verás como no viene — вот увидишь, он не придёт
 
ocurrencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) случай; событие; происшествие
2) + atr к-л мысль
le dio la ocurrencia de + inf — ему | пришло в голову | вздумалось | + инф
has tenido una feliz ocurrencia — тебе пришла в голову удачная мысль
¡qué ocurrencia! — что за нелепая идея!
3) удачное, меткое слово, выражение; острота
dejar caer una ocurrencia — отпустить остроту
tuvo una ocurrencia muy graciosa — он удачно сострил
 
apetito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) аппетит
apetito feroz, voraz — волчий, зверский аппетит
con buen, mucho apetito — с большим аппетитом
abrir, dar, despertar el apetito a uno — вызвать, возбудить чей-л аппетит
perder, quitar, saciar el apetito — потерять, отбить, утолить аппетит
2) de;
por algo часто
неодобр желание чего, влечение к чему; чьи-л аппетиты
apetito desordenado — необузданное желание
apetito sexual — половое влечение
apetitos de la carne высок вожделения плоти
 
bendición   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) рел, поэт благословение:
а) освящение
б) (по)хвала; восхваление
в) благодарение; благодарность
г) напутствие
dar, echar, impartir la, una bendición a uno;
a algo — благословить кого; что
recibir una bendición — получить, принять благословение
2) pred одобр
tb bendición de Dios (нечто) великолепное; загляденье; благодать; дар Божий
los campos están que es una bendición — поля сейчас | (просто) загляденье | не налюбуешься | !
 
confundir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) делать неясным, смутным, расплывчатым (облик чего-л)
la niebla confunde los perfiles de las montañas — очертания гор расплываются в тумане
2) смешать, спутать (разнородные предметы)
3) внести беспорядок, путаницу во что; запутать что
4) разг положить не туда, куда-то деть, подевать, засунуть что
5) algo (con algo) спутать, перепутать что (с чем); ошибиться, напутать в чём
6) запутать; сбить кого с толку
7) смутить; привести кого в смущение; сконфузить разг
 
renta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) рента
renta estancada — государственная монополия (на к-л товар)
renta perpetua, vitalicia — пожизненная рента
renta de la tierra — земельная рента
percibir una renta — получать ренту
2) доход
renta nacional — национальный доход
renta pública — доходы государства
renta per cápita, por habitante — доход на душу населения
3) de algo (арендная) плата за что
4) государственный долг
5) colect облигации государственного займа
 
hondo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) глубокий
poco hondo — мелкий
en lo hondo de algo — в глубине чего пр и перен
2) глубокий; находящийся в глубине чего
estar hondo — быть, лежать, залегать, протекать, проникать и т п глубоко
la raíz está honda — корень уходит глубоко (в землю)
3) antepos (о чувстве) глубокий; сильный; искренний

2.
adv infrec
глубоко
calar, penetrar hondo (en algo) — глубоко постичь что; проникнуть в суть (чего)
 
penitencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) рел исповедь
2) рел и высок покаяние:
а) раскаяние
б) наказание; епитимья
como, en penitencia — в наказание
cumplir, observar la penitencia;
hacer penitencia — исполнять покаяние; епитимствовать
(im)poner penitencia a uno;
poner a uno de penitencia — наложить наказание, епитимью на кого
3) pred разг беда; наказание; морока
¡menuda penitencia!; ¡vaya penitencia! — вот наказание (на мою голову)
 
corto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj
1) (в т ч слишком) короткий
quedarse corto a uno (об одежде) стать коротким кому
2) (слишком) малый, маленький; недостающий
la ración le es corta — порции ему | мало | не хватает
quedarse corto — а) не достать (цели при выстреле) б) недосказать; недоделать; недотянуть; оказаться не на высоте
3) короткий; краткий; кратковременный
4) перен застенчивый; стеснительный; робкий
5)
tb corto de alcances перен неумный; ограниченный; недалёкий
- la larga">a la corta o a la larga
- ni corto ni perezoso
 
sacar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo (de algo) извлекать: вынимать, выкладывать, вытаскивать, вырывать, выдёргивать и т п что (из чего)
2) algo a un sitio выносить, вытаскивать что куда
3) a uno de un sitio выводить, вывозить кого откуда
4) высовывать, показывать (язык); скалить (зубы); выпячивать (грудь; подбородок)
5) показывать, предъявлять (документ)
6) algo de algo снять (чехол и т п) с чего
7) снять (обувь)
8) распустить (шов)
9) расставить (платье) (распустив шов)
    10) спорт вбросить (мяч)
    11) выводить (пятна)
    12) algo de algo исключать, изымать что из чего
    13) algo de algo извлекать, добывать (сырьё; вещество), вытягивать, экстрагировать, выжимать (сок и т п) из чего
    14) решать (задачу); производить (подсчёты)
    15) algo de;
por algo
сделать (вывод) на основании чего
    16) algo (de algo) извлекать, получать (выгоду) (из чего)
    17) вытащить (номер) (при жеребьёвке)
    18) разг приобрести; добыть; достать
    19) algo a uno разг получить что, добиться чего (от кого)
sacar dinero a uno — выудить, вытянуть деньги у кого
    20) a uno + nc разг добиться избрания кого кем; протащить кого в + сущ мн
    21) a uno de algo, nc освободить от (забот), вызволить из (затруднительного положения) кого
sacar de pobre, de la pobreza — вытащить из нищеты
    22) разг сделать; смастерить; сработать; сварганить
    23) разг выпустить (почтовые марки); пустить в обращение (монеты)
    24) разг находить, извлекать, выписывать (сведения); приводить (цитату)
    25) разг сделать (копию; фотографию)
    26) a uno en algo разг снимать кого в (фильме); помещать чей-л портрет в (газете); выводить кого в (худож. произведении)
    27) разг упоминать что (в разговоре); ссылаться на что
    28) разг проявить (способности; нрав)
    29) разг ходить чем (в игре)
    30) algo, x a uno иметь к-л преимущество перед кем; опередить кого на х чего
    31)
sacar a bailar a uno;
algo разг а) пригласить кого на танец б) упомянуть некстати кого; что
- sacar a relucir
- sacar adelante
- sacar de
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 327     3     0    42 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...