Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3551 (62 ms)
memoria   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) память
buena memoria;
memoria feliz — хорошая память
flaco de memoria — а) забывчивый б) перен неблагодарный
de memoria — по памяти; на память; наизусть
S: fallarle a uno — подвести кого
borrar algo de la memoria — вычеркнуть что из памяти
acudirle , venér(se)le a uno a la memoria — прийти кому на память
borrarse, caerse de la memoria — изгладиться из памяти
confiar, encomendar algo a la memoria — положиться на память в чём
fijarse, grabarse, incrustarse en la memoria de uno — запечатлеться, отложиться, засесть [разг] в чьей-л памяти
hacer memoria — напрячь память
mantener algo en la memoria — удерживать что в памяти
perder la memoria de algo — забыть о чём; выпустить из памяти что
refrescar, renovar la memoria de algo — освежить что в памяти
traer algo a la memoria a uno — напомнить кому о чём
2) de uno;
algo
память, воспоминание о ком; о чём
buena, mala memoria — приятное, неприятное воспоминание
de buena, feliz, grata memoria — оставивший по себе добрую память; блаженной памяти
de infausta, ingrata, mala, triste memoria — оставивший по себе недобрую память; печальной, недоброй памяти
a la memoria, en memoria de uno — в память о ком
S: perdurar, quedar — сохраняться; оставаться
conservar, guardar cierta memoria — хранить к-л память
honrar la memoria de uno — почтить чью-л память
manchar, profanar la memoria de uno — оскорбить чью-л память
3) счёт (документ)
4) = memorando 1),
     2)

5) ежегодный доклад, отчёт (на заседании общества)
6) памятка
7) реферат
8) pl мемуары; воспоминания; записки
9) pl учёные записки
    10) pl привет
dar memorias a uno — передать привет кому
memorias a tu hermano — (передай) привет брату
    11) дар, дарение (благотворительному фонду)
 
castillo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) замок; крепость; цитадель
2)
castillo de fuego, de fuegos artificiales — фейерверк
3)
castillo de naipes — карточный домик пр и перен
4)
tb castillo de proa мор а) бак б) полубак
castillo de popa — ют
- forjar castillos de naipes en el aire
 
baile   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) танец; пляска
baile aeróbico — аэробика; ритмическая гимнастика
baile de figuras — бальный танец
baile regional — народный танец
2) вечер танцев; танцы; бал
baile de candil — гулянка; вечеринка
baile de disfraces, máscaras — бал-маскарад; карнавал
baile de sociedad, tb baile de etiqueta, salón — бал
baile de sociedad (платный) вечер танцев
S: celebrarse — быть; состояться
celebrar, dar, ofrecer un baile — дать бал; устроить вечер танцев
3) тех вибрация
4)
baile de San Vito мед хорея; пляска святого Витта
 
mar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m, f
море
alta mar;
mar ancha, larga — открытое море
de alta mar — дальнего плавания
en alta mar — в открытом море
mar alta, brava, gruesa — бурное море; шторм
mar alterada — неспокойное море
mar cerrada, interior — закрытое, внутреннее море
mar jurisdiccional, territorial — территориальные воды
mar patrimonial — двухсотмильная полоса
mar picada — небольшие волны
mar de fondo см marejada
mar (en) bonanza;
mar en calma, leche — спокойное море; штиль
golpe de mar — огромная волна; вал
por mar — морем
S: estar tendido;
estirarse;
extenderse — раскинуться
levantarse;
picarse — волноваться
el mar se levanta — начинается шторм
serenarse — успокоиться
entrar en el mar;
hacerse a la mar — выйти в море
salir al mar abierto — выйти в открытое море
surcar el mar — бороздить моря

2.
f
волнение на море; бурное море

3.
amb
la, un mar de + ncразг множество, масса, море кого; чего
la mar de gente — тьма, масса народу
la mar de trabajo — уйма работы
un mar de sangre — море крови
estoy en un mar de confusiones — я в полном замешательстве
un mar de diferencia — огромная разница
gustar la mar — страшно нравиться
la mar de + adj — очень, страшно, ужасно какой
la mar de divertido — очень забавный; уморительный
a mares — в изобилии; обильно; потоком
llorar a mares;
estar hecho un mar de lágrimas — плакать навзрыд, в три ручья; обливаться слезами
llueve a mares — дождь льёт как из ведра
sudar a mares — обливаться потом
 
carné   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) удостоверение
carné de conducir — водительские права
carné de entrada — пропуск
carné de identidad — удостоверение личности; паспорт
carné de servicio — служебное удостоверение
carné de miembro — членский билет
2) записная книжка
 
cuenta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) счёт, подсчёт, расчёт (действие)
echar, hacer, sacar la cuenta de algo — сосчитать; подсчитать
hacer cuentas — считать
llevar la cuenta de algo — вести (под)счёт чего, счёт чему
perder la cuenta (de algo) — сбиться (со счёта; при подсчёте чего)
2) расчёт (документ); сумма; таблица
3) счёт (документ с записью долга)
cargar, poner algo en cuenta a uno — записать что в счёт кому, на чей-л счёт
cobrar una cuenta — получить по счёту
pasar la cuenta a uno — предъявить счёт кому пр и перен
4) чей-л счёт, расходы
de, por cuenta de uno — за чей-л счёт
vivir a cuenta de uno — жить за чей-л счёт
5) учёт, понимание, сознание чего; gen
caer, dar en la cuenta;
darse cuentas;
hacer(se) (la) cuenta de algo — понять; осознать; учесть
entrar en cuenta — иметь значение для кого-л; учитываться
tener algo en cuenta — иметь что в виду; учитывать
tomar algo en cuenta — принять что во внимание; учесть
6) чьё-л дело; обязанность
correr, quedar de la cuenta de uno — быть чьим-л делом
eso es cuenta mía;
eso corre, queda de mi cuenta — это - моё дело; это я беру на себя
7) (банковский) счёт
cuenta corriente — текущий счёт
abrir (una) cuenta — открыть счёт
cerrar una cuenta — закрыть счёт
8) pl счета; (финансовая) отчётность
llevar las cuentas (de algo) — вести счета, отчётность; вести учёт (чего)
9) tb pl отчёт пр и перен
dar, rendir cuenta(s) (a uno;
de algo) — отчитаться (перед кем; за что)
exigir (estrechas) cuentas;
pedir cuenta(s) a uno — потребовать отчёта у кого; призвать к ответу кого
    10) gen pl планы; расчёты
S: resultar, salir bien, mal — оправдаться; не оправдаться
fallar, resultar, salir fallida(s) — провалиться; рухнуть
echar cuentas — а) размышлять; строить планы б) de algo рассчитывать; планировать; обдумывать в) con uno;
algo
рассчитывать на кого; что
echarse sus cuentas — призадуматься; пораскинуть мозгами
entrar en las cuentas de uno — входить в чьи-л планы, расчёты
    11) gen pl счёты; долги; (взаимные) претензии, обиды
ajustar, liquidar, saldar, solventar una cuenta, las cuentas (con uno) — свести счёты (с кем); посчитаться, расквитаться с кем
- con cuenta y razón
- con su cuenta y razón
- dar cuenta
- de cuenta y riesgo
- por la cuenta que le trae
- traer a cuentas
- traer cuenta
- venir a cuentas
II f
1) бусина
2) зерно (чёток)
 
utensilio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (de algo) принадлежность (чего)
utensilios de cocina — кухонная утварь
utensilios de laboratorio — лабораторное оборудование
2) (de algo;
para + inf)
приспособление, инструмент (для чего)
utensilios de pesca — рыболовная снасть
 
cámara   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) зал (королевского дворца); палата; покой
de cámara — придворный
2) ист зала; гостиная
cámara mortuoria — траурная комната (для прощания с умершим)
cámara nupcial — комната для новобрачных
3) городской совет; магистрат
4) палата (парламента)
cámara alta, baja — верхняя, нижняя палата
cámara de los comunes, de los lores — палата общин, лордов (в Англии)
5) палата; ведомство; управление
cámara agraria, agrícola — управление сельского хозяйства
cámara de comercio — торговая палата
6) тех камера
cámara de combustión — камера сгорания
7) камера (помещение)
cámara de calderas — котельная; кочегарка
cámara de gas — газовая камера; душегубка
8) (оптическая) камера
cámara cinematográfica, tomavistas — кинокамера
cámara de proyección — проектор
cámara fotográfica — фотоаппарат; фотокамера
II m
(кино)оператор
 
maraña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) = maleza
     2)

2) tb pred; (de algo;
nc)
клубок чего пр и перен; путаница
maraña de hilos — клубок спутанных ниток
maraña de pelo — спутанные волосы
maraña de problemas — клубок проблем
 
embarco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
посадка (пассажиров); погрузка (войск)
sala de embarco — накопитель (в аэропорту)
tarjeta de embarco — посадочный талон
pasen a la sala de embarco — пройдите на посадку!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 427     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...