Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 36 (44 ms)
a la corta o a la larga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
рано или поздно
 
duración   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) длительность; продолжительность
2) срок существования, действия и т п
duración de contrato — срок действия договора
duración de servicio — срок службы (механизма)
de larga duración — долговременный; долговечный
3) тех прочность; выносливость; износоустойчивость
 
experiencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (de algo) опыт (чего; в чём); практика
gran, larga, mucha experiencia — большой опыт
de experiencia см experimentado
por experiencia — по (собственному) опыту; на (собственном) опыте
2) событие (чьей-л жизни); случай
3) переживание
4) опыт; эксперимент
 
disparo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) выстрел
disparo accidental — случайный, самопроизвольный выстрел
disparo bueno — прямое попадание
disparo corto — недолёт
disparo individual, suelto — одиночный выстрел
disparo largo — перелёт
efectuar un disparo см disparar
1. 1)

2) спорт сильный удар (по мячу); тж бросок (мяча)
lanzó un fuerte disparo a portería — он сильно пробил по воротам
 
trayecto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) + atr, circ дорога, путь, расстояние + опред, обст
falta un largo trayecto para llegar a la ciudad — до города ещё далеко
2) участок (дороги)
3) маршрут
4) дорога, путь (процесс): поход, поездка и т п
durante el trayecto — по дороге; в дороге; в пути
 
rato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) к-л время, промежуток времени; некоторое время; момент
un rato — (на) некоторое время
pasó un rato — прошло немного времени
un buen rato;
largo rato — долго; долгое время
a cada rato — то и дело
a ratos;
de rato en rato — иногда; время от времени
a ratos perdidos — в свободное время; в часы досуга
al rato — сию минуту; сейчас же
tb al poco rato;
al cabo de un rato;
después de un rato — через некоторое время; некоторое время спустя
durante largo rato — в течение длительного времени
dar un mal rato a uno — доставить кому несколько неприятных минут
pasar un buen rato — хорошо провести время
pasar un mal rato — а) плохо провести время б) пережить неприятный момент
(aquí) hay para rato — это надолго; ещё долго ждать
hace un rato — недавно; только что
ya hace rato que salió — он уже давно вышел
2)
un rato разг, детск, tb un rato largo — страшно много
sabe un rato de polética — он здорово разбирается в политике
un rato — очень
este libro es un rato bueno — отличная книга!
- buen rato
- darse mal rato
- pasar el rato
- pasar mal rato
 
semana   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) неделя
Semana Grande, Santa, de Pasión рел Страстная неделя
esta semana — на этой неделе
la semana pasada — на прошлой неделе
la semana próxima, que viene — на будущей неделе
todas las semanas — каждую неделю
a lo largo de la semana — в течение недели
entre semana — на неделе; среди недели
una vez por semana — раз в неделю
fin de semana — выходные; конец недели
2) недельный заработок
- la semana que no tenga viernes
 
paso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña см puerto
     3)

4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
    10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
    11) шаг, движение шагом (лошади)
    12) + atr к-л аллюр
    13) тех шаг; ход
    14) gen pl стежок; шов
    15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
    16) = entremés
     2)

    17) реже = trance
mal paso — тяжёлое положение
    18)
tb paso de armas ист (рыцарский) поединок
- a pasos agigantados
- de paso
- para salir del paso
- salir al paso
- seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
 
manga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) рукав
de manga corta, larga — с короткими, длинными рукавами
estar en mangas de camisa — быть (в рубашке) без пиджака; быть одетым по-домашнему
recoger las mangas hasta el codo — закатать рукава до локтей
2) = manguera
3) смерч
manga de agua — водяной смерч
manga de viento — вихрь
4) морской залив (глубоко вдающийся в сушу); губа
5) пролив
6) спорт тур; заезд
- hacer mangas y capirotes
- ser de manga ancha
- tener manga ancha
- tener en la manga
 
cuan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adv apóc de cuanto
+ adj, adv + v [не сочет. со сравнит. и превосх. степенью]
1) настолько..., насколько...
cayó (tendido) cuan largo era — он растянулся во весь рост
rogaba cuan encarecidamente podía — он просил так убедительно, как только мог
tan... cuan... — такой, так же..., как...; столь же..., сколь...
2)
cuán — [в восклицаниях] как; насколько; сколь
¡cuan facilmente lo hace! — как легко | с какой лёгкостью | он это делает!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 416     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...