Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt algo (a uno, a algo)
отдать, уступить, передать что (кому; чему)
ceder calor — физ отдавать тепло
ceder el asiento — уступить место (в транспорте)
ceder cierto derecho — уступить, передать право пользования чем, право на что
2. vi
1) de algo уступить что; отказаться от чего
ceder de su derecho — отказаться от своих прав
2) en algo отказаться от (стремления; усилий; принципа); пренебречь чем
3) a uno;
a algo уступить, сдаться под напором, давлением кого; чего; уступить кому; чему; отступить перед кем; чем
ceder a la tentación — поддаться соблазну
ceder a las razones — дать себя уговорить
4) уменьшаться; спадать; отступать; стихать
cede el dolor — боль утихает
cede el calor — жара спадает
cede el frío — теплеет
cede el ruédo — шум стихает
5) (о чём-л; подвергающемся давлению; напряжению) слабеть; подаваться; (о доске; потолке и т п) прогибаться, провисать; (об опоре) гнуться; (о ногах) подгибаться; (о земле; настиле; фундаменте) оседать, проседать; (о верёвке, тж двери) подаваться
6) осесть; провалиться; рухнуть
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 29 (51 ms)
atropello
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) наезд (на пешехода)
2) (contra;
de algo) нарушение, попрание (закона; моральной нормы); насилие над чем; акт произвола; несправедливость; pl произвол; бесчинства
atropello contra la propiedad — преступление против собственности
atropello de los derechos humanos — нарушение прав человека
3) gen pl спешка; суета; беготня
con atropellos — поспешно; суетливо
sin atropellos — спокойно; без спешки, суеты
1) наезд (на пешехода)
2) (contra;
de algo) нарушение, попрание (закона; моральной нормы); насилие над чем; акт произвола; несправедливость; pl произвол; бесчинства
atropello contra la propiedad — преступление против собственности
atropello de los derechos humanos — нарушение прав человека
3) gen pl спешка; суета; беготня
con atropellos — поспешно; суетливо
sin atropellos — спокойно; без спешки, суеты
timbre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) ист знак титула (на щите; гербе)
2) герб, титул (на листе бумаги)
de timbre — гербовый
3) гербовая марка
4)
tb derechos, impuesto del timbre — гербовый сбор
5)
pred tb timbre de gloria (para uno) — предмет чьей-л гордости
ver, no ser un timbre de gloria para uno — делать честь, не делать чести кому
II m
1) звонок; зуммер
2) тембр
3) перен звук, звучание (чьего-л голоса)
1) ист знак титула (на щите; гербе)
2) герб, титул (на листе бумаги)
de timbre — гербовый
3) гербовая марка
4)
tb derechos, impuesto del timbre — гербовый сбор
5)
pred tb timbre de gloria (para uno) — предмет чьей-л гордости
ver, no ser un timbre de gloria para uno — делать честь, не делать чести кому
II m
1) звонок; зуммер
2) тембр
3) перен звук, звучание (чьего-л голоса)
estado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) состояние; положение
estado civil — гражданское состояние
estado de ánimo — состояние духа; настроение
estado de cosas — положение дел
estado fésico — а) чьё-л физическое состояние, состояние здоровья б) агрегатное состояние (вещества)
estado gaseoso, léquido, sólido — газообразное, жидкое, твёрдое состояние
en estado deplorable, lamentable, lastimoso — в ужасном, плачевном состоянии
en buen, mal estado — в хорошем, плохом состоянии
2) офиц положение (в стране)
estado de alarma, de emergencia, de excepción — чрезвычайное положение
estado de guerra, de sitio — военное, осадное положение
estado de prevención — особое положение
declarar, implantar, instaurar cierto estado — объявить, ввести к-л положение
levantar cierto estado — отменить к-л положение
3)
Estado — государство
estado de derecho, estado federal, unitario — правовое, федеративное, централизованное государство
de(l) estado — см estatal
4) автономная область, республика; штат
5) ком (финансовый) отчёт
6)
estado mayor — воен штаб
estado mayor general, central;
alto estado mayor — Исп генеральный штаб
7) ист сословие
estado eclesiástico, militar, noble, llano — духовное, военное, дворянское, простое сословие
tercer estado — третье сословие
8) pl ист чьи-л владения, удел
- en estado
- en estado de merecer
1) состояние; положение
estado civil — гражданское состояние
estado de ánimo — состояние духа; настроение
estado de cosas — положение дел
estado fésico — а) чьё-л физическое состояние, состояние здоровья б) агрегатное состояние (вещества)
estado gaseoso, léquido, sólido — газообразное, жидкое, твёрдое состояние
en estado deplorable, lamentable, lastimoso — в ужасном, плачевном состоянии
en buen, mal estado — в хорошем, плохом состоянии
2) офиц положение (в стране)
estado de alarma, de emergencia, de excepción — чрезвычайное положение
estado de guerra, de sitio — военное, осадное положение
estado de prevención — особое положение
declarar, implantar, instaurar cierto estado — объявить, ввести к-л положение
levantar cierto estado — отменить к-л положение
3)
Estado — государство
estado de derecho, estado federal, unitario — правовое, федеративное, централизованное государство
de(l) estado — см estatal
4) автономная область, республика; штат
5) ком (финансовый) отчёт
6)
estado mayor — воен штаб
estado mayor general, central;
alto estado mayor — Исп генеральный штаб
7) ист сословие
estado eclesiástico, militar, noble, llano — духовное, военное, дворянское, простое сословие
tercer estado — третье сословие
8) pl ист чьи-л владения, удел
- en estado
- en estado de merecer
atentar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi a uno, a algo, contra uno, algo
1) покушаться на кого; что, на чью-л жизнь; посягать на что высок
2) наносить ущерб, вредить чему; подрывать
atentar a los derechos de uno — ущемлять чьи-л права
atentar a su salud — вредить своему здоровью
atentar contra la moral pública — подрывать устои нравственности
1) покушаться на кого; что, на чью-л жизнь; посягать на что высок
2) наносить ущерб, вредить чему; подрывать
atentar a los derechos de uno — ущемлять чьи-л права
atentar a su salud — вредить своему здоровью
atentar contra la moral pública — подрывать устои нравственности
capacidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) способность; возможности; потенциал
capacidad adquisitiva, de compra — покупательная способность
capacidad competitiva — конкурентоспособность
capacidad de carga — грузоподъёмность
capacidad de trabajo — работоспособность
capacidad de tráfico — пропускная способность (дороги)
capacidad laboral — трудоспособность
capacidad productiva, de producción — производственная мощность, производительность (предприятия)
2) para algo способности, предрасположенность, склонность к чему
demostrar, revelar capacidad — проявлять, обнаруживать способности, склонность
tener capacidad — быть способным; иметь способности
3) юр способность
capacidad de derecho, goce;
capacidad jurédica, legal — правоспособность
capacidad de ejercicio, hecho, obra, obrar — дееспособность
4) ёмкость; вместимость; объём
la sala tiene capacidad para cien personas — зал вмещает сто человек
1) способность; возможности; потенциал
capacidad adquisitiva, de compra — покупательная способность
capacidad competitiva — конкурентоспособность
capacidad de carga — грузоподъёмность
capacidad de trabajo — работоспособность
capacidad de tráfico — пропускная способность (дороги)
capacidad laboral — трудоспособность
capacidad productiva, de producción — производственная мощность, производительность (предприятия)
2) para algo способности, предрасположенность, склонность к чему
demostrar, revelar capacidad — проявлять, обнаруживать способности, склонность
tener capacidad — быть способным; иметь способности
3) юр способность
capacidad de derecho, goce;
capacidad jurédica, legal — правоспособность
capacidad de ejercicio, hecho, obra, obrar — дееспособность
4) ёмкость; вместимость; объём
la sala tiene capacidad para cien personas — зал вмещает сто человек
miembro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) часть тела; член; конечность
2)
el miembro (viril) — мужской член
3) член; участни|к, -ца
miembro de familia — член семьи
miembro de pleno(s) derecho(s) — полноправный член
miembro suplente de algo — кандидат в члены чего
Estado miembro — страна-участница
4) (составная) часть; элемент
5) мат член
1) часть тела; член; конечность
2)
el miembro (viril) — мужской член
3) член; участни|к, -ца
miembro de familia — член семьи
miembro de pleno(s) derecho(s) — полноправный член
miembro suplente de algo — кандидат в члены чего
Estado miembro — страна-участница
4) (составная) часть; элемент
5) мат член
asilo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) приют; пансион; интернат
asilo de ancianos — приют для престарелых; дом престарелых
asilo de huérfanos — сиротский приют; детский дом
internar, meter a uno en un asilo — поместить, отдать кого в к-л приют
2) убежище; укрытие
asilo polético — политическое убежище
derecho de asilo — право убежища
conceder, dar, facilitar, prestar asilo a uno — дать, предоставить убежище кому
pedir asilo a uno — просить убежища у кого
quedar al asilo de uno;
recibir asilo + circ — получить, найти убежище у кого; где
3) pred чья-л опора, утешение, прибежище [высок]
1) приют; пансион; интернат
asilo de ancianos — приют для престарелых; дом престарелых
asilo de huérfanos — сиротский приют; детский дом
internar, meter a uno en un asilo — поместить, отдать кого в к-л приют
2) убежище; укрытие
asilo polético — политическое убежище
derecho de asilo — право убежища
conceder, dar, facilitar, prestar asilo a uno — дать, предоставить убежище кому
pedir asilo a uno — просить убежища у кого
quedar al asilo de uno;
recibir asilo + circ — получить, найти убежище у кого; где
3) pred чья-л опора, утешение, прибежище [высок]
carrera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) бег; беганье; пробежка
de, en una carrera — а) бегом б) перен быстро; одним махом
coger, tomar carrera — а) разбежаться; сделать разбег б) перен собраться с силами, духом
darse una carrera — а) побежать; пуститься бегом б) пробежаться в) перен заторопиться; засуетиться
2) скачка (верхом)
3) быстрая езда
a la carrera — (мчась) во весь дух
4) перен спешка, гонка
5)
tb carrera a pie, carrera pedestre — бег; соревнование по бегу
carrera a campo, traviesa — кросс
carrera de entalegados — бег в мешках
carrera de fondo, medio fondo, velocidad — бег на длинные, средние, короткие дистанции
carrera de obstáculos — бег с препятствиями
carrera de relevos — эстафетный бег; эстафета
6)
tb carrera de caballos — а) скачки б) (рысистые) бега
carrera de galgos — собачьи бега
de carreras — скаковой
7) гонка тж мн
carrera ciclista — велогонка
carrera de automóviles — автомобильные гонки
de carreras — гоночный
8) перен
carrera de armamentos — см armamentismo
carrera espacial — соревнование, борьба за господство в космосе
9) забег
10) заезд
11) рейс, пробег (автомашины)
12) дорога
13) путь (следования); маршрут
14) карьера; служба
carrera del Estado — государственная служба
hacer carrera — делать, тж сделать карьеру
15) профессия
carrera liberal — свободная профессия
de carrera — профессиональный
ejercer cierta carrera — быть специалистом, работать в к-л области
16) образование; курс обучения
carrera especial — высшее техническое образование
carrera superior — высшее образование
cursar, estudiar, seguir cierta carrera — получать к-л образование
estudia la carrera de | abogado | derecho — он учится | на юридическом факультете | на юриста
dar carrera a uno — дать образование кому
tener cierta carrera — иметь к-л образование
17) тех перемещение; ход
18) тех шаг
19) спущенная (вязаная) петля, тж линия петель; дырка
- no poder hacer carrera
1) бег; беганье; пробежка
de, en una carrera — а) бегом б) перен быстро; одним махом
coger, tomar carrera — а) разбежаться; сделать разбег б) перен собраться с силами, духом
darse una carrera — а) побежать; пуститься бегом б) пробежаться в) перен заторопиться; засуетиться
2) скачка (верхом)
3) быстрая езда
a la carrera — (мчась) во весь дух
4) перен спешка, гонка
5)
tb carrera a pie, carrera pedestre — бег; соревнование по бегу
carrera a campo, traviesa — кросс
carrera de entalegados — бег в мешках
carrera de fondo, medio fondo, velocidad — бег на длинные, средние, короткие дистанции
carrera de obstáculos — бег с препятствиями
carrera de relevos — эстафетный бег; эстафета
6)
tb carrera de caballos — а) скачки б) (рысистые) бега
carrera de galgos — собачьи бега
de carreras — скаковой
7) гонка тж мн
carrera ciclista — велогонка
carrera de automóviles — автомобильные гонки
de carreras — гоночный
8) перен
carrera de armamentos — см armamentismo
carrera espacial — соревнование, борьба за господство в космосе
9) забег
10) заезд
11) рейс, пробег (автомашины)
12) дорога
13) путь (следования); маршрут
14) карьера; служба
carrera del Estado — государственная служба
hacer carrera — делать, тж сделать карьеру
15) профессия
carrera liberal — свободная профессия
de carrera — профессиональный
ejercer cierta carrera — быть специалистом, работать в к-л области
16) образование; курс обучения
carrera especial — высшее техническое образование
carrera superior — высшее образование
cursar, estudiar, seguir cierta carrera — получать к-л образование
estudia la carrera de | abogado | derecho — он учится | на юридическом факультете | на юриста
dar carrera a uno — дать образование кому
tener cierta carrera — иметь к-л образование
17) тех перемещение; ход
18) тех шаг
19) спущенная (вязаная) петля, тж линия петель; дырка
- no poder hacer carrera
lesión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) травма; повреждение; увечье
lesión de estómago, en la pierna, lesión pulmonar — травма желудка, ноги, лёгкого
dejar, producir una lesión a uno — нанести травму кому; травмировать кого
sufrir una lesión — получить травму
2)
tb lesión corporal — юр телесное повреждение
lesión grave, leve — тяжкое, лёгкое телесное повреждение
3) юр ущерб; вред
lesión en los derechos de uno — ущемление чьих-л прав
causar, inferir una lesión — нанести, причинить ущерб
1) травма; повреждение; увечье
lesión de estómago, en la pierna, lesión pulmonar — травма желудка, ноги, лёгкого
dejar, producir una lesión a uno — нанести травму кому; травмировать кого
sufrir una lesión — получить травму
2)
tb lesión corporal — юр телесное повреждение
lesión grave, leve — тяжкое, лёгкое телесное повреждение
3) юр ущерб; вред
lesión en los derechos de uno — ущемление чьих-л прав
causar, inferir una lesión — нанести, причинить ущерб
ceder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt algo (a uno, a algo)
отдать, уступить, передать что (кому; чему)
ceder calor — физ отдавать тепло
ceder el asiento — уступить место (в транспорте)
ceder cierto derecho — уступить, передать право пользования чем, право на что
2. vi
1) de algo уступить что; отказаться от чего
ceder de su derecho — отказаться от своих прав
2) en algo отказаться от (стремления; усилий; принципа); пренебречь чем
3) a uno;
a algo уступить, сдаться под напором, давлением кого; чего; уступить кому; чему; отступить перед кем; чем
ceder a la tentación — поддаться соблазну
ceder a las razones — дать себя уговорить
4) уменьшаться; спадать; отступать; стихать
cede el dolor — боль утихает
cede el calor — жара спадает
cede el frío — теплеет
cede el ruédo — шум стихает
5) (о чём-л; подвергающемся давлению; напряжению) слабеть; подаваться; (о доске; потолке и т п) прогибаться, провисать; (об опоре) гнуться; (о ногах) подгибаться; (о земле; настиле; фундаменте) оседать, проседать; (о верёвке, тж двери) подаваться
6) осесть; провалиться; рухнуть
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз