Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
1) [вводит придат времени] когда
cuando amaneció, salimos del campamento — когда рассвело, мы вышли из лагеря
cuando quiera — в любое время; когда угодно
de cuando en cuando: de cuando en vez — иногда; временами
2) [вводит придат причины, тж условные] поскольку; если; раз
cuando él lo dice, será verdad — раз он так говорит, значит это правда
cuando es irrealizable el plan, ¿a qué porfiar en vano? — если план невыполним, зачем зря упорствовать?
cuando quiera que — если только; при условии, что
cuando no — а) иначе; а не то; в противном случае б) если только не...
3) frec
aun cuando — см aunque
2. prep
1) разг во время чего; когда…
cuando la guerra — в войну; во время войны
de cuando la guerra — времён войны
cuando niño — когда я, ты и т д был ребёнком; в детстве
2) conj в то время, как; если
¡cómo se atreve a censurarte, cuando él hace lo mismo! — как он смеет ругать тебя, если сам поступает так же!
- cuando más
- cuando menos
- cuando poco
1. adj
1) возможный (в будущем); потенциальный
2) физ, тех относящийся к силе, мощности, тж к измерению силы, мощности
medida potencial — единица силы, тж мощности
3) лингв (о наклонении) условный
2. m
1) потенциал:
а) чьи-л возможности, ресурсы, силы, мощь
potencial agrícola, industrial, tecnológico — сельскохозяйственный, промышленный, технический потенциал
potencial bélico, de guerra;
potencial militar — военный потенциал
б) физ, тех напряжение
2)
tb modo potencial — условное наклонение
1. adj
1) материальный; вещественный; физический
2) (о страдании) физический; (о наслаждении) плотский
3) материальный; имущественный; денежный
bienes, valores materiales — материальные блага, ценности
4) фактический; действительный; реальный
2. m
1) tb pl материал; вещество
material activo — радиоактивное вещество
material de base — исходный материал; сырьё
material(es) de construcción — строительные материалы; стройматериалы
2) кожа (материал)
bolso de material — кожаная сумка
3) tb pl оборудование; инвентарь; техника
material bélico, de guerra — боевая техника
material didáctico, escolar — учебное пособие тж мн
material gráfico — наглядное пособие тж мн
material móvil — тех подвижной состав
material quirúrgico — хирургические инструменты
4) tb pl материал(ы); сведения; данные
1. f
лоб
frente despejada — высокий, широкий лоб
arrugar, fruncir la frente — нахмурить лоб; нахмуриться
2. m
1) передняя, лицевая сторона; перёд
frente a uno;
a algo — а) напротив кого; чего б) перед кем; чем
estamos frente a un problema — перед нами - проблема
al frente (de algo) — а) впереди (чего) б) вперёд в) наверху, вверху (страницы)
de frente — а) прямо (вперёд) б) прямо; решительно в) в ряд; плечом к плечу
tb frente por frente — друг перед другом; лицом к лицу
estar, ponerse al frente (de algo) — быть, стать во главе чего
2)
tb frente de guerra — фронт
3) (политический) блок; объединение; фронт
frente único — единый фронт
hacer un frente con uno — создать единый фронт, объединиться с кем
- con la frente alta
- frente a frente
- hacer frente
- poner frente a frente
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 46 (80 ms)
cuando
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
1) [вводит придат времени] когда
cuando amaneció, salimos del campamento — когда рассвело, мы вышли из лагеря
cuando quiera — в любое время; когда угодно
de cuando en cuando: de cuando en vez — иногда; временами
2) [вводит придат причины, тж условные] поскольку; если; раз
cuando él lo dice, será verdad — раз он так говорит, значит это правда
cuando es irrealizable el plan, ¿a qué porfiar en vano? — если план невыполним, зачем зря упорствовать?
cuando quiera que — если только; при условии, что
cuando no — а) иначе; а не то; в противном случае б) если только не...
3) frec
aun cuando — см aunque
2. prep
1) разг во время чего; когда…
cuando la guerra — в войну; во время войны
de cuando la guerra — времён войны
cuando niño — когда я, ты и т д был ребёнком; в детстве
2) conj в то время, как; если
¡cómo se atreve a censurarte, cuando él hace lo mismo! — как он смеет ругать тебя, если сам поступает так же!
- cuando más
- cuando menos
- cuando poco
potencial
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) возможный (в будущем); потенциальный
2) физ, тех относящийся к силе, мощности, тж к измерению силы, мощности
medida potencial — единица силы, тж мощности
3) лингв (о наклонении) условный
2. m
1) потенциал:
а) чьи-л возможности, ресурсы, силы, мощь
potencial agrícola, industrial, tecnológico — сельскохозяйственный, промышленный, технический потенциал
potencial bélico, de guerra;
potencial militar — военный потенциал
б) физ, тех напряжение
2)
tb modo potencial — условное наклонение
consejo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
совет:
а) рекомендация; наставление
dar un consejo — дать совет
pedir, tomar consejo de uno — просить совета у кого; советоваться с кем
seguir un consejo — следовать совету
б) комитет; коллегия
consejo de administración — правление (банка; фирмы)
consejo de guerra — военный трибунал
consejo de ministros — совет, кабинет министров
в) собрание, заседание совета
celebrar un consejo — собрать, провести совет
совет:
а) рекомендация; наставление
dar un consejo — дать совет
pedir, tomar consejo de uno — просить совета у кого; советоваться с кем
seguir un consejo — следовать совету
б) комитет; коллегия
consejo de administración — правление (банка; фирмы)
consejo de guerra — военный трибунал
consejo de ministros — совет, кабинет министров
в) собрание, заседание совета
celebrar un consejo — собрать, провести совет
dividir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo (en;
por х;
entre personas;
cosas) разделить:
а) разрезать, распилить, расколоть, раздробить и т п что (на что; х чего)
dividir algo en, por partes, porciones — разделить что на части
dividir algo a, en, por partes iguales — разделить что поровну, на равные части
б) поделить что (между кем; чем; среди кого; чего)
в) подразделить что (на что; х чего); классифицировать что (по к-л разрядам)
г) перен разъединить, разобщить (людей)
la guerra dividió a la nación — война разделила нацию
2) х en;
por y мат разделить х на y
3) A de B отделять кого; что от кого; чего; быть границей между чем и чем
1) algo (en;
por х;
entre personas;
cosas) разделить:
а) разрезать, распилить, расколоть, раздробить и т п что (на что; х чего)
dividir algo en, por partes, porciones — разделить что на части
dividir algo a, en, por partes iguales — разделить что поровну, на равные части
б) поделить что (между кем; чем; среди кого; чего)
в) подразделить что (на что; х чего); классифицировать что (по к-л разрядам)
г) перен разъединить, разобщить (людей)
la guerra dividió a la nación — война разделила нацию
2) х en;
por y мат разделить х на y
3) A de B отделять кого; что от кого; чего; быть границей между чем и чем
novedad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) новизна
2) нововведение; новшество; новинка
introducir novedades en algo — вводить новшества во что
¡esto es una novedad! — вот (ещё) новость!
3) gen pl новости; известия
novedades de la guerra — новости с фронта
sin novedad — а) без перемен; по-старому; по-прежнему б) (добраться куда-л) без происшествий
4) pl новинки сезона; новые модели (одежды)
1) новизна
2) нововведение; новшество; новинка
introducir novedades en algo — вводить новшества во что
¡esto es una novedad! — вот (ещё) новость!
3) gen pl новости; известия
novedades de la guerra — новости с фронта
sin novedad — а) без перемен; по-старому; по-прежнему б) (добраться куда-л) без происшествий
4) pl новинки сезона; новые модели (одежды)
material
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) материальный; вещественный; физический
2) (о страдании) физический; (о наслаждении) плотский
3) материальный; имущественный; денежный
bienes, valores materiales — материальные блага, ценности
4) фактический; действительный; реальный
2. m
1) tb pl материал; вещество
material activo — радиоактивное вещество
material de base — исходный материал; сырьё
material(es) de construcción — строительные материалы; стройматериалы
2) кожа (материал)
bolso de material — кожаная сумка
3) tb pl оборудование; инвентарь; техника
material bélico, de guerra — боевая техника
material didáctico, escolar — учебное пособие тж мн
material gráfico — наглядное пособие тж мн
material móvil — тех подвижной состав
material quirúrgico — хирургические инструменты
4) tb pl материал(ы); сведения; данные
ministerio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) правительство; кабинет министров
2) министерство
Ministerio de Asuntos, Relaciones Exteriores — Министерство иностранных дел
Ministerio del Interior;
Ministerio de la Gobernación — Министерство внутренних дел
Ministerio de Ejército, de la Guerra — Министерство обороны; военное министерство
Ministerio de Hacienda — Министерство финансов
Ministerio de Instrucción Pública — Министерство просвещения
3) должность министра
ocupar el ministerio de Industria — быть министром промышленности
4) время пребывания в должности министра
5) высокий (государственный) пост
ejercer, tener un ministerio — занимать высокий пост
6) исполнение обязанностей
ministerio de la justicia — отправление правосудия
1) правительство; кабинет министров
2) министерство
Ministerio de Asuntos, Relaciones Exteriores — Министерство иностранных дел
Ministerio del Interior;
Ministerio de la Gobernación — Министерство внутренних дел
Ministerio de Ejército, de la Guerra — Министерство обороны; военное министерство
Ministerio de Hacienda — Министерство финансов
Ministerio de Instrucción Pública — Министерство просвещения
3) должность министра
ocupar el ministerio de Industria — быть министром промышленности
4) время пребывания в должности министра
5) высокий (государственный) пост
ejercer, tener un ministerio — занимать высокий пост
6) исполнение обязанностей
ministerio de la justicia — отправление правосудия
mover
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) двигать; передвигать; перемещать
mover algo un poco — подвинуть
mover algo de sitio — сдвинуть что с места
2) приводить в движение, заставлять работать что
3) двигать, шевелить чем
mover la cabeza (de un lado a otro) — покачать головой
4) перен ускорить (дело)
5) a uno a algo перен побуждать, склонять кого к чему; толкать кого на что
6) a uno a + nc перен вызывать у кого (к-л чувство)
7) a uno con algo перен растрогать кого чем
8) перен вызывать; приводить к чему
mover discordia — вызывать, сеять раздоры
mover una guerra — привести к войне
mover un pleito contra uno — начать тяжбу с кем
mover una polvareda — поднять тучу пыли
9) перен мобилизовать (людей)
1) двигать; передвигать; перемещать
mover algo un poco — подвинуть
mover algo de sitio — сдвинуть что с места
2) приводить в движение, заставлять работать что
3) двигать, шевелить чем
mover la cabeza (de un lado a otro) — покачать головой
4) перен ускорить (дело)
5) a uno a algo перен побуждать, склонять кого к чему; толкать кого на что
6) a uno a + nc перен вызывать у кого (к-л чувство)
7) a uno con algo перен растрогать кого чем
8) перен вызывать; приводить к чему
mover discordia — вызывать, сеять раздоры
mover una guerra — привести к войне
mover un pleito contra uno — начать тяжбу с кем
mover una polvareda — поднять тучу пыли
9) перен мобилизовать (людей)
pie
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) нога; ступня; стопа
a pie;
pie ante pie;
por su pie;
un pie tras otro — пешком; своим ходом разг
a cuatro pies — а) на четырёх ногах б) на четвереньках
a pie enjuto — не замочив ног пр и перен; без риска, усилий, потерь; легко; играючи
a pie firme — а) неподвижно; твёрдо; не шелохнувшись б) перен стойко; мужественно
con un pie en el aire — а) стоя на одной ноге б) перен неустойчиво; шатко; неуверенно; в подвешенном состоянии
de pie — на ногах; стоя, не ложась, не присев и т п
de a pie — пеший
gen ciudadano de a pie — обычный, рядовой гражданин
S: érsele a uno: se le fueron los pies — а) ноги у него | заскользили | разъехались б) он | ошибся | промахнулся | дал маху
arrastrar los pies — (едва, с трудом) волочить ноги
arrastrarse a los pies de uno — валяться, ползать в ногах у кого пр и перен
caer de pie — а) упасть, приземлиться на ноги б) перен быть хорошо принятым (на новом месте); прийтись ко двору
caer de pie, tb salir a pie enjuto — перен легко отделаться; выйти сухим из воды; выкрутиться разг
echar pie a tierra — сойти с поезда, выйти из машины, спешиться и т п
echarse a los pies de uno — броситься, пасть к чьим-л ногам пр и перен
estar de, en pie — стоять (на ногах)
hacer pie — стоять (в воде); доставать ногами до дна
limpiarse los pies — вытереть ноги (входя в дом)
(man)tenerse, sostenerse en pie — стоять, держаться (на ногах); не падать
no tenerse en pie — (тж о предмете) не стоять (на ногах); падать; валиться
perder pie — не чувствовать дна под ногами
ponerse de, en pie — а) встать (на ноги) б) встать на задние лапы
ponerse de, en pie, tb poner los pies en el suelo — встать с постели пр и перен; выздороветь; встать на ноги
2) ножка; подпорка; подставка; штатив
3) основание; опора
4) низ; подножие; подошва
al pie de algo — внизу чего
al pie de la montaña — у подножия горы
al pie del árbol — под деревом
5) низ письма, документа: подпись, дата, адрес и т п
6) подпись (под картинкой и т п)
7) выходные данные (книги)
8) осадок (вина; масла); отстой; гуща
9) стопа (мера длины); фут
10) (поэтическая) стопа
11) + atr к-л метр, размер, стих
12) с-х ствол; стебель
13) с-х подвой
14) с-х саженец; frec
x pies — х корней, штук
15) para algo;
para que + Subj перен основание тж мн (+ инф), предлог, повод, мотив (для чего)
dar pie a uno — дать основание кому
tomar pie — найти основание
16) + atr к-л способ действия, манера, принцип
se puso sobre el pie antiguo — он зажил по старинке
estar en pie de guerra — быть в состоянии войны
tratar (con uno) sobre un pie de igualdad — быть, держаться (с кем) на равных, на равной ноге
17) pl de uno перен чья-л походка, поступь, тж прыть, ноги
tiene buenos pies — он может ходить много, не уставая, тж быстро; у него хорошие ноги
18) pl перен дальняя часть, дальний конец чего
estaba sentado en los pies de la cama — он сидел в ногах кровати
- a pie juntillas
- al pie de la letra
- asentar el pie
- buscarle tres pies al gato
- con buen pie
- con los pies delante
- con los pies de plomo
- de pies a cabeza
- echar pie atrás
- no dar pie con bola
- no poder tenerse en pie
- no poner los pies sitio
- no tener pies ni cabeza
- pies para qué os quiero
- poner pies en polvorosa
- por pies
- seguir en pie
- ser pies y manos
1) нога; ступня; стопа
a pie;
pie ante pie;
por su pie;
un pie tras otro — пешком; своим ходом разг
a cuatro pies — а) на четырёх ногах б) на четвереньках
a pie enjuto — не замочив ног пр и перен; без риска, усилий, потерь; легко; играючи
a pie firme — а) неподвижно; твёрдо; не шелохнувшись б) перен стойко; мужественно
con un pie en el aire — а) стоя на одной ноге б) перен неустойчиво; шатко; неуверенно; в подвешенном состоянии
de pie — на ногах; стоя, не ложась, не присев и т п
de a pie — пеший
gen ciudadano de a pie — обычный, рядовой гражданин
S: érsele a uno: se le fueron los pies — а) ноги у него | заскользили | разъехались б) он | ошибся | промахнулся | дал маху
arrastrar los pies — (едва, с трудом) волочить ноги
arrastrarse a los pies de uno — валяться, ползать в ногах у кого пр и перен
caer de pie — а) упасть, приземлиться на ноги б) перен быть хорошо принятым (на новом месте); прийтись ко двору
caer de pie, tb salir a pie enjuto — перен легко отделаться; выйти сухим из воды; выкрутиться разг
echar pie a tierra — сойти с поезда, выйти из машины, спешиться и т п
echarse a los pies de uno — броситься, пасть к чьим-л ногам пр и перен
estar de, en pie — стоять (на ногах)
hacer pie — стоять (в воде); доставать ногами до дна
limpiarse los pies — вытереть ноги (входя в дом)
(man)tenerse, sostenerse en pie — стоять, держаться (на ногах); не падать
no tenerse en pie — (тж о предмете) не стоять (на ногах); падать; валиться
perder pie — не чувствовать дна под ногами
ponerse de, en pie — а) встать (на ноги) б) встать на задние лапы
ponerse de, en pie, tb poner los pies en el suelo — встать с постели пр и перен; выздороветь; встать на ноги
2) ножка; подпорка; подставка; штатив
3) основание; опора
4) низ; подножие; подошва
al pie de algo — внизу чего
al pie de la montaña — у подножия горы
al pie del árbol — под деревом
5) низ письма, документа: подпись, дата, адрес и т п
6) подпись (под картинкой и т п)
7) выходные данные (книги)
8) осадок (вина; масла); отстой; гуща
9) стопа (мера длины); фут
10) (поэтическая) стопа
11) + atr к-л метр, размер, стих
12) с-х ствол; стебель
13) с-х подвой
14) с-х саженец; frec
x pies — х корней, штук
15) para algo;
para que + Subj перен основание тж мн (+ инф), предлог, повод, мотив (для чего)
dar pie a uno — дать основание кому
tomar pie — найти основание
16) + atr к-л способ действия, манера, принцип
se puso sobre el pie antiguo — он зажил по старинке
estar en pie de guerra — быть в состоянии войны
tratar (con uno) sobre un pie de igualdad — быть, держаться (с кем) на равных, на равной ноге
17) pl de uno перен чья-л походка, поступь, тж прыть, ноги
tiene buenos pies — он может ходить много, не уставая, тж быстро; у него хорошие ноги
18) pl перен дальняя часть, дальний конец чего
estaba sentado en los pies de la cama — он сидел в ногах кровати
- a pie juntillas
- al pie de la letra
- asentar el pie
- buscarle tres pies al gato
- con buen pie
- con los pies delante
- con los pies de plomo
- de pies a cabeza
- echar pie atrás
- no dar pie con bola
- no poder tenerse en pie
- no poner los pies sitio
- no tener pies ni cabeza
- pies para qué os quiero
- poner pies en polvorosa
- por pies
- seguir en pie
- ser pies y manos
frente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
лоб
frente despejada — высокий, широкий лоб
arrugar, fruncir la frente — нахмурить лоб; нахмуриться
2. m
1) передняя, лицевая сторона; перёд
frente a uno;
a algo — а) напротив кого; чего б) перед кем; чем
estamos frente a un problema — перед нами - проблема
al frente (de algo) — а) впереди (чего) б) вперёд в) наверху, вверху (страницы)
de frente — а) прямо (вперёд) б) прямо; решительно в) в ряд; плечом к плечу
tb frente por frente — друг перед другом; лицом к лицу
estar, ponerse al frente (de algo) — быть, стать во главе чего
2)
tb frente de guerra — фронт
3) (политический) блок; объединение; фронт
frente único — единый фронт
hacer un frente con uno — создать единый фронт, объединиться с кем
- con la frente alta
- frente a frente
- hacer frente
- poner frente a frente
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз