Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 154 (205 ms)
miga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (хлебный) мякиш
2) gen pl крошки
hacer algo migas — (рас)крошить что
3) разг занимательность; занятность
de mucha miga — интересный; занятный
la cosa tiene miga — в этом что-то есть
- hacer a uno migas
- hacer algo migas
- hacer buenas migas
- hacerse migas
- ni una miga
- tener miga
 
bancarrota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) банкротство; крах
estar en bancarrota;
hacer bancarrota;
ir a la bancarrota — потерпеть банкротство; обанкротиться
2) перен банкротство; крах; (полный) провал; крушение
sufrir una bancarrota — потерпеть крах; провал
 
imprudencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) неосторожность; неосмотрительность
imprudencia temeraria — преступная халатность
2) неосторожный поступок; оплошность
cometer, hacer una imprudencia — совершить оплошность
tener la imprudencia de + inf — иметь неосторожность + инф
3) нетактичность; бестактность
 
media   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) чулок
2) Ам носок
3)
hacer media — вязать; заниматься вязанием
II f
1) средняя величина; среднее
media aritmética — среднее арифметическое
2)
la media разг полчаса
tocar la media (о часах) пробить половину
 
autoridad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (законная; признанная) власть; (властные) полномочия
aceptar, respetar la autoridad de uno — признавать чью-л власть, тж авторитет
asumir cierta autoridad — возложить на себя, принять к-л власть, полномочия
debilitar, minar, socavar la autoridad de uno — ослаблять, подрывать чью-л власть, тж авторитет
hacer uso de la autoridad;
imponer la autoridad — применить (свою) власть; воспользоваться своей властью
mantener la autoridad — оставаться у власти
resignar la autoridad — сложить с себя полномочия
2) sing представитель власти; официальное лицо
3) frec pl орган власти; pl власти
autoridad gubernativa — правительственный орган
acatar la autoridad;
someterse a la autoridad — подчиниться, следовать [несов] распоряжениям властей
4)
la autoridad colect — полиция; блюстители порядка
5) авторитет:
а) влияние; вес; престиж
dar autoridad a uno — придавать авторитет, вес кому
disfrutar, gozar de autoridad, tener autoridad en algo;
entre personas;
sobre uno — иметь авторитет, пользоваться авторитетом в (к-л группе); среди; у кого; иметь влияние на кого
б) авторитетный автор, тж текст, источник и т п
es una autoridad en lengua — он - авторитет в вопросах языка
 
palma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) ладонь
2) подошва копыта
3) pl хлопанье в ладоши; хлопки; аплодисменты
batir, hacer palmas — хлопать в ладоши; аплодировать
4) пальма; pl пальмы (Palmae); пальмовые
palma enana см palmito 1)
palma indiana см cocotero
5) = palmera
6) пальмовая ветвь
7) tb colect пальмовый лист тж мн
8) перен пальма первенства; лавры победителя
alcanzar, ganar, llevarse, obtener la palma — завоевать пальму первенства
tener la palma: tiene la palma — ему принадлежит пальма первенства
- la palma de la mano">como la palma de la mano
 
petición   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f офиц
просьба; прошение; ходатайство; заявление; заявка
a petición de uno — по чьей-л просьбе, заявке
acceder a la petición, aceptar, satisfacer la petición de uno — удовлетворить чью-л просьбу; пойти навстречу кому
cursar, dirigir, elevar, hacer, presentar una petición (a uno) — подать, направить просьбу (кому)
(de)negar, desechar, desestimar, rechazar la petición (de uno) — отклонить, отвергнуть (чью-л) просьбу; отказать кому в (его) просьбе
 
memoria   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) память
buena memoria;
memoria feliz — хорошая память
flaco de memoria — а) забывчивый б) перен неблагодарный
de memoria — по памяти; на память; наизусть
S: fallarle a uno — подвести кого
borrar algo de la memoria — вычеркнуть что из памяти
acudirle , venér(se)le a uno a la memoria — прийти кому на память
borrarse, caerse de la memoria — изгладиться из памяти
confiar, encomendar algo a la memoria — положиться на память в чём
fijarse, grabarse, incrustarse en la memoria de uno — запечатлеться, отложиться, засесть [разг] в чьей-л памяти
hacer memoria — напрячь память
mantener algo en la memoria — удерживать что в памяти
perder la memoria de algo — забыть о чём; выпустить из памяти что
refrescar, renovar la memoria de algo — освежить что в памяти
traer algo a la memoria a uno — напомнить кому о чём
2) de uno;
algo
память, воспоминание о ком; о чём
buena, mala memoria — приятное, неприятное воспоминание
de buena, feliz, grata memoria — оставивший по себе добрую память; блаженной памяти
de infausta, ingrata, mala, triste memoria — оставивший по себе недобрую память; печальной, недоброй памяти
a la memoria, en memoria de uno — в память о ком
S: perdurar, quedar — сохраняться; оставаться
conservar, guardar cierta memoria — хранить к-л память
honrar la memoria de uno — почтить чью-л память
manchar, profanar la memoria de uno — оскорбить чью-л память
3) счёт (документ)
4) = memorando 1),
     2)

5) ежегодный доклад, отчёт (на заседании общества)
6) памятка
7) реферат
8) pl мемуары; воспоминания; записки
9) pl учёные записки
    10) pl привет
dar memorias a uno — передать привет кому
memorias a tu hermano — (передай) привет брату
    11) дар, дарение (благотворительному фонду)
 
muerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) смерть; кончина высок; тж гибель
muerte civil юр гражданская смерть
muerte natural — естественная смерть
muerte repentina, súbita — внезапная, скоропостижная смерть
muerte violenta — гибель (в результате несчастного случая)
muerte violenta; tb muerte a mano airada — насильственная смерть
S: acaecer, acontecer, ocurrir, producirse — наступить; произойти
llegarle a uno — прийти к кому
sobrevenirle a uno a causa de algo — наступить в результате чего
causar, ocasionar, producir la muerte a uno;
provocar la muerte de uno — привести к чьей-л смерти, гибели
debatirse, luchar con la muerte — быть в агонии
estar a la muerte — быть при смерти
morir de muerte natural — умереть естественной, своей смертью
sembrar la muerte (entre personas) — сеять смерть (среди кого)
tomarse la muerte por su mano — наложить на себя руки; покончить самоубийством
2) разг убийство
dar (la) muerte a uno — убить кого
dar muerte a tiros a uno — застрелить
hacer una muerte — совершить убийство
3)
tb pena de muerte — смертная казнь
condenar a la muerte — приговорить к смертной казни
4) перен крах; гибель; крушение
- a muerte o vida
- a muerte
- de mala muerte
- de muerte
- hasta la muerte
 
cura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) лечение; (врачебная) помощь
primera cura tb pl — первая помощь
hacer la cura — оказать помощь; провести лечение
hacer una cura — пройти лечение, курс лечения
ponerse en cura — начать, пойти лечиться
2) излечение; исцеление
cura milagrosa — чудесное исцеление
no tener cura — а) (о болезни) быть неизлечимым б) (о человеке) быть неисправимым; закоснеть в (заблуждении; пороке и т п)
II m
1) (как пр католический) священник; пресвитер
señor cura voc — ваше преподобие
meterse cura разг пойти в священники
2)
tb cura párroco — приходский священник
- este cura
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...