Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) обрушить; свалить; сбить; сломать
2) разг завалить, срезать (на экзамене)
2. v absol
tb tumbar de espaldas (a uno):
1) валить с ног (кого)
2) перен ошеломлять; поражать; потрясать
tiene una desvergúenza que tumba — его наглость (просто) убивает наповал
1. vi
1) (en algo) (о человеке) плавать (в чём)
nadar a braza, de espaldas — плавать брассом, на спине
2) sobre algo (о предмете) плавать на чём, на поверхности чего
3) hacia un sitio плыть куда; к чему
4) en algo перен купаться, утопать, тж погрязнуть, увязнуть в чём
nadar en la opulencia — утопать в роскоши
nadar en la miseria — прозябать в нищете
5) en algo разг тонуть, утопать в (широкой одежде)
2. vt спорт
1) плавать (к-л стилем)
nadar la braza — плавать брассом
2) x проплыть (к-л расстояние)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 25 (26 ms)
tener las espaldas bien cubiertas
ChatGPT
Примеры
быть застрахованным от неожиданностей; иметь крепкий тыл
echarse entre pecho y espalda
ChatGPT
Примеры
разг проглотить, слопать, тж выдуть (много чего-л)
humillar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo (ante uno) высок опустить, склонить (голову; плечи) (перед кем)
humillar la cabeza, la frente — склонить голову пр и перен
humillar la cerviz, la espalda — склониться пр и перен; подчиниться; покориться
2) унизить, оскорбить, (о ситуации) унижать, оскорблять кого; чьё-л достоинство
1) algo (ante uno) высок опустить, склонить (голову; плечи) (перед кем)
humillar la cabeza, la frente — склонить голову пр и перен
humillar la cerviz, la espalda — склониться пр и перен; подчиниться; покориться
2) унизить, оскорбить, (о ситуации) унижать, оскорблять кого; чьё-л достоинство
arrastre
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) перетаскивание; волочение
de arrastre — волоком
2) тех трелёвка
3) ведение кого; чего (за собой)
4) движение ползком; ползание
5) спорт кроль
arrastre de espaldas — кроль на спине
6) (карточная) игра, тж ход в масть
7) разг влияние; популярность
tener mucho arrastre — иметь массу поклонников, тж последователей
- estar para el arrastre
1) перетаскивание; волочение
de arrastre — волоком
2) тех трелёвка
3) ведение кого; чего (за собой)
4) движение ползком; ползание
5) спорт кроль
arrastre de espaldas — кроль на спине
6) (карточная) игра, тж ход в масть
7) разг влияние; популярность
tener mucho arrastre — иметь массу поклонников, тж последователей
- estar para el arrastre
tumbar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) обрушить; свалить; сбить; сломать
2) разг завалить, срезать (на экзамене)
2. v absol
tb tumbar de espaldas (a uno):
1) валить с ног (кого)
2) перен ошеломлять; поражать; потрясать
tiene una desvergúenza que tumba — его наглость (просто) убивает наповал
nadar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) (en algo) (о человеке) плавать (в чём)
nadar a braza, de espaldas — плавать брассом, на спине
2) sobre algo (о предмете) плавать на чём, на поверхности чего
3) hacia un sitio плыть куда; к чему
4) en algo перен купаться, утопать, тж погрязнуть, увязнуть в чём
nadar en la opulencia — утопать в роскоши
nadar en la miseria — прозябать в нищете
5) en algo разг тонуть, утопать в (широкой одежде)
2. vt спорт
1) плавать (к-л стилем)
nadar la braza — плавать брассом
2) x проплыть (к-л расстояние)
arrimar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) = acercar 1)
2) algo a algo прислонить что к чему
arrimar la barca a la orilla — причалить к берегу
arrimar la espalda a la pared — прислониться спиной к стене
3) убрать что (на место, с дороги, подальше)
4) перен оставить, (за)бросить (к-л занятие)
arrimar la raqueta, los libros — забросить теннис, учение
5) разг снять, выгнать кого (с работы); убрать
6) algo a uno разг дать, влепить (затрещину и т п) кому
1) = acercar 1)
2) algo a algo прислонить что к чему
arrimar la barca a la orilla — причалить к берегу
arrimar la espalda a la pared — прислониться спиной к стене
3) убрать что (на место, с дороги, подальше)
4) перен оставить, (за)бросить (к-л занятие)
arrimar la raqueta, los libros — забросить теннис, учение
5) разг снять, выгнать кого (с работы); убрать
6) algo a uno разг дать, влепить (затрещину и т п) кому
azotar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno;
algo;
algo a uno (con algo) хлестать кого; что (по чему; чем); бичевать, сечь, пороть кого (чем)
le azotaron las espaldas — его отхлестали плетью по спине
2) a uno;
algo;
algo a uno;
a uno en algo перен бить, хлестать кого; что; по чему; ударяться, биться обо что
el viento me azotaba (en) la cara — ветер | бил мне в лицо | хлестал меня по лицу
el oleaje azota las rocas — волны бьются о скалы
3) перен (о бедствиии) обрушиться на (к-л территорию); прокатиться по чему
1) a uno;
algo;
algo a uno (con algo) хлестать кого; что (по чему; чем); бичевать, сечь, пороть кого (чем)
le azotaron las espaldas — его отхлестали плетью по спине
2) a uno;
algo;
algo a uno;
a uno en algo перен бить, хлестать кого; что; по чему; ударяться, биться обо что
el viento me azotaba (en) la cara — ветер | бил мне в лицо | хлестал меня по лицу
el oleaje azota las rocas — волны бьются о скалы
3) перен (о бедствиии) обрушиться на (к-л территорию); прокатиться по чему
acometer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
palmada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) шлепок (ладонью)
dar una palmada a uno (en algo) — шлёпнуть, хлопнуть кого (по чему)
dar palmadas, palmaditas en la espalda a uno — похлопать кого по плечу (в знак симпатии)
darse una palmada en la frente — хлопнуть себя по лбу (вспомнив что-л)
2) хлопок, удар в ладоши
dar una palmada — хлопнуть в ладоши
1) шлепок (ладонью)
dar una palmada a uno (en algo) — шлёпнуть, хлопнуть кого (по чему)
dar palmadas, palmaditas en la espalda a uno — похлопать кого по плечу (в знак симпатии)
darse una palmada en la frente — хлопнуть себя по лбу (вспомнив что-л)
2) хлопок, удар в ладоши
dar una palmada — хлопнуть в ладоши
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз