Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 435 (90 ms)
mirada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
взгляд; взор; глаза
mirada aguda, perspicaz — острый, проницательный взгляд
mirada despierta, viva — живой взгляд
mirada dulce, tierna — нежный взгляд
mirada fija, fría — неподвижный, холодный взгляд
mirada insistente, intensa — пристальный взгляд
mirada perdida, vaga — блуждающий, рассеянный взгляд
S: aclararse — проясниться
brillar, centellar — сверкать; искриться
caer sobre uno;
algo — обратиться на кого; что
errar, vagar por;
sobre algo — блуждать по чему
posarse en algo — остановиться на чём
aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — выдержать чей-л взгляд
aguzar la mirada — всмотреться
alegrar la mirada — радовать глаз
alzar, levantar la mirada — поднять глаза
apartar, desviar la mirada de uno;
algo — отвести взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привлечь чей-л взгляд, внимание
bajar la mirada — опустить глаза; потупиться
bizquear la mirada a uno — бросить косой взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попасться на глаза кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменяться взглядом, переглянуться с кем
captar la mirada de uno — поймать чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno;
algo — впиться взглядом в кого; уставиться на кого; что
comerse algo con las miradas — не сводить глаз с чего; пожирать глазами что
conceder una mirada a uno — окинуть кого взглядом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — окинуть, охватить что взглядом, взором
detener la mirada en algo — задержать взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — бросить взгляд, взглянуть, посмотреть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno;
a algo — а) искоса, украдкой поглядывать на кого; что б) косо, неприязненно посматривать на кого
esquivar, rehuir la mirada de uno — избегать чьего-л взгляда; прятать глаза
fulminar a uno con la mirada — испепелить кого взглядом
girar la mirada (en derredor) — смотреть по сторонам; озираться
mandar miradas a uno — посматривать на кого
medir a uno con la mirada — смерить кого взглядом
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда деть глаза (от стыда)
pasear la mirada por;
sobre uno;
algo — осматривать, рассматривать кого; что
poner, posar la mirada en;
sobre uno;
algo — остановить взгляд на ком; чём
recorrer algo con la mirada — окинуть взглядом что
seguir a uno;
algo con la mirada — провожать взглядом кого; что; смотреть вслед кому; чему
volver la mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — перевести, обратить взгляд на кого; что
- no tener a quien volver la mirada
взгляд; взор; глаза
mirada aguda, perspicaz — острый, проницательный взгляд
mirada despierta, viva — живой взгляд
mirada dulce, tierna — нежный взгляд
mirada fija, fría — неподвижный, холодный взгляд
mirada insistente, intensa — пристальный взгляд
mirada perdida, vaga — блуждающий, рассеянный взгляд
S: aclararse — проясниться
brillar, centellar — сверкать; искриться
caer sobre uno;
algo — обратиться на кого; что
errar, vagar por;
sobre algo — блуждать по чему
posarse en algo — остановиться на чём
aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — выдержать чей-л взгляд
aguzar la mirada — всмотреться
alegrar la mirada — радовать глаз
alzar, levantar la mirada — поднять глаза
apartar, desviar la mirada de uno;
algo — отвести взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привлечь чей-л взгляд, внимание
bajar la mirada — опустить глаза; потупиться
bizquear la mirada a uno — бросить косой взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попасться на глаза кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменяться взглядом, переглянуться с кем
captar la mirada de uno — поймать чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno;
algo — впиться взглядом в кого; уставиться на кого; что
comerse algo con las miradas — не сводить глаз с чего; пожирать глазами что
conceder una mirada a uno — окинуть кого взглядом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — окинуть, охватить что взглядом, взором
detener la mirada en algo — задержать взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — бросить взгляд, взглянуть, посмотреть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno;
a algo — а) искоса, украдкой поглядывать на кого; что б) косо, неприязненно посматривать на кого
esquivar, rehuir la mirada de uno — избегать чьего-л взгляда; прятать глаза
fulminar a uno con la mirada — испепелить кого взглядом
girar la mirada (en derredor) — смотреть по сторонам; озираться
mandar miradas a uno — посматривать на кого
medir a uno con la mirada — смерить кого взглядом
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда деть глаза (от стыда)
pasear la mirada por;
sobre uno;
algo — осматривать, рассматривать кого; что
poner, posar la mirada en;
sobre uno;
algo — остановить взгляд на ком; чём
recorrer algo con la mirada — окинуть взглядом что
seguir a uno;
algo con la mirada — провожать взглядом кого; что; смотреть вслед кому; чему
volver la mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — перевести, обратить взгляд на кого; что
- no tener a quien volver la mirada
apoyo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) опора:
а) подпорка; упор
punto de apoyo — точка опоры
б) перен поддержка, подкрепление чего
en apoyo de algo — в поддержку (к-л идеи)
venir en apoyo de algo — подкреплять; служить опорой чему
в) pred чей-л верный помощник, правая рука
servir de apoyo a uno — быть, служить кому опорой
2) поддержка; помощь; содействие
prestar apoyo a uno — оказать поддержку кому
recibir apoyo de uno — получить поддержку от кого
valerse del apoyo de uno — опереться на чью-л поддержку
1) опора:
а) подпорка; упор
punto de apoyo — точка опоры
б) перен поддержка, подкрепление чего
en apoyo de algo — в поддержку (к-л идеи)
venir en apoyo de algo — подкреплять; служить опорой чему
в) pred чей-л верный помощник, правая рука
servir de apoyo a uno — быть, служить кому опорой
2) поддержка; помощь; содействие
prestar apoyo a uno — оказать поддержку кому
recibir apoyo de uno — получить поддержку от кого
valerse del apoyo de uno — опереться на чью-л поддержку
bilis
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) жёлчь
2) перен раздражительность; жёлчь; злость
descargar la bilis en uno — излить (всю) жёлчь на кого
1) жёлчь
2) перен раздражительность; жёлчь; злость
descargar la bilis en uno — излить (всю) жёлчь на кого
presencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de uno;
algo, nc (+ circ) присутствие, нахождение, наличие кого; чего (где)
en presencia de uno — в чьём-л присутствии; на глазах у кого
estar en presencia de algo — присутствовать при (к-л событии); видеть, наблюдать (своими глазами) что
ir a, en (la) presencia de uno — офиц явиться к (должностному лицу); предстать перед кем
llevar a uno a, en (la) presencia de uno — офиц препроводить, доставить кого к кому
2) чья-л внешность, наружность, (внешний) вид
buena, mucha presencia — располагающая, приятная, привлекательная наружность
poca presencia — малопривлекательная, невзрачная, неказистая внешность
tiene buena presencia — он | хорош | недурён | собой
no tiene presencia — у него невыразительная внешность; он довольно | невзрачен | неказист
1) de uno;
algo, nc (+ circ) присутствие, нахождение, наличие кого; чего (где)
en presencia de uno — в чьём-л присутствии; на глазах у кого
estar en presencia de algo — присутствовать при (к-л событии); видеть, наблюдать (своими глазами) что
ir a, en (la) presencia de uno — офиц явиться к (должностному лицу); предстать перед кем
llevar a uno a, en (la) presencia de uno — офиц препроводить, доставить кого к кому
2) чья-л внешность, наружность, (внешний) вид
buena, mucha presencia — располагающая, приятная, привлекательная наружность
poca presencia — малопривлекательная, невзрачная, неказистая внешность
tiene buena presencia — он | хорош | недурён | собой
no tiene presencia — у него невыразительная внешность; он довольно | невзрачен | неказист
audiencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) аудиенция; приём
conceder, dar audiencia a uno;
recibir a uno en audiencia — принять кого; дать аудиенцию кому
obtener audiencia (con uno) — получить аудиенцию; попасть на приём к кому
pedir audiencia (a uno) — просить кого об аудиенции
2) аудитория (радио; телевидения)
3) юр судебное заседание; слушание дела
reunirse en audiencia — собраться для слушания дела
4) юр суд (второй инстанции)
audiencia comarcal, provincial, territorial — окружной, провинциальный, краевой суд
5) юр судебный округ
1) аудиенция; приём
conceder, dar audiencia a uno;
recibir a uno en audiencia — принять кого; дать аудиенцию кому
obtener audiencia (con uno) — получить аудиенцию; попасть на приём к кому
pedir audiencia (a uno) — просить кого об аудиенции
2) аудитория (радио; телевидения)
3) юр судебное заседание; слушание дела
reunirse en audiencia — собраться для слушания дела
4) юр суд (второй инстанции)
audiencia comarcal, provincial, territorial — окружной, провинциальный, краевой суд
5) юр судебный округ
respectar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi terciopers
en, por lo que respecta a uno;
a algo — что касается, относительно кого; чего
en, por lo que respecta a uno;
a algo — что касается, относительно кого; чего
representarse
ChatGPT
Примеры
1) a uno;
algo представлять себе кого; что
2)
representársele a uno — представляться, казаться кому
se me representa que... — мне представляется, что...
representarse a, en la imaginación de uno — являться в чьём-л воображении
algo представлять себе кого; что
2)
representársele a uno — представляться, казаться кому
se me representa que... — мне представляется, что...
representarse a, en la imaginación de uno — являться в чьём-л воображении
homenaje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ист клятва верности (вассала сеньору)
2) чествование; почести
homenaje de nc — дань (любви; уважения и т п)
en homenaje a;
de uno — в чью-л честь
dedicar, rendir, tributar homenaje a uno — воздать честь, отдать дань уважения кому
1) ист клятва верности (вассала сеньору)
2) чествование; почести
homenaje de nc — дань (любви; уважения и т п)
en homenaje a;
de uno — в чью-л честь
dedicar, rendir, tributar homenaje a uno — воздать честь, отдать дань уважения кому
derredor
ChatGPT
Примеры
Moliner
m infrec
окружающее, прилегающее пространство; окрестности (чего)
al, en derredor (de uno;
algo;
un sitio) — реже см alrededor
окружающее, прилегающее пространство; окрестности (чего)
al, en derredor (de uno;
algo;
un sitio) — реже см alrededor
defender
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt A contra, de B
защищать, охранять, оборонять кого; что от кого; чего
defender a uno en juicio — защищать кого в суде
защищать, охранять, оборонять кого; что от кого; чего
defender a uno en juicio — защищать кого в суде
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз