Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo, nc a uno проявить (к-л отношение) к кому; оказать, засвидетельствовать что кому
dispensar admiración — засвидетельствовать (своё) восхищение
dispensar amistad — удостоить кого своей дружбы
dispensar asistencia, ayuda, estimación, un honor, un favor, una merced — оказать поддержку, помощь, уважение, честь, услугу, милость
dispensar atención — уделить внимание кому
dispensar cuidados — заботиться о ком
dispensar interés — проявить интерес; часто выслушать кого с интересом
2) a uno de algo;
algo a uno освободить кого от (обязательства)
me dispensaron | (de) la multa | del pago de la multa — меня освободили от (уплаты) штрафа
2. v absol (a uno;
a uno de algo;
algo a uno)
простить, извинить (кого; кому что)
dispénseme usted;
usted dispense — простите!; прошу прощения!
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 459 (89 ms)
depositar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo + circ (осторожно) поместить: поставить, положить, возложить и т п что куда
2) algo en un sitio
а) опустить, бросить (письмо; избирательный бюллетень и т д) куда
б) положить (на хранение), спрятать что куда
depositar el dinero en un banco — положить деньги в банк
3)
algo en manos, poder de uno — отдать что на хранение кому
4) a uno en un sitio юр временно укрыть кого (чтобы обеспечить его свободное волеизъявление) где
5) algo en uno перен посвятить (свои чувства) кому
depositar el cariño — отдать свою любовь кому
depositar la confianza — оказать доверие кому
6)
depositar un sedimento, etc — (о жидкости) дать осадок, отстой
1) algo + circ (осторожно) поместить: поставить, положить, возложить и т п что куда
2) algo en un sitio
а) опустить, бросить (письмо; избирательный бюллетень и т д) куда
б) положить (на хранение), спрятать что куда
depositar el dinero en un banco — положить деньги в банк
3)
algo en manos, poder de uno — отдать что на хранение кому
4) a uno en un sitio юр временно укрыть кого (чтобы обеспечить его свободное волеизъявление) где
5) algo en uno перен посвятить (свои чувства) кому
depositar el cariño — отдать свою любовь кому
depositar la confianza — оказать доверие кому
6)
depositar un sedimento, etc — (о жидкости) дать осадок, отстой
grado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) степень; разряд; категория
en alto, sumo grado — весьма; в высшей степени
en grado sumo, superlativo;
en el más alto grado — в наивысшей степени
en tal grado — настолько
2) ступень; фаза; этап
por grados — постепенно; поэтапно
3) класс (школы)
grado elemental — подготовительный класс
4) уровень образования; (учёная) степень
grado de bachiller — степень бакалавра; среднее образование
grado de licenciado — степень лиценциата; высшее образование
grado de doctor — докторская степень
5) воен звание; чин ист
ascender, rebajar de grado a uno — повысить, понизить кого в звании
conceder, conferir un grado a uno;
promover grado a uno a un — присвоить к-л звание кому
6) градус
7) лингв степень
grado comparativo, superlativo — сравнительная, превосходная степень
II в соч
de (buen) grado — по доброй воле; добровольно
de mal grado;
mal de su grado — против воли; скрепя сердце
1) степень; разряд; категория
en alto, sumo grado — весьма; в высшей степени
en grado sumo, superlativo;
en el más alto grado — в наивысшей степени
en tal grado — настолько
2) ступень; фаза; этап
por grados — постепенно; поэтапно
3) класс (школы)
grado elemental — подготовительный класс
4) уровень образования; (учёная) степень
grado de bachiller — степень бакалавра; среднее образование
grado de licenciado — степень лиценциата; высшее образование
grado de doctor — докторская степень
5) воен звание; чин ист
ascender, rebajar de grado a uno — повысить, понизить кого в звании
conceder, conferir un grado a uno;
promover grado a uno a un — присвоить к-л звание кому
6) градус
7) лингв степень
grado comparativo, superlativo — сравнительная, превосходная степень
II в соч
de (buen) grado — по доброй воле; добровольно
de mal grado;
mal de su grado — против воли; скрепя сердце
expediente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) судебное, дисциплинарное и т п дело
abrir, incoar un expediente (a uno) — завести дело (на кого)
formar, tramitar un expediente — оформить дело
instruir expediente — расследовать дело
2) дело; документы; документация
3)
tb expediente académico — личное дело (учащегося)
4)
tb expediente profesional — (профессиональная) биография (служащего); послужной список
5) средство; мера; шаг
apelar, recurrir a, valerse de cierto expediente — применить к-л средство, приём; пойти на то, чтобы...
6) tb pl перен умение работать; оперативность; хватка разг
no tiene expediente(s) — он не умеет работать
de expediente — оперативный; умелый; деловой
- cubrir el expediente
1) судебное, дисциплинарное и т п дело
abrir, incoar un expediente (a uno) — завести дело (на кого)
formar, tramitar un expediente — оформить дело
instruir expediente — расследовать дело
2) дело; документы; документация
3)
tb expediente académico — личное дело (учащегося)
4)
tb expediente profesional — (профессиональная) биография (служащего); послужной список
5) средство; мера; шаг
apelar, recurrir a, valerse de cierto expediente — применить к-л средство, приём; пойти на то, чтобы...
6) tb pl перен умение работать; оперативность; хватка разг
no tiene expediente(s) — он не умеет работать
de expediente — оперативный; умелый; деловой
- cubrir el expediente
juramento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) клятва; присяга
juramento falso — ложная клятва
juramento inviolable — нерушимая клятва
decir algo bajo juramento — заявить о чём под присягой
hacer un juramento solemne — принести торжественную клятву
hacer juramento de + inf — поклясться + инф
prestar juramento — дать клятву; принести присягу
2) ругательство; проклятие
lanzar un juramento — выругаться
proferir, soltar juramentos — сквернословить
prorrumpir en juramentos — разразиться бранью
3) богохульство; святотатство
1) клятва; присяга
juramento falso — ложная клятва
juramento inviolable — нерушимая клятва
decir algo bajo juramento — заявить о чём под присягой
hacer un juramento solemne — принести торжественную клятву
hacer juramento de + inf — поклясться + инф
prestar juramento — дать клятву; принести присягу
2) ругательство; проклятие
lanzar un juramento — выругаться
proferir, soltar juramentos — сквернословить
prorrumpir en juramentos — разразиться бранью
3) богохульство; святотатство
aviso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de algo) (в т ч письменное) извещение, объявление, сообщение, уведомление [офиц] (о чём)
2) предупреждение:
а) сигнал; предуведомление офиц
con previo aviso — предупредив заранее
sin previo aviso — без предупреждения; не предупредив заранее
б) предостережение
para aviso de uno — как предупреждение кому
andar, estar sobre aviso — быть (заранее) предупреждённым; быть начеку
poner a uno sobre aviso — заранее предупредить; предостеречь
servirle de aviso a uno — служить предостережением, тж уроком на будущее кому
в) офиц замечание; порицание
dar un aviso a uno — сделать предупреждение кому
recibir un aviso — получить предупреждение
3) ком авизо
1) (de algo) (в т ч письменное) извещение, объявление, сообщение, уведомление [офиц] (о чём)
2) предупреждение:
а) сигнал; предуведомление офиц
con previo aviso — предупредив заранее
sin previo aviso — без предупреждения; не предупредив заранее
б) предостережение
para aviso de uno — как предупреждение кому
andar, estar sobre aviso — быть (заранее) предупреждённым; быть начеку
poner a uno sobre aviso — заранее предупредить; предостеречь
servirle de aviso a uno — служить предостережением, тж уроком на будущее кому
в) офиц замечание; порицание
dar un aviso a uno — сделать предупреждение кому
recibir un aviso — получить предупреждение
3) ком авизо
punto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тж мат, физ точка
punto céntrico — центральная точка; центр
punto cero, extremo, medio — нулевая, крайняя, средняя точка
punto de apoyo, contacto, cruce — точка опоры, касания, пересечения
punto de arranque, partida — а) исходная, начальная точка б) перен отправная точка
punto de vista — точка зрения пр и перен
punto focal — фокус
punto muerto — мёртвая точка пр и перен
llegar a un punto muerto — прийти к мёртвой точке; застыть (на мёртвой точке),
2)
tb punto final — точка (знак пунктуации)
punto y aparte — точка и новый абзац; точка - абзац
punto y coma — точка с запятой
punto y raya — точка и тире; точка - тире
punto y seguido — точка и новое предложение
puntos suspensivos — многоточие
dos puntos — двоеточие
poner (un) punto (al final de algo) — поставить точку (в конце чего)
3) тж офиц место; участок; пункт; точка
punto cardinal — геогр сторона света
punto de apoyo — воен опорный пункт
punto de llegada, partida — пункт назначения, отправления
punto de referencia — ориентир
punto de reunión — тж воен место сбора
4) стоянка (такси; извозчиков и т п)
5) тж физ момент, точка, тж фаза, стадия (процесса)
estando las cosas en este punto, no es posible echarnos atrás — сейчас, когда дело зашло так далеко, мы уже не можем повернуть вспять
punto álgido, culminante — кульминационный момент; кульминация
punto crético — критический момент
punto de combustión, congelación, ebullición — точка воспламенения, замерзания, кипения
punto de referencia — важнейший, кардинальный момент, точка отсчёта (события; процесса)
a este punto — в этот, тот, данный момент; тогда
a punto — см a tiempo
al punto — сразу, тотчас (же)
al punto de la, las x;
en punto — точно, ровно (в к-л часу)
al punto de las siete;
a las siete en punto — точно, ровно в семь
estar a punto de + inf — быть готовым (сделать что-л, тж совершиться); быть на пороге, грани чего, на шаг от чего
está a punto de llegar — он должен вот-вот прийти
estar en (buen, su) punto — а) созреть; поспеть; налиться б) (para algo) дойти до стадии готовности, до кондиции (для чего) в) перен быть в расцвете сил, в поре расцвета, в своей лучшей форме и т п
6) степень, уровень (к-л состояния)
hasta cierto punto — до некоторой степени
hasta tal punto que... — до такой степени, что...
llegar a cierto punto — достичь к-л степени
subir de punto — (часто о чувстве) усилиться, вырасти; (о настроении) подняться
7) пункт; параграф; раздел
estamos de acuerdo en todos los puntos — мы пришли к согласию по всем пунктам
punto por punto — пункт по пункту; подробно; обстоятельно; досконально
8) вопрос, аспект, момент (исследования; рассуждения)
9) главный, ключевой вопрос, момент чего; суть (чего)
10) очко; балл; пункт
a puntos — спорт по очкам
ganar, obtener, perder un punto — выиграть, получить, потерять очко
11) (мерное) деление; метка, риска, зарубка и т п
12) = puntada
13) петля (сети; кружева; вязания)
labor de punto — вязание
de punto — вязаный; трикотажный
hacer puntos — вязать
14) = carrera
19)
15) тип вязки; вязка
16)
punto de mira — а) воен мушка б) перен чья-л цель; предмет чьих-л интересов, устремлений, тж чьего-л внимания
17) муз тон настройки; камертон
18)
punto de costado — мед колющая боль в боку
19) + atr перен к-л сторона, аспект, место кого; чего
punto débil, flaco — чья-л слабая сторона, слабое место, слабость
punto neurálgico — самый деликатный момент; узел всех проблем; болевая точка
punto vulnerable — незащищённое, слабое, уязвимое место
20)
tb punto filipino pred — разг хитрец; прохиндей; шельмец; шельма ж; проныра м и ж; бестия
¡menudo punto estás hecho! — ну и хитёр же ты (, братец)!
- ¡punto en boca!
- a punto fijo
- calzar pocos puntos
- con puntos y comas
- dar en el punto
- de todo punto
- de caramelo">estar a punto de caramelo
- perder puntos
- poner los puntos
- poner los puntos sobre las ées
- punto redondo
1) тж мат, физ точка
punto céntrico — центральная точка; центр
punto cero, extremo, medio — нулевая, крайняя, средняя точка
punto de apoyo, contacto, cruce — точка опоры, касания, пересечения
punto de arranque, partida — а) исходная, начальная точка б) перен отправная точка
punto de vista — точка зрения пр и перен
punto focal — фокус
punto muerto — мёртвая точка пр и перен
llegar a un punto muerto — прийти к мёртвой точке; застыть (на мёртвой точке),
2)
tb punto final — точка (знак пунктуации)
punto y aparte — точка и новый абзац; точка - абзац
punto y coma — точка с запятой
punto y raya — точка и тире; точка - тире
punto y seguido — точка и новое предложение
puntos suspensivos — многоточие
dos puntos — двоеточие
poner (un) punto (al final de algo) — поставить точку (в конце чего)
3) тж офиц место; участок; пункт; точка
punto cardinal — геогр сторона света
punto de apoyo — воен опорный пункт
punto de llegada, partida — пункт назначения, отправления
punto de referencia — ориентир
punto de reunión — тж воен место сбора
4) стоянка (такси; извозчиков и т п)
5) тж физ момент, точка, тж фаза, стадия (процесса)
estando las cosas en este punto, no es posible echarnos atrás — сейчас, когда дело зашло так далеко, мы уже не можем повернуть вспять
punto álgido, culminante — кульминационный момент; кульминация
punto crético — критический момент
punto de combustión, congelación, ebullición — точка воспламенения, замерзания, кипения
punto de referencia — важнейший, кардинальный момент, точка отсчёта (события; процесса)
a este punto — в этот, тот, данный момент; тогда
a punto — см a tiempo
al punto — сразу, тотчас (же)
al punto de la, las x;
en punto — точно, ровно (в к-л часу)
al punto de las siete;
a las siete en punto — точно, ровно в семь
estar a punto de + inf — быть готовым (сделать что-л, тж совершиться); быть на пороге, грани чего, на шаг от чего
está a punto de llegar — он должен вот-вот прийти
estar en (buen, su) punto — а) созреть; поспеть; налиться б) (para algo) дойти до стадии готовности, до кондиции (для чего) в) перен быть в расцвете сил, в поре расцвета, в своей лучшей форме и т п
6) степень, уровень (к-л состояния)
hasta cierto punto — до некоторой степени
hasta tal punto que... — до такой степени, что...
llegar a cierto punto — достичь к-л степени
subir de punto — (часто о чувстве) усилиться, вырасти; (о настроении) подняться
7) пункт; параграф; раздел
estamos de acuerdo en todos los puntos — мы пришли к согласию по всем пунктам
punto por punto — пункт по пункту; подробно; обстоятельно; досконально
8) вопрос, аспект, момент (исследования; рассуждения)
9) главный, ключевой вопрос, момент чего; суть (чего)
10) очко; балл; пункт
a puntos — спорт по очкам
ganar, obtener, perder un punto — выиграть, получить, потерять очко
11) (мерное) деление; метка, риска, зарубка и т п
12) = puntada
13) петля (сети; кружева; вязания)
labor de punto — вязание
de punto — вязаный; трикотажный
hacer puntos — вязать
14) = carrera
19)
15) тип вязки; вязка
16)
punto de mira — а) воен мушка б) перен чья-л цель; предмет чьих-л интересов, устремлений, тж чьего-л внимания
17) муз тон настройки; камертон
18)
punto de costado — мед колющая боль в боку
19) + atr перен к-л сторона, аспект, место кого; чего
punto débil, flaco — чья-л слабая сторона, слабое место, слабость
punto neurálgico — самый деликатный момент; узел всех проблем; болевая точка
punto vulnerable — незащищённое, слабое, уязвимое место
20)
tb punto filipino pred — разг хитрец; прохиндей; шельмец; шельма ж; проныра м и ж; бестия
¡menudo punto estás hecho! — ну и хитёр же ты (, братец)!
- ¡punto en boca!
- a punto fijo
- calzar pocos puntos
- con puntos y comas
- dar en el punto
- de todo punto
- de caramelo">estar a punto de caramelo
- perder puntos
- poner los puntos
- poner los puntos sobre las ées
- punto redondo
dispensar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo, nc a uno проявить (к-л отношение) к кому; оказать, засвидетельствовать что кому
dispensar admiración — засвидетельствовать (своё) восхищение
dispensar amistad — удостоить кого своей дружбы
dispensar asistencia, ayuda, estimación, un honor, un favor, una merced — оказать поддержку, помощь, уважение, честь, услугу, милость
dispensar atención — уделить внимание кому
dispensar cuidados — заботиться о ком
dispensar interés — проявить интерес; часто выслушать кого с интересом
2) a uno de algo;
algo a uno освободить кого от (обязательства)
me dispensaron | (de) la multa | del pago de la multa — меня освободили от (уплаты) штрафа
2. v absol (a uno;
a uno de algo;
algo a uno)
простить, извинить (кого; кому что)
dispénseme usted;
usted dispense — простите!; прошу прощения!
intención
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de + inf) намерение (+ инф); замысел; умысел неодобр
intención aviesa, maligna, perversa — злой умысел, недобрые намерения
buena, recta intención — добрые, честные намерения
doble, segunda, torcida intención — задняя мысль; тайное намерение
intención expresa — явное намерение
mala intención — а) злой умысел б) злорадство
de buena intención — (о человеке) добрый; великодушный; благородный
de mala intención — (о человеке) а) злой; недобрый б) злонамеренный
barruntar las intenciónes de uno — догадываться о чьих-л намерениях
estar en la intención de + inf;
llevar, tener (la) intención de + inf — намереваться, собираться + инф
con intención de + inf — с намерением, намереваясь + инф
2) желание; воля; волеизъявление
las últimas intenciónes de un moribundo — последняя воля умирающего
- curar de primera intención
- de primera intención
1) (de + inf) намерение (+ инф); замысел; умысел неодобр
intención aviesa, maligna, perversa — злой умысел, недобрые намерения
buena, recta intención — добрые, честные намерения
doble, segunda, torcida intención — задняя мысль; тайное намерение
intención expresa — явное намерение
mala intención — а) злой умысел б) злорадство
de buena intención — (о человеке) добрый; великодушный; благородный
de mala intención — (о человеке) а) злой; недобрый б) злонамеренный
barruntar las intenciónes de uno — догадываться о чьих-л намерениях
estar en la intención de + inf;
llevar, tener (la) intención de + inf — намереваться, собираться + инф
con intención de + inf — с намерением, намереваясь + инф
2) желание; воля; волеизъявление
las últimas intenciónes de un moribundo — последняя воля умирающего
- curar de primera intención
- de primera intención
complemento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) необходимый, обязательный (для полноты чего-л), недостающий элемент
eso sería el complemento de su felicidad — этого ему недоставало для полного счастья
2) (обычное; обязательное) дополнение
el vino es un complemento de la comida — к обеду полагается вино
complemento de sueldo — надбавка, прибавка к жалованью
3) pl аксессуары (костюма); галантерея
4)
de complemento — воен находящийся в запасе; резервист
oficial de complemento — офицер запаса
5) лингв, мат дополнение
complemento circunstancial — обстоятельство
complemento directo, indirecto — прямое, косвенное дополнение
1) необходимый, обязательный (для полноты чего-л), недостающий элемент
eso sería el complemento de su felicidad — этого ему недоставало для полного счастья
2) (обычное; обязательное) дополнение
el vino es un complemento de la comida — к обеду полагается вино
complemento de sueldo — надбавка, прибавка к жалованью
3) pl аксессуары (костюма); галантерея
4)
de complemento — воен находящийся в запасе; резервист
oficial de complemento — офицер запаса
5) лингв, мат дополнение
complemento circunstancial — обстоятельство
complemento directo, indirecto — прямое, косвенное дополнение
horror
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ужас
S: acometer a uno — сковать; парализовать
causar, producir horror — производить ужасное впечатление; повергать в ужас
causar, dar, producir horror a uno — напугать; ужаснуть; привести кого в ужас
me da horror pensar en ello — мне страшно (и) подумать об этом
sentir, tener horror a uno;
a algo — страшиться, панически бояться кого; чего
2) разг отвращение
sentir horror hacia;
por uno;
algo, tener horror a uno;
a algo — не переносить, не терпеть, терпеть не мочь кого; чего
3) pred разг (о чём-л страшном, тж отвратительном) ужас; кошмар; жуть
4)
un horror de algo — разг а) много, куча, уйма чего б) (нечто) страшное (большое, тж интенсивное)
había un horror de gente — собралась тьма народу
hace un horror de calor — стоит | страшная | жуткая | жара
5) pl разг страшные, жуткие события, рассказы и т п; ужасы; страсти разг
dicen horrores de él — о нём рассказывают всякие страсти
1) ужас
S: acometer a uno — сковать; парализовать
causar, producir horror — производить ужасное впечатление; повергать в ужас
causar, dar, producir horror a uno — напугать; ужаснуть; привести кого в ужас
me da horror pensar en ello — мне страшно (и) подумать об этом
sentir, tener horror a uno;
a algo — страшиться, панически бояться кого; чего
2) разг отвращение
sentir horror hacia;
por uno;
algo, tener horror a uno;
a algo — не переносить, не терпеть, терпеть не мочь кого; чего
3) pred разг (о чём-л страшном, тж отвратительном) ужас; кошмар; жуть
4)
un horror de algo — разг а) много, куча, уйма чего б) (нечто) страшное (большое, тж интенсивное)
había un horror de gente — собралась тьма народу
hace un horror de calor — стоит | страшная | жуткая | жара
5) pl разг страшные, жуткие события, рассказы и т п; ужасы; страсти разг
dicen horrores de él — о нём рассказывают всякие страсти
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз