Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) практичный:
а) (о вещи) полезный, тж удобный, тж экономичный
б) (о человеке) рациональный; трезвый; деловой
2) (о знании) практический; конкретный; прикладной
3) en + nc, inf искусный, умелый, опытный в чём
estar, ser práctico en + nc, inf — хорошо уметь + инф; иметь большой опыт чего; в чём
2. m tb
práctico de costa, puerto — лоцман
3. f
1) (de algo) занятие тж мн чем; практика (в чём)
todo se aprende con la práctico — всему учатся на практике
dedicarse a la práctica de algo — см practicar
2. 1)
2) обычай; обряд
práctico funeraria — погребальный обряд
3) практика:
а) (профессиональный) приём
б)
tb clase práctica, estudio práctico — практическое занятие; лабораторная работа; практикум
в) (de;
en + nc, inf) (практический) навык тж мн, опыт (чего)
S: faltarle a uno: le falta práctica — ему не хватает | у него мало | опыта | практики
adquirir práctica — приобрести опыт; набраться опыта разг
estar, ser muy práctico en + nc, inf;
tener mucha práctica — иметь большой опыт (чего), большую практику (в чём); хорошо уметь + инф
г) colect практическая деятельность, жизнь
en la práctica — практически; на практике
dominar la práctica de algo — практически, на практике владеть (к-л делом)
llevar algo a la práctica;
poner algo en práctica — осуществить (на практике); воплотить что в жизнь
д) pl стажировка
prácticas de fin de carrera — преддипломная практика
dar, dirigir las prácticas — вести практику; руководить практикой
hacer prácticas — проходить практику; стажироваться
1. vt
1) a uno;
algo (con algo) коснуться кого; чего, прикоснуться к кому; чему, тронуть, потрогать кого; что (чем)
2) стоять рядом с чем, вплотную к чему; касаться чего
3) frec neg брать, трогать (чужую вещь); касаться чего; соваться, лезть в + сущ мн разг
4) включить, запустить, нажать (звонок; сирену и т п)
5) звонить в (колокол)
6) (о часах; колоколе) пробить, прозвонить (к-л час)
7) играть на (муз. инструменте)
8) играть (к-л музыку)
9) перен упомянуть о чём, затронуть (к-л тему)
tocar de paso algo — (вскользь, слегка) коснуться чего
10) перен испытать (на себе) что; ощутить
tocar de cerca — а) algo столкнуться с чем на практике, в действительности; знать что изнутри б) a uno непосредственно затронуть кого
2. vt, vi
1) (en) algo коснуться чего; задеть; (легко) толкнуть что, столкнуться с чем
2)
tocarle en algo a uno — перен задеть, затронуть (чьё-л чувство)
tocarle el corazón a uno — растрогать кого; чьё-л сердце
3. vi
1) a + nc звонить (в колокол) + доп
tocar a difunto, a misa, a fuego — звонить по покойнику, к обедне, извещая о пожаре
2) en + nc перен быть на грани чего; граничить с чем; переходить во что
3) a uno;
a algo перен иметь отношение к кому; чему; касаться кого; чего
por lo que a mí me tocara... — что касается меня...
4)
tocarle algo a uno — разг доводиться, быть родственником, кем-то кому
¿él te tocara algo? - no, no me tocara nada — он тебе кем-то приходится? - нет, он мне никто
5)
tocarle a uno — разг достаться, выпасть (при дележе) кому
6) terciopers (a uno) + inf (о действии) быть предписанным, положенным, полагаться (в данный момент) кому
ahora (me) toca hacer una jugada — теперь | мне пора | моя очередь | сделать ход
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 203 (46 ms)
paréntesis
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m, invar
1) скобки
paréntesis cuadrado — см corchete tb pl
abrir, cerrar un paréntesis — открыть, закрыть скобки
encerrar, poner algo en un paréntesis, entre paréntesis — поставить что в скобки
2) лингв вводное предложение
3) (en algo) перен перерыв (чего; в чём)
abrir un paréntesis — прервать что; прерваться разг
cerrar un paréntesis — закончить перерыв
hacer un paréntesis — сделать, устроить перерыв
1) скобки
paréntesis cuadrado — см corchete tb pl
abrir, cerrar un paréntesis — открыть, закрыть скобки
encerrar, poner algo en un paréntesis, entre paréntesis — поставить что в скобки
2) лингв вводное предложение
3) (en algo) перен перерыв (чего; в чём)
abrir un paréntesis — прервать что; прерваться разг
cerrar un paréntesis — закончить перерыв
hacer un paréntesis — сделать, устроить перерыв
crética
ChatGPT
Примеры
f
1) (de;
sobre algo) (критический) отзыв, статья, заметка (о чём), рецензия (на что)
hacer una crética — дать критический отзыв, рецензию
recibir, tener (buenas;
malas) créticas — получить (хорошие; плохие) отзывы
el estreno tuvo malas créticas en la prensa — премьеру раскритиковали в печати
2) критика:
а) анализ; комментарий
crética de arte — искусствоведение
crética deportiva — спортивный комментарий
crética literaria, teatral — литературная, театральная критика
б) критики; тж мнения критиков
в) осуждение; нападки
crética áspera, dura, mordaz, picante — резкая, острая, едкая, язвительная критика
hacer, dirigir la, una crética a uno;
a algo — критиковать; нападать на кого; что
ser objeto de crética(s) — подвергаться критике, нападкам
3) tb colect сплетня тж мн; пересуды; злословие
1) (de;
sobre algo) (критический) отзыв, статья, заметка (о чём), рецензия (на что)
hacer una crética — дать критический отзыв, рецензию
recibir, tener (buenas;
malas) créticas — получить (хорошие; плохие) отзывы
el estreno tuvo malas créticas en la prensa — премьеру раскритиковали в печати
2) критика:
а) анализ; комментарий
crética de arte — искусствоведение
crética deportiva — спортивный комментарий
crética literaria, teatral — литературная, театральная критика
б) критики; тж мнения критиков
в) осуждение; нападки
crética áspera, dura, mordaz, picante — резкая, острая, едкая, язвительная критика
hacer, dirigir la, una crética a uno;
a algo — критиковать; нападать на кого; что
ser objeto de crética(s) — подвергаться критике, нападкам
3) tb colect сплетня тж мн; пересуды; злословие
milagro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) чудо
de, por milagro — (спастись и т п) чудом
S: acontecer, operarse, producirse, realizarse, suceder — произойти; случиться
hacer, obrar, realizar milagros (con uno;
algo) — творить чудеса (с кем; чем)
(es un) milagro que + Subj — просто чудо, что...
milagro sería que + Subj — было бы просто чудо, если бы...
2) религиозная драма; миракль
- vivir de milagro
1) чудо
de, por milagro — (спастись и т п) чудом
S: acontecer, operarse, producirse, realizarse, suceder — произойти; случиться
hacer, obrar, realizar milagros (con uno;
algo) — творить чудеса (с кем; чем)
(es un) milagro que + Subj — просто чудо, что...
milagro sería que + Subj — было бы просто чудо, если бы...
2) религиозная драма; миракль
- vivir de milagro
práctico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) практичный:
а) (о вещи) полезный, тж удобный, тж экономичный
б) (о человеке) рациональный; трезвый; деловой
2) (о знании) практический; конкретный; прикладной
3) en + nc, inf искусный, умелый, опытный в чём
estar, ser práctico en + nc, inf — хорошо уметь + инф; иметь большой опыт чего; в чём
2. m tb
práctico de costa, puerto — лоцман
3. f
1) (de algo) занятие тж мн чем; практика (в чём)
todo se aprende con la práctico — всему учатся на практике
dedicarse a la práctica de algo — см practicar
2. 1)
2) обычай; обряд
práctico funeraria — погребальный обряд
3) практика:
а) (профессиональный) приём
б)
tb clase práctica, estudio práctico — практическое занятие; лабораторная работа; практикум
в) (de;
en + nc, inf) (практический) навык тж мн, опыт (чего)
S: faltarle a uno: le falta práctica — ему не хватает | у него мало | опыта | практики
adquirir práctica — приобрести опыт; набраться опыта разг
estar, ser muy práctico en + nc, inf;
tener mucha práctica — иметь большой опыт (чего), большую практику (в чём); хорошо уметь + инф
г) colect практическая деятельность, жизнь
en la práctica — практически; на практике
dominar la práctica de algo — практически, на практике владеть (к-л делом)
llevar algo a la práctica;
poner algo en práctica — осуществить (на практике); воплотить что в жизнь
д) pl стажировка
prácticas de fin de carrera — преддипломная практика
dar, dirigir las prácticas — вести практику; руководить практикой
hacer prácticas — проходить практику; стажироваться
lugar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) место; пространство
haber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чего
hacer lugar (para uno;
algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)
hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)
tener lugar — произойти; иметь место;
2) (конкретное) место
abandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л место
estar en un lugar — быть в, на к-л месте, где
ocupar un lugar — занимать к-л место
3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)
en lugar de uno;
algo — вместо кого; чего
en primer lugar — прежде всего
en primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т п
en último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случае
tener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего
4) (подходящее) место, время, случай, основание, повод
no encuentro lugar para decérselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему это
fuera de lugar — а) неуместный б) не к месту
dar lugar a algo;
a que + Subj — дать повод к чему; + инф
estar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём месте
no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно
5) село; посёлок; деревня
- dejar en buen lugar
- lugar común
- quedar en buen lugar
1) место; пространство
haber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чего
hacer lugar (para uno;
algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)
hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)
tener lugar — произойти; иметь место;
2) (конкретное) место
abandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л место
estar en un lugar — быть в, на к-л месте, где
ocupar un lugar — занимать к-л место
3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)
en lugar de uno;
algo — вместо кого; чего
en primer lugar — прежде всего
en primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т п
en último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случае
tener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего
4) (подходящее) место, время, случай, основание, повод
no encuentro lugar para decérselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему это
fuera de lugar — а) неуместный б) не к месту
dar lugar a algo;
a que + Subj — дать повод к чему; + инф
estar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём месте
no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно
5) село; посёлок; деревня
- dejar en buen lugar
- lugar común
- quedar en buen lugar
servicio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) служба; работа
hoja de servicios — послужной список
morir en acto de servicio — погибнуть при исполнении служебных обязанностей
2)
tb servicio militar — военная служба
servicio activo — действительная, срочная служба
cumplir, hacer el servicio militar — проходить военную службу
prestar servicio — нести службу
3) дежурство
estar de servicio — дежурить
4) обслуживание; сервис; услуги
servicio público — а) коммунальные услуги б) бюро коммунальных услуг
5) служба (организация); бюро; агентство
servicio de inteligencia — секретная служба
servicio de publicidad — отдел рекламы
6) работа, функционирование (механизма; фабрики и т п)
entrar en servicio — начать работать; войти в строй, эксплуатацию
estar de servicio — а) находиться в эксплуатации; быть в работе б) быть в рабочем состоянии
7) услуга; любезность; одолжение
estoy a su servicio — я к вашим услугам
hacer, prestar un servicio a uno — оказать услугу кому
hacer un flaco servicio a uno — ирон оказать плохую, медвежью услугу кому
poner algo al servicio de uno;
algo — поставить что на службу кому; чему
rendir grandes, importantes servicios a uno — оказать большую, важную услугу кому
8)
tb servicio divino;
servicios religiosos — богослужение; (церковная) служба
9)
tb servicio doméstico colect — (домашняя) прислуга
10) спорт подача
11) pl службы; подсобные помещения
escalera de servicio — чёрная лестница
12) de nc набор принадлежностей (для чего)
servicio de cafe, té, etc — кофейный, чайный и т п сервиз
servicio de mesa — столовое бельё и посуда
13) ночной горшок
14) pl уборная (в обществ. месте); туалет
1) служба; работа
hoja de servicios — послужной список
morir en acto de servicio — погибнуть при исполнении служебных обязанностей
2)
tb servicio militar — военная служба
servicio activo — действительная, срочная служба
cumplir, hacer el servicio militar — проходить военную службу
prestar servicio — нести службу
3) дежурство
estar de servicio — дежурить
4) обслуживание; сервис; услуги
servicio público — а) коммунальные услуги б) бюро коммунальных услуг
5) служба (организация); бюро; агентство
servicio de inteligencia — секретная служба
servicio de publicidad — отдел рекламы
6) работа, функционирование (механизма; фабрики и т п)
entrar en servicio — начать работать; войти в строй, эксплуатацию
estar de servicio — а) находиться в эксплуатации; быть в работе б) быть в рабочем состоянии
7) услуга; любезность; одолжение
estoy a su servicio — я к вашим услугам
hacer, prestar un servicio a uno — оказать услугу кому
hacer un flaco servicio a uno — ирон оказать плохую, медвежью услугу кому
poner algo al servicio de uno;
algo — поставить что на службу кому; чему
rendir grandes, importantes servicios a uno — оказать большую, важную услугу кому
8)
tb servicio divino;
servicios religiosos — богослужение; (церковная) служба
9)
tb servicio doméstico colect — (домашняя) прислуга
10) спорт подача
11) pl службы; подсобные помещения
escalera de servicio — чёрная лестница
12) de nc набор принадлежностей (для чего)
servicio de cafe, té, etc — кофейный, чайный и т п сервиз
servicio de mesa — столовое бельё и посуда
13) ночной горшок
14) pl уборная (в обществ. месте); туалет
tocar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo (con algo) коснуться кого; чего, прикоснуться к кому; чему, тронуть, потрогать кого; что (чем)
2) стоять рядом с чем, вплотную к чему; касаться чего
3) frec neg брать, трогать (чужую вещь); касаться чего; соваться, лезть в + сущ мн разг
4) включить, запустить, нажать (звонок; сирену и т п)
5) звонить в (колокол)
6) (о часах; колоколе) пробить, прозвонить (к-л час)
7) играть на (муз. инструменте)
8) играть (к-л музыку)
9) перен упомянуть о чём, затронуть (к-л тему)
tocar de paso algo — (вскользь, слегка) коснуться чего
10) перен испытать (на себе) что; ощутить
tocar de cerca — а) algo столкнуться с чем на практике, в действительности; знать что изнутри б) a uno непосредственно затронуть кого
2. vt, vi
1) (en) algo коснуться чего; задеть; (легко) толкнуть что, столкнуться с чем
2)
tocarle en algo a uno — перен задеть, затронуть (чьё-л чувство)
tocarle el corazón a uno — растрогать кого; чьё-л сердце
3. vi
1) a + nc звонить (в колокол) + доп
tocar a difunto, a misa, a fuego — звонить по покойнику, к обедне, извещая о пожаре
2) en + nc перен быть на грани чего; граничить с чем; переходить во что
3) a uno;
a algo перен иметь отношение к кому; чему; касаться кого; чего
por lo que a mí me tocara... — что касается меня...
4)
tocarle algo a uno — разг доводиться, быть родственником, кем-то кому
¿él te tocara algo? - no, no me tocara nada — он тебе кем-то приходится? - нет, он мне никто
5)
tocarle a uno — разг достаться, выпасть (при дележе) кому
6) terciopers (a uno) + inf (о действии) быть предписанным, положенным, полагаться (в данный момент) кому
ahora (me) toca hacer una jugada — теперь | мне пора | моя очередь | сделать ход
primor
ChatGPT
Примеры
Moliner
m разг
1) pred прекрасная, искусно сделанная (вещь); чудо; прелесть; сказка
con (gran) primor — искусно; мастерски; виртуозно
hacer primores (con algo) — делать, творить чудеса (к-л инструментом)
2) comp
que es un primor — (так, что) (лучше; хуже; сильнее и т д) некуда!; дальше некуда!; просто чудо, страсть, ужас!; только держись!
llueve que es un primor — дождь стоит стеной
nevaba que era un primor — снег валом валил
guisa que es un primor — он готовит так, что (просто) пальчики оближешь!
hacía bordados que era un primor — она вышивала так, что | просто загляденье | залюбуешься | !
1) pred прекрасная, искусно сделанная (вещь); чудо; прелесть; сказка
con (gran) primor — искусно; мастерски; виртуозно
hacer primores (con algo) — делать, творить чудеса (к-л инструментом)
2) comp
que es un primor — (так, что) (лучше; хуже; сильнее и т д) некуда!; дальше некуда!; просто чудо, страсть, ужас!; только держись!
llueve que es un primor — дождь стоит стеной
nevaba que era un primor — снег валом валил
guisa que es un primor — он готовит так, что (просто) пальчики оближешь!
hacía bordados que era un primor — она вышивала так, что | просто загляденье | залюбуешься | !
paciencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
терпение
con paciencia — терпеливо
S: acabársele , agotársele a uno — истощиться, кончиться, лопнуть [разг] у кого
abusar de la paciencia, probar, tentar la paciencia de uno — испытывать чьё-л терпение; злоупотреблять чьим-л терпением
acabar (con), consumir, gastar la paciencia de uno — истощить, исчерпать чьё-л терпение
armarse, cargarse, hacer acopio, revestirse de paciencia — набраться терпения; запастись терпением
tener paciencia (para algo) — иметь терпение (+ инф)
no tengo paciencia para ello — у меня на это не хватает терпения
ten paciencia — потерпи!
¡paciencia y barajar! — терпение и ещё раз терпение!
терпение
con paciencia — терпеливо
S: acabársele , agotársele a uno — истощиться, кончиться, лопнуть [разг] у кого
abusar de la paciencia, probar, tentar la paciencia de uno — испытывать чьё-л терпение; злоупотреблять чьим-л терпением
acabar (con), consumir, gastar la paciencia de uno — истощить, исчерпать чьё-л терпение
armarse, cargarse, hacer acopio, revestirse de paciencia — набраться терпения; запастись терпением
tener paciencia (para algo) — иметь терпение (+ инф)
no tengo paciencia para ello — у меня на это не хватает терпения
ten paciencia — потерпи!
¡paciencia y barajar! — терпение и ещё раз терпение!
oposición
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de A a B;
entre A y B противопоставление кого; чего кому; чему; между чем и чем
2) a algo отрицательное отношение к чему; неприятие чего
estar en oposición a algo — возражать против чего; противиться чему
mostrar su oposición — высказать, выразить своё отрицательное отношение
3) a algo противодействие, сопротивление чему
4) (политическая) оппозиция
estar en oposición — находиться в оппозиции
5) gen pl;
a;
para algo, nc конкурс на замещение к-л должности
oposición a notario — конкурс на замещение должности нотариуса
anunciar, convocar oposiciónes — объявить конкурс
aprobar, ganar las oposiciónes — выдержать конкурс; пройти по конкурсу
ganar una plaza por oposición — занять к-л должность по конкурсу
hacer oposiciónes — участвовать в конкурсе
6) противостояние (небесных светил)
1) de A a B;
entre A y B противопоставление кого; чего кому; чему; между чем и чем
2) a algo отрицательное отношение к чему; неприятие чего
estar en oposición a algo — возражать против чего; противиться чему
mostrar su oposición — высказать, выразить своё отрицательное отношение
3) a algo противодействие, сопротивление чему
4) (политическая) оппозиция
estar en oposición — находиться в оппозиции
5) gen pl;
a;
para algo, nc конкурс на замещение к-л должности
oposición a notario — конкурс на замещение должности нотариуса
anunciar, convocar oposiciónes — объявить конкурс
aprobar, ganar las oposiciónes — выдержать конкурс; пройти по конкурсу
ganar una plaza por oposición — занять к-л должность по конкурсу
hacer oposiciónes — участвовать в конкурсе
6) противостояние (небесных светил)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз