Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) глубокий
poco hondo — мелкий
en lo hondo de algo — в глубине чего пр и перен
2) глубокий; находящийся в глубине чего
estar hondo — быть, лежать, залегать, протекать, проникать и т п глубоко
la raíz está honda — корень уходит глубоко (в землю)
3) antepos (о чувстве) глубокий; сильный; искренний
2. adv infrec
глубоко
calar, penetrar hondo (en algo) — глубоко постичь что; проникнуть в суть (чего)
1. vi
1) en algo;
un sitio;
entre;
por;
por antre algo проникнуть, попасть, пройти, просочиться куда, внутрь, вглубь чего; через; сквозь что; войти глубоко, углубиться во что пр и перен
penetrar en la comprensión de algo — глубоко понимать что
2) en algo, tb penetrar hondamente, hasta to hondo, etc (a uno) (о страдании) глубоко ощущаться (кем); пронзить чьё-л тело, тж душу; глубоко потрясти кого
el dolor le penetró hasta las entrañas — боль пронзила всё его существо
el frío penetraba en los huesos — холод пронизывал до костей
2. vt
(о запахе и т п) наполнять, пропитывать что
el alcanfor penetró sus ropas — его одежда пропахла камфарой
3. vt, vi a uno, algo; (en) algo (a uno)
понять, разгадать кого; что; разобраться в ком; чём; добраться, докопаться до сути чего
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (26 ms)
honda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
праща
праща
hondo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) глубокий
poco hondo — мелкий
en lo hondo de algo — в глубине чего пр и перен
2) глубокий; находящийся в глубине чего
estar hondo — быть, лежать, залегать, протекать, проникать и т п глубоко
la raíz está honda — корень уходит глубоко (в землю)
3) antepos (о чувстве) глубокий; сильный; искренний
2. adv infrec
глубоко
calar, penetrar hondo (en algo) — глубоко постичь что; проникнуть в суть (чего)
raigambre
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
корни:
а) colect корневая система
б) перен (давняя) традиция
fiesta de raigambre española — истинно испанский праздник
de honda raigambre — старинный; стародавний; исконный
tener raigambre en un sitio — иметь глубокие корни где
корни:
а) colect корневая система
б) перен (давняя) традиция
fiesta de raigambre española — истинно испанский праздник
de honda raigambre — старинный; стародавний; исконный
tener raigambre en un sitio — иметь глубокие корни где
desilusión
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (por uno;
algo) разочарование (в ком; чём)
gran, honda, terrible desilusión — большое, глубокое, ужасное разочарование
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener una desilusión — см desilusionarse 1)
2) крушение надежд, иллюзий; чувство безысходности; уныние; тоска
caer en la desilusión — впасть в уныние, тоску
1) (por uno;
algo) разочарование (в ком; чём)
gran, honda, terrible desilusión — большое, глубокое, ужасное разочарование
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener una desilusión — см desilusionarse 1)
2) крушение надежд, иллюзий; чувство безысходности; уныние; тоска
caer en la desilusión — впасть в уныние, тоску
plato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тарелка
plato hondo, sopero — глубокая тарелка
plato llano, pando, trinchero — мелкая тарелка
2) блюдо:
а) большая тарелка
б) кушанье
plato combinado — комплексный обед
plato (de) dulce — сладкое (блюдо); десерт
plato fuerte — второе; горячее
comida de tres platos — обед из трёх блюд
hacer plato — подавать (за столом)
3) чашка весов
4) тех тарелка; диск; пластин(к)а; шайба
5) спорт тарелочка (мишень)
- comer en el mismo plato
- nada entre dos platos
- no haber quebrado un plato
- pagar los platos rotos
- ser plato de segunda mesa
1) тарелка
plato hondo, sopero — глубокая тарелка
plato llano, pando, trinchero — мелкая тарелка
2) блюдо:
а) большая тарелка
б) кушанье
plato combinado — комплексный обед
plato (de) dulce — сладкое (блюдо); десерт
plato fuerte — второе; горячее
comida de tres platos — обед из трёх блюд
hacer plato — подавать (за столом)
3) чашка весов
4) тех тарелка; диск; пластин(к)а; шайба
5) спорт тарелочка (мишень)
- comer en el mismo plato
- nada entre dos platos
- no haber quebrado un plato
- pagar los platos rotos
- ser plato de segunda mesa
sorpresa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (por algo) удивление, изумление (по поводу чего)
causar honda sorpresa a uno — вызвать глубокое удивление у кого
dar una sorpresa a uno (con algo) — см sorprender
2)
no salir de su sorpresa — не переставать удивляться
2) неожиданность; сюрприз
de, por sorpresa — внезапно; неожиданно; без предупреждения
coger a uno de, por sorpresa — см sorprender 1)
dar una gran sorpresa a uno — преподнести кому большой сюрприз
3) воен внезапная атака
1) (por algo) удивление, изумление (по поводу чего)
causar honda sorpresa a uno — вызвать глубокое удивление у кого
dar una sorpresa a uno (con algo) — см sorprender
2)
no salir de su sorpresa — не переставать удивляться
2) неожиданность; сюрприз
de, por sorpresa — внезапно; неожиданно; без предупреждения
coger a uno de, por sorpresa — см sorprender 1)
dar una gran sorpresa a uno — преподнести кому большой сюрприз
3) воен внезапная атака
precipicio
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
пропасть пр и перен; бездна
S: abrirse a los pies de uno — разверзнуться у чьих-л ног
caer en un hondo precipicio — перен низко пасть; потерпеть (полное) крушение, фиаско
estar al borde de un precipicio — быть на краю, грани пропасти пр и перен; быть на волосок от смерти, гибели
ir directo al precipicio — перен катиться к пропасти
пропасть пр и перен; бездна
S: abrirse a los pies de uno — разверзнуться у чьих-л ног
caer en un hondo precipicio — перен низко пасть; потерпеть (полное) крушение, фиаско
estar al borde de un precipicio — быть на краю, грани пропасти пр и перен; быть на волосок от смерти, гибели
ir directo al precipicio — перен катиться к пропасти
angustia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) дурное предчувствие; тревога; смятение
causar angustia a uno — повергнуть кого в тревогу, смятение
sentir, tener angustia — быть в тревоге, смятении
2) тоска; уныние; горечь; упадок духа
angustia honda, inmensa, sofocante — глубокая, безграничная, цепенящая тоска
presa, transido de angustia — подавленный, убитый (горем); в страшной тоске
S: ahogar, devorar, dominar, invadir a uno — душить; снедать; терзать
abandonarse a la angustia — впасть в тоску
ahogarse de angustia — терзаться тоской
llenar de angustia a uno — повергнуть кого в тоску, уныние
3) тяжесть в груди; удушье
1) дурное предчувствие; тревога; смятение
causar angustia a uno — повергнуть кого в тревогу, смятение
sentir, tener angustia — быть в тревоге, смятении
2) тоска; уныние; горечь; упадок духа
angustia honda, inmensa, sofocante — глубокая, безграничная, цепенящая тоска
presa, transido de angustia — подавленный, убитый (горем); в страшной тоске
S: ahogar, devorar, dominar, invadir a uno — душить; снедать; терзать
abandonarse a la angustia — впасть в тоску
ahogarse de angustia — терзаться тоской
llenar de angustia a uno — повергнуть кого в тоску, уныние
3) тяжесть в груди; удушье
herir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno (en algo) ранить кого (во что)
herir de gravedad, de muerte, levemente — тяжело, смертельно, легко ранить
2) (о свете) озарить; упасть на что; (о звуке) донестись, докатиться до чего
herir el oédo, los oédos (de uno) — резать (чей-л) слух; оглушать
herir la vista (a uno) — бить в глаза (кому); слепить
3) тронуть (струну); перебирать (струны); коснуться, касаться (струн)
4) перен ударить; затронуть; поразить
el acento hiere la última sélaba — ударение падает на последний слог
herir el blanco — поразить цель
5) перен обидеть, задеть, ранить, уязвить кого; чьё-л самолюбие
herir a uno en lo más hondo — больно, глубоко ранить, уязвить кого
1) a uno (en algo) ранить кого (во что)
herir de gravedad, de muerte, levemente — тяжело, смертельно, легко ранить
2) (о свете) озарить; упасть на что; (о звуке) донестись, докатиться до чего
herir el oédo, los oédos (de uno) — резать (чей-л) слух; оглушать
herir la vista (a uno) — бить в глаза (кому); слепить
3) тронуть (струну); перебирать (струны); коснуться, касаться (струн)
4) перен ударить; затронуть; поразить
el acento hiere la última sélaba — ударение падает на последний слог
herir el blanco — поразить цель
5) перен обидеть, задеть, ранить, уязвить кого; чьё-л самолюбие
herir a uno en lo más hondo — больно, глубоко ранить, уязвить кого
penetrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) en algo;
un sitio;
entre;
por;
por antre algo проникнуть, попасть, пройти, просочиться куда, внутрь, вглубь чего; через; сквозь что; войти глубоко, углубиться во что пр и перен
penetrar en la comprensión de algo — глубоко понимать что
2) en algo, tb penetrar hondamente, hasta to hondo, etc (a uno) (о страдании) глубоко ощущаться (кем); пронзить чьё-л тело, тж душу; глубоко потрясти кого
el dolor le penetró hasta las entrañas — боль пронзила всё его существо
el frío penetraba en los huesos — холод пронизывал до костей
2. vt
(о запахе и т п) наполнять, пропитывать что
el alcanfor penetró sus ropas — его одежда пропахла камфарой
3. vt, vi a uno, algo; (en) algo (a uno)
понять, разгадать кого; что; разобраться в ком; чём; добраться, докопаться до сути чего
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз