Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 14 (34 ms)
estrechez
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) узость
2) теснота
3) мед сужение (протока)
4) gen
estrechez de horizontes, ideas, etc — перен чья-л ограниченность, недалёкость
estrechez de espíritu — нищета духа
5) tb pl перен бедность; скудность; нужда
pasar estrecheces;
vivir en la, mucha estrechez — терпеть нужду; влачить жалкое существование
1) узость
2) теснота
3) мед сужение (протока)
4) gen
estrechez de horizontes, ideas, etc — перен чья-л ограниченность, недалёкость
estrechez de espíritu — нищета духа
5) tb pl перен бедность; скудность; нужда
pasar estrecheces;
vivir en la, mucha estrechez — терпеть нужду; влачить жалкое существование
alimento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) питание (процесс)
2) питание, пища, корм (животного)
tomar algo para su alimento — см alimentarse 1)
3) tb pl питание, пища (человека); еда разг
de mucho, poco alimento — (очень) питательный, малопитательный
dar alimentos a uno — кормить
ingerir, tomar alimentos — принимать пищу
4) pl эк продукты (питания); продовольствие
5) перен источник существования, пища, тж питание, поддержание чего
alimento espiritual, del espíritu — духовная пища
6) pl юр алименты; содержание
cubrir, exigir, señalar alimentos — платить, установить, взыскать алименты
1) питание (процесс)
2) питание, пища, корм (животного)
tomar algo para su alimento — см alimentarse 1)
3) tb pl питание, пища (человека); еда разг
de mucho, poco alimento — (очень) питательный, малопитательный
dar alimentos a uno — кормить
ingerir, tomar alimentos — принимать пищу
4) pl эк продукты (питания); продовольствие
5) перен источник существования, пища, тж питание, поддержание чего
alimento espiritual, del espíritu — духовная пища
6) pl юр алименты; содержание
cubrir, exigir, señalar alimentos — платить, установить, взыскать алименты
firmeza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) твёрдость; прочность; крепость
2) прочность; устойчивость; надёжность
3) перен твёрдость; стойкость; непреклонность
firmeza f de carácter, espíritu — твёрдость характера; сила духа
firmeza f de conducta — постоянство; настойчивость
firmeza f de convicciones, creencias — твёрдость, стойкость в убеждениях
firmeza f de ideales — верность идеалам
firmeza f de ideas, de opiniones — постоянство во взглядах
con firmeza f — твёрдо; непреклонно; настойчиво
1) твёрдость; прочность; крепость
2) прочность; устойчивость; надёжность
3) перен твёрдость; стойкость; непреклонность
firmeza f de carácter, espíritu — твёрдость характера; сила духа
firmeza f de conducta — постоянство; настойчивость
firmeza f de convicciones, creencias — твёрдость, стойкость в убеждениях
firmeza f de ideales — верность идеалам
firmeza f de ideas, de opiniones — постоянство во взглядах
con firmeza f — твёрдо; непреклонно; настойчиво
paz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
мир:
1) покой; спокойствие
paz del espíritu — спокойствие духа
en paz — спокойно
dejar en paz — а) a uno оставить кого в покое б) algo не трогать что
ir en paz: vete en paz — а) высок иди с миром! б) разг оставь меня в покое!
no dejar en paz a uno — см fastidiar
2) согласие
la paz del mundo — мир во всём мире
tiempos de paz — мирное время
estar, quedar en paz — а) помириться; кончить дело миром б) закончить игру вничью в) быть квиты
poner paz (entre personas) — помирить, примирить кого, враждующие стороны
3) мирный договор
firmar, hacer la paz — заключить мир
- descansar en paz
- que en paz descanse
мир:
1) покой; спокойствие
paz del espíritu — спокойствие духа
en paz — спокойно
dejar en paz — а) a uno оставить кого в покое б) algo не трогать что
ir en paz: vete en paz — а) высок иди с миром! б) разг оставь меня в покое!
no dejar en paz a uno — см fastidiar
2) согласие
la paz del mundo — мир во всём мире
tiempos de paz — мирное время
estar, quedar en paz — а) помириться; кончить дело миром б) закончить игру вничью в) быть квиты
poner paz (entre personas) — помирить, примирить кого, враждующие стороны
3) мирный договор
firmar, hacer la paz — заключить мир
- descansar en paz
- que en paz descanse
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз