Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 31 (1242 ms)
con un palmo de lengua fuera
ChatGPT
Примеры
выбившись из сил; на последнем издыхании
de fuera vendrá quien de la casa nos echará
ChatGPT
Примеры
посади свинью за стол - она и ноги на стол
fase
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) период; стадия; фаза; ступень
fase de crecimiento, desarrollo, fase estacionaria — период роста, развития, устойчивости
2) геогр, тех, физ фаза
fase de la corriente — фаза тока
fase de la Luna — фаза Луны
fuera de fase — не в фазе; сдвинутый по фазе
1) период; стадия; фаза; ступень
fase de crecimiento, desarrollo, fase estacionaria — период роста, развития, устойчивости
2) геогр, тех, физ фаза
fase de la corriente — фаза тока
fase de la Luna — фаза Луны
fuera de fase — не в фазе; сдвинутый по фазе
combate
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
бой:
а) сражение
combate cuerpo a cuerpo — а) рукопашный бой б) ближний бой (в боксе)
combate desigual — неравный бой
combate singular — ист поединок
abandonar, romper el combate;
salir del combate — выйти из боя
conducir, librar, sostener un combate — вести бой
dejar, poner fuera de combate — вывести из строя
empeñar, entablar, trabar un combate — завязать бой
entrar en (el) combate — вступить в бой
estar fuera de combate — отказаться от борьбы; быть побеждённым
lanzar algo al combate — ввести, бросить в бой что
quedar fuera de combate — выбыть из борьбы
rehuir, rehusar el combate — уклониться от боя
б) спорт схватка; поединок
combate a distancia — бой на дальней дистанции (в боксе)
бой:
а) сражение
combate cuerpo a cuerpo — а) рукопашный бой б) ближний бой (в боксе)
combate desigual — неравный бой
combate singular — ист поединок
abandonar, romper el combate;
salir del combate — выйти из боя
conducir, librar, sostener un combate — вести бой
dejar, poner fuera de combate — вывести из строя
empeñar, entablar, trabar un combate — завязать бой
entrar en (el) combate — вступить в бой
estar fuera de combate — отказаться от борьбы; быть побеждённым
lanzar algo al combate — ввести, бросить в бой что
quedar fuera de combate — выбыть из борьбы
rehuir, rehusar el combate — уклониться от боя
б) спорт схватка; поединок
combate a distancia — бой на дальней дистанции (в боксе)
propósito
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
намерение; цель
a propósito — para algo подходящий (для чего);
a propósito; tb de propósito — (пред)намеренно; специально; нарочно разг соответствующий чему
con el propósito de + inf — намереваясь, с целью + инф
fuera de propósito — а) не к месту; некстати б) неуместный
abandonar un propósito;
desistir de un propósito;
renunciar a un propósito — отказаться от к-л намерения; оставить к-л намерение; передумать разг
hacer(se) (el) propósito, tener el propósito de + inf — поставить себе целью, собраться, тж собираться, намереваться + инф
намерение; цель
a propósito — para algo подходящий (для чего);
a propósito; tb de propósito — (пред)намеренно; специально; нарочно разг соответствующий чему
con el propósito de + inf — намереваясь, с целью + инф
fuera de propósito — а) не к месту; некстати б) неуместный
abandonar un propósito;
desistir de un propósito;
renunciar a un propósito — отказаться от к-л намерения; оставить к-л намерение; передумать разг
hacer(se) (el) propósito, tener el propósito de + inf — поставить себе целью, собраться, тж собираться, намереваться + инф
sazón
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) зрелость; спелость
fruta en sazón — зрелые фрукты
estar en sazón — созреть; поспеть
2) особый вкус (от приправ)
3) infrec para algo пора, время для чего
a la sazón — тогда; в то время
en sazón — вовремя; кстати
fuera de sazón — не вовремя; некстати
1) зрелость; спелость
fruta en sazón — зрелые фрукты
estar en sazón — созреть; поспеть
2) особый вкус (от приправ)
3) infrec para algo пора, время для чего
a la sazón — тогда; в то время
en sazón — вовремя; кстати
fuera de sazón — не вовремя; некстати
ley
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
закон:
а) законность; право
ley escrita, positiva — писаный закон
ley marcial — законы военного времени
ley natural — неписаный закон
con todas las de la ley — разг по всем правилам
conforme a la ley;
según (es de) ley — по, согласно закону
fuera de la ley — вне закона
ser de ley разг: es de ley que + Subj — положено, надо + инф, чтобы...
б) нормативный акт
ley de bases — основы законодательства
ley orgánica — органический закон (дополняющий Конституцию)
ley seca — сухой закон
в) закономерность; норма
ley de la naturaleza — закон природы
г) рел откровение; (веро)учение
ley antigua, de Moisés;
ley mosaica — закон Моисея; иудейская религия
ley de Dios;
ley escrita — скрижали закона; десять заповедей
ley de Mahoma — закон Магомета; магометанство
ley nueva — христианство
- hecha la ley, hecha la trampa
II f
проба (металла)
alto, bajo de ley — высокой, низкой пробы
de ley — имеющий пробу; пробный
- de buena ley
закон:
а) законность; право
ley escrita, positiva — писаный закон
ley marcial — законы военного времени
ley natural — неписаный закон
con todas las de la ley — разг по всем правилам
conforme a la ley;
según (es de) ley — по, согласно закону
fuera de la ley — вне закона
ser de ley разг: es de ley que + Subj — положено, надо + инф, чтобы...
б) нормативный акт
ley de bases — основы законодательства
ley orgánica — органический закон (дополняющий Конституцию)
ley seca — сухой закон
в) закономерность; норма
ley de la naturaleza — закон природы
г) рел откровение; (веро)учение
ley antigua, de Moisés;
ley mosaica — закон Моисея; иудейская религия
ley de Dios;
ley escrita — скрижали закона; десять заповедей
ley de Mahoma — закон Магомета; магометанство
ley nueva — христианство
- hecha la ley, hecha la trampa
II f
проба (металла)
alto, bajo de ley — высокой, низкой пробы
de ley — имеющий пробу; пробный
- de buena ley
caer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (de;
desde un sitio;
a;
en un sitio) упасть (откуда; куда); свалиться; повалиться; рухнуть
caer de bruces — упасть ничком
caer de canto — упасть боком, на бок
caer de espaldas — упасть навзничь
caer de manos — упасть на руки
caer de narices — упасть носом
caer de pies — падая, стать на ноги
caer de plano — упасть плашмя
dejar caer — а) уронить; бросить б) перен обронить (слово; намёк)
dejarse caer — а) en algo прыгнуть, тж рухнуть, повалиться куда б) por un sitio зайти, заглянуть куда в) перен махнуть на себя рукой; опуститься г) con algo перен отпустить (словцо); отмочить что
hacer caer — а) сбросить; повалить; обрушить б) свергнуть
2) падать, лететь (сверху вниз); (о листьях) падать, опадать; (об осадках) идти, падать, выпадать
3) сползать; спадать
4) падать; (ни)спадать; свисать
5) быть свергнутым; пасть; рухнуть
6) быть смещённым, снятым (с поста)
7) пасть; погибнуть
8) en algo потерпеть поражение, провал в чём; провалиться на (экзамене); провалить что
9) (о небесном светиле) закатиться
10) (о периоде времени) кончаться; клониться к концу
caía el día — день клонился к вечеру
11) ослабеть (физически; морально); сдать разг
12) утратить положение, богатство; захиреть
13) en un sitio (неожиданно) оказаться, очутиться, объявиться где
14) en algo, nc попасть, впасть в (состояние; оцениваемое отрицательно)
caer en desgracia (de uno) — попасть в немилость, опалу (у кого)
caer en el olvido — быть преданным забвению
15) en un sitio находиться, располагаться где
caer dentro de algo — быть, находиться в границах, пределах чего
caer fuera de algo — выходить за пределы чего
16) a uno;
a algo (случайно) выпасть, достаться, попасть(ся) кому; чему
17) en algo, nc приходиться, падать на (к-л момент)
esta fiesta cae en lunes — этот праздник приходится на понедельник
18) sobre uno напасть, наброситься, (о неприятности) обрушиться, свалиться на кого
19) (bien;
mal) a uno быть к лицу, не к лицу, идти, не идти кому; тж нравиться, не нравиться, быть по душе, не по душе кому
20) en algo понять; постичь
21) en algo вспомнить; припомнить
no caigo en como se llamaba — не припомню, как его звали
1) (de;
desde un sitio;
a;
en un sitio) упасть (откуда; куда); свалиться; повалиться; рухнуть
caer de bruces — упасть ничком
caer de canto — упасть боком, на бок
caer de espaldas — упасть навзничь
caer de manos — упасть на руки
caer de narices — упасть носом
caer de pies — падая, стать на ноги
caer de plano — упасть плашмя
dejar caer — а) уронить; бросить б) перен обронить (слово; намёк)
dejarse caer — а) en algo прыгнуть, тж рухнуть, повалиться куда б) por un sitio зайти, заглянуть куда в) перен махнуть на себя рукой; опуститься г) con algo перен отпустить (словцо); отмочить что
hacer caer — а) сбросить; повалить; обрушить б) свергнуть
2) падать, лететь (сверху вниз); (о листьях) падать, опадать; (об осадках) идти, падать, выпадать
3) сползать; спадать
4) падать; (ни)спадать; свисать
5) быть свергнутым; пасть; рухнуть
6) быть смещённым, снятым (с поста)
7) пасть; погибнуть
8) en algo потерпеть поражение, провал в чём; провалиться на (экзамене); провалить что
9) (о небесном светиле) закатиться
10) (о периоде времени) кончаться; клониться к концу
caía el día — день клонился к вечеру
11) ослабеть (физически; морально); сдать разг
12) утратить положение, богатство; захиреть
13) en un sitio (неожиданно) оказаться, очутиться, объявиться где
14) en algo, nc попасть, впасть в (состояние; оцениваемое отрицательно)
caer en desgracia (de uno) — попасть в немилость, опалу (у кого)
caer en el olvido — быть преданным забвению
15) en un sitio находиться, располагаться где
caer dentro de algo — быть, находиться в границах, пределах чего
caer fuera de algo — выходить за пределы чего
16) a uno;
a algo (случайно) выпасть, достаться, попасть(ся) кому; чему
17) en algo, nc приходиться, падать на (к-л момент)
esta fiesta cae en lunes — этот праздник приходится на понедельник
18) sobre uno напасть, наброситься, (о неприятности) обрушиться, свалиться на кого
19) (bien;
mal) a uno быть к лицу, не к лицу, идти, не идти кому; тж нравиться, не нравиться, быть по душе, не по душе кому
20) en algo понять; постичь
21) en algo вспомнить; припомнить
no caigo en como se llamaba — не припомню, как его звали
terreno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) земная поверхность; земля; местность
terreno abierto, accidentado, ondulado — открытая, пересечённая, холмистая местность
terreno lunar — лунная поверхность
2) = tierra
4),
8)
3) геол слой; пласт; отложения
4) tb colect (земельный) участок; поле; земля
ceder un terreno para algo — отвести участок, землю под что
5) спорт поле; площадка
6) de uno спорт чьё-л поле, тж половина поля
7) перен область, сфера (науки; интересов и т п); поле деятельности
eso está fuera de mi terreno — это - не | моя сфера | по моей части
- ganar terreno
- minar el terreno
- perder terreno
- preparar el terreno
- saber el terreno que piso
- sobre el terreno
- terreno abonado
1) земная поверхность; земля; местность
terreno abierto, accidentado, ondulado — открытая, пересечённая, холмистая местность
terreno lunar — лунная поверхность
2) = tierra
4),
8)
3) геол слой; пласт; отложения
4) tb colect (земельный) участок; поле; земля
ceder un terreno para algo — отвести участок, землю под что
5) спорт поле; площадка
6) de uno спорт чьё-л поле, тж половина поля
7) перен область, сфера (науки; интересов и т п); поле деятельности
eso está fuera de mi terreno — это - не | моя сфера | по моей части
- ganar terreno
- minar el terreno
- perder terreno
- preparar el terreno
- saber el terreno que piso
- sobre el terreno
- terreno abonado
uso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) применение (процесс); использование; употребление
en buen uso — в хорошем состоянии
en uso — применяемый, используемый (в данное время)
estar en uso — а) быть в употреблении, в ходу б) функционировать, работать (в данный момент)
estar fuera de uso — быть неупотребительным, не в ходу
2) применение; функция; (пред)назначение
de uso externo — (о лекарстве) наружное
de uso personal — личный; для личного пользования
hacer uso de algo — использовать что; воспользоваться чем
3) обычай; традиция; pl нравы
al uso — а) de algo; + adj в к-л манере, вкусе; на манер чего разг б) модный; в духе дня
S: decaer — отживать (свой век)
desaparecer — отжить; умереть; кануть в небытие
establecerse, implantarse, instaurarse, instituirse — возникнуть; установиться
restablecerse — возродиться
4) лингв употребление; узус
1) применение (процесс); использование; употребление
en buen uso — в хорошем состоянии
en uso — применяемый, используемый (в данное время)
estar en uso — а) быть в употреблении, в ходу б) функционировать, работать (в данный момент)
estar fuera de uso — быть неупотребительным, не в ходу
2) применение; функция; (пред)назначение
de uso externo — (о лекарстве) наружное
de uso personal — личный; для личного пользования
hacer uso de algo — использовать что; воспользоваться чем
3) обычай; традиция; pl нравы
al uso — а) de algo; + adj в к-л манере, вкусе; на манер чего разг б) модный; в духе дня
S: decaer — отживать (свой век)
desaparecer — отжить; умереть; кануть в небытие
establecerse, implantarse, instaurarse, instituirse — возникнуть; установиться
restablecerse — возродиться
4) лингв употребление; узус
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз