Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (16 ms)
ira
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
гнев; негодование; ярость
ira justiciera — праведный гнев
acceso, arrebato, ataque, oleada, relámpago de ira — приступ, вспышка гнева
en un arrebato de ira — охваченный гневом; вспышка гнева
ciego de ira — в слепой ярости
S: acometer, invadir a uno;
apoderarse de uno — охватить; обуять кого; овладеть кем
calmarse — утихнуть
desencadenarse, encenderse — вспыхнуть
recaer sobre uno — (о гневе) обрушиться на кого
aplacar la ira de uno — смягчить чей-л гнев
arrebatarse, llenarse de ira;
encenderse en ira — прийти в бешенство, ярость; рассвирепеть
desahogar, descargar, desfogar su ira con;
contra;
en;
hacia;
sobre uno;
algo — выместить свой гнев на ком; чём
desatar, levantar, provocar la(s) ira(s) de uno — вызвать чей-л гнев, негодование
estar poseído de ira — быть в гневе, бешенстве
гнев; негодование; ярость
ira justiciera — праведный гнев
acceso, arrebato, ataque, oleada, relámpago de ira — приступ, вспышка гнева
en un arrebato de ira — охваченный гневом; вспышка гнева
ciego de ira — в слепой ярости
S: acometer, invadir a uno;
apoderarse de uno — охватить; обуять кого; овладеть кем
calmarse — утихнуть
desencadenarse, encenderse — вспыхнуть
recaer sobre uno — (о гневе) обрушиться на кого
aplacar la ira de uno — смягчить чей-л гнев
arrebatarse, llenarse de ira;
encenderse en ira — прийти в бешенство, ярость; рассвирепеть
desahogar, descargar, desfogar su ira con;
contra;
en;
hacia;
sobre uno;
algo — выместить свой гнев на ком; чём
desatar, levantar, provocar la(s) ira(s) de uno — вызвать чей-л гнев, негодование
estar poseído de ira — быть в гневе, бешенстве
confianza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) доверие
de (toda) confianza — (вполне) надёжный; (о человеке) достойный доверия; (о вещи) качественный; с (полной) гарантией
exceso de confianza — доверчивость; легковерие
persona de confianza — доверенное лицо
depositar, poner confianza en uno — оказать доверие кому; положиться на кого
tener confianza en uno — доверять кому; полагаться на кого
2) взаимное доверие; откровенность; искренность
con confianza — откровенно
en confianza — а) по секрету б) запросто; без церемоний
dar, tener confianza, tratar con confianza a uno;
tomar(se) confianza con uno — держаться доверительно, откровенно, (по-)дружески с кем
3) pl бесцеремонность; развязность
dar confianzas a uno — распустить кого; либеральничать с кем
tomarse confianzas — вести себя бесцеремонно, развязно
4) уверенность
confianza en sé mismo — уверенность в себе
llenarse de confianza — (пре)исполниться уверенности
1) доверие
de (toda) confianza — (вполне) надёжный; (о человеке) достойный доверия; (о вещи) качественный; с (полной) гарантией
exceso de confianza — доверчивость; легковерие
persona de confianza — доверенное лицо
depositar, poner confianza en uno — оказать доверие кому; положиться на кого
tener confianza en uno — доверять кому; полагаться на кого
2) взаимное доверие; откровенность; искренность
con confianza — откровенно
en confianza — а) по секрету б) запросто; без церемоний
dar, tener confianza, tratar con confianza a uno;
tomar(se) confianza con uno — держаться доверительно, откровенно, (по-)дружески с кем
3) pl бесцеремонность; развязность
dar confianzas a uno — распустить кого; либеральничать с кем
tomarse confianzas — вести себя бесцеремонно, развязно
4) уверенность
confianza en sé mismo — уверенность в себе
llenarse de confianza — (пре)исполниться уверенности
deuda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (con uno)
1) долг, задолженность (кому)
deuda desembolsada, exterior, interior, pendiente, pública — выплаченный, внешний, внутренний, невыплаченный, государственный долг
abonar, amortiguar, cancelar, enjugar, extingiur, liquidar, pagar, reembolsar, saldar una deuda — выплатить, погасить, вернуть долг
adquirir, contraer una deuda — взять деньги в долг
anular, condonar, perdonar, remitir, suprimir una deuda — простить, списать, аннулировать долг
cobrar una deuda — взимать несов, получить долг
estar en deuda;
tener deuda — быть в долгу; задолжать сов
estar lleno de deudas — быть по уши в долгах; быть в долгу как в шелку
exigir una deuda — взыскать долг
llenarse de deudas — влезть в долги; наделать долгов
renegociar una deuda — пересмотреть условия долга
2) (моральный) долг, обязательство (перед кем)
estoy en deuda de una explicación con él — я | должен | считаю себя обязанным | с ним объясниться
deuda de gratitud — долг благодарности
1) долг, задолженность (кому)
deuda desembolsada, exterior, interior, pendiente, pública — выплаченный, внешний, внутренний, невыплаченный, государственный долг
abonar, amortiguar, cancelar, enjugar, extingiur, liquidar, pagar, reembolsar, saldar una deuda — выплатить, погасить, вернуть долг
adquirir, contraer una deuda — взять деньги в долг
anular, condonar, perdonar, remitir, suprimir una deuda — простить, списать, аннулировать долг
cobrar una deuda — взимать несов, получить долг
estar en deuda;
tener deuda — быть в долгу; задолжать сов
estar lleno de deudas — быть по уши в долгах; быть в долгу как в шелку
exigir una deuda — взыскать долг
llenarse de deudas — влезть в долги; наделать долгов
renegociar una deuda — пересмотреть условия долга
2) (моральный) долг, обязательство (перед кем)
estoy en deuda de una explicación con él — я | должен | считаю себя обязанным | с ним объясниться
deuda de gratitud — долг благодарности
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз