Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 34 (108 ms)
energúmeno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m, реже f
бесноват|ый, -ая:
а) рел одержим|ый, -ая бесом
б) pred безум|ец, -ная; одержим|ый, -ая
gritar como energúmeno — вопить как оглашенн|ый, -ая
hecho un energúmen: está hecho un energúmeno — он как с цепи сорвался
salió hecha un energúmeno — она | выбежала | вылетела | как ошпаренная
 
lío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) узел, узелок (чаще с одеждой)
hacer un lío de algo — увязать что в узел
2) связка; моток
3) разг свёрток; кулёк
4) разг путаница; неразбериха; сумбур; кавардак
S: armarse — начаться; выйти
encontrarse, meterse en un lío — запутаться; попасть в историю, в переплёт
estar hecho, hacerse un lío: está hecho un lío — у него | сумбур | каша | в голове
salir(se) de un lío — выпутаться; выкрутиться
5) разг интрига; склока
armar, meter un lío — затеять интригу, склоку
meter a uno en un lío — втянуть в интригу, запутать в интригах кого
venir con líos — интриговать; склочничать
6) разг (любовная) связь; роман; интрижка пренебр
 
guiñapo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) обрывок (ткани); клок; лоскут; pl лохмотья
2) pred (об одежде) обноски; тряпьё; ветошь
lleva un guiñapo de gabardina — на нём не плащ, а какая-то ветошь
3) pred (о человеке)
dejar hecho un guiñapo a uno — разгромить (в споре) в пух и прах кого
es, está hecho un guiñapo (de hombre) — а) на него жалко смотреть!; в чём только душа держится б) как он низко пал!; это - жалкое подобие человека!
poner a uno como un guiñapo — изругать последними словами кого
 
abril   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m sin art
1) апрель
2) pl
x abriles (о юном возрасте) поэт x вёсен
ha cumplido, tiene quince abriles — ей минуло пятнадцать вёсен
3) pred
estar hecho un abril — быть прекрасным, цвести как майский день
 
toro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) бык (Bos taurus)
2)
pred tb hecho un toro (человек) сильный, здоровый как бык; здоровяк; богатырь
3) pl
los toros — бой быков; коррида
4)
el Toro — Телец (знак Зодиака)
- agarrar el toro por los cuernos
- echar el toro
- toro corrido
- ver los toros desde la barrera
 
emplasto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) (лечебный) пластырь
emplasto adhesivo — лейкопластырь
2) компресс
3) припарка

2.
pred разг
1) некрасиво, не к месту приделанная, пришитая деталь, заплата и т п
es un emplasto — это (здесь) - | не к месту | ни к чему | пришей кобыле хвост
2) топорная работа; халтура
hacer un emplasto en algo — сделать что тяп-ляп; наломать дров в чём
3) (жидкое) месиво; жижа; каша
4) (о человеке) дохляк; заморыш; доходяга
estoy hecho un emplasto — еле ноги таскаю!
 
paquete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) пакет (с чем-л)
paquete postal — бандероль; посылка
2) связка чего
3) пачка (бумаги; сигарет и т д)
4) букет (цветов)
5) мор пакетбот
6) перен комплекс, пакет (решений; мер; документов)
7) pred разг модни|к, -ца; пижон, -ка
ir hecho un paquete — разодеться, вырядиться как на свадьбу, парад
- meter un paquete
 
figurén   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m
1) tb colect выкройка; выкройки
2) модный силуэт
3) разг модный журнал
4) pred разг модни|к, -ца; пижон пренебр, -ка; жертва моды ирон
estar, ir hecho un figurén — быть одетым как на картинке; разодеться как на свадьбу
 
pimpollo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) побег; росток
2) розовый бутон
3) pred (frec: estar hecho) разг
а) милый, нежный (ребёнок); ангелочек; херувимчик
б) юная (девушка); прелестница; куколка; цветочек
в) нарядный, празднично одетый (ребёнок, тж девушка)
vas hecho un pimpollo — ты сегодня | загляденье | как на картинке
 
taco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) брусок; обрубок; чурка
2) = tajada 1)
3) затычка; пробка; клин
4) пыж
5) шомпол
6) кий
7) подпорка; подставка; клин
8) Ам каблук
9) отрывной календарь
    10) пачка (транспортных) билетов; билетная книжка
    11) корешок билетной книжки
    12) разг путаница; неразбериха; кавардак
S: armarse, producirse — начаться; выйти
armarse, hacerse un taco — запутаться; сбиться с толку
dejar hecho, hacer un taco a uno — сбить с толку кого; заморочить голову кому
    13) разг ругательство; крепкое словцо
decir, soltar un taco — ругнуться; матюкнуться
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 315     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...