Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 238 (49 ms)
arrasar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) выровнять; разровнять
2) сгладить; пригладить; разгладить
3) наполнить, засыпать, налить (сосуд) доверху, до краёв
4)
arrasar los ojos de uno de, en lágrimas — вызвать слёзы у кого; довести кого до слёз
5)
arrasar algo (en ruinas) — разрушить, снести что (до основания), превратить что в развалины
6) опустошить (территорию)
 
andar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I

1.
vi
1) двигаться: ходить, ездить, плавать и т п + обст
andaba a grandes zancadas — он шёл большими шагами
el coche anda suavemente — у машины мягкий ход
andar de aquí para allá, de un lado para otro — ходить туда-сюда, взад-вперёд
comenzar, echar a andar — пойти: а) двинуться с места; (о машине и т п) тронуться б) (о ребёнке) начать ходить
2) (мочь) ходить, ездить, (о механизме) работать
el reloj no anda — часы не ходят
3) Imper + circ идти + обст; сходить куда
anda a la farmacia — сходи в аптеку
4) (bien;
mal)
обстоять, идти (хорошо; плохо); быть каким
¿cómo anda la vida? — как жизнь?
las cosas andan mal — дела | идут плохо | плохи
5) + atr, circ, compl, ger (о человеке) быть каким, в к-л состоянии (на протяжении к-л времени); ходить + опред разг
anda contento, enfadado, preocupado — он ходит довольный, сердитый, озабоченный
andamos con, en los preparativos del viaje — мы заняты подготовкой к поездке
anda | buscando | en busca de | trabajo — он (ходит и) ищет работу
anda sin saber qué hacer — он никак не решит, что ему делать
6) + ger
tb andar (metido) en algo разг заниматься (чем-л предосудительным); тратить время на что
anda (por ahí ) pidiendo dinero — он (ходит и) клянчит у всех деньги
andar en enredos — интриговать
andar en jaleos — (за)гулять; куралесить
andar en pleitos (con uno) — затеять тяжбу, склоку (с кем); сутяжничать
7) recípr a + nc pl разг
andar a golpes, puñetazos — драться; мутузить, дубасить друг друга
andar a gritos — громко скандалить; лаяться
andar a tiros — устроить перестрелку; палить друг в друга
8) = andarse
     2)-4)

9) con;
entre ciertas personas
водить знакомства, водиться, знаться с (людьми к-л рода)
    10) detrás de;
tras uno;
algo
разг искать; ходить, бегать, рыскать в поисках кого; чего
    11) por un sitio разг быть: стоять, лежать и т п в (неопред. месте)
¿por dónde andan mis gafas? - por ahí andarán — куда девались мои очки? - где-нибудь тут (валяются)
    12) por x разг быть приблизительно (к-л возраста)
anda por los veinte años — ему лет двадцать

2.
vt x
пройти, прошагать, отмерить (х пути)
- andar a una
- quien mal anda mal acaba
- todo se andará
II m
1) реже = andadura
2) pl походка
 
paso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña см puerto
     3)

4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
    10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
    11) шаг, движение шагом (лошади)
    12) + atr к-л аллюр
    13) тех шаг; ход
    14) gen pl стежок; шов
    15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
    16) = entremés
     2)

    17) реже = trance
mal paso — тяжёлое положение
    18)
tb paso de armas ист (рыцарский) поединок
- a pasos agigantados
- de paso
- para salir del paso
- salir al paso
- seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
 
delante   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adv
1)
tb por delante — впереди (в т ч во времени)
tiene el servicio militar por delante — ему предстоит | впереди у него - | служба в армии
los de delante — идущие, едущие и т п впереди; передние ряды (колонны и т п)
2)
tb por delante — спереди; с передней стороны
la casa tiene balcones por delante — по фасаду дом украшен балконами
tener algo delante — держать что перед собой
3) напротив; против чего
la tienda no tenía ninguna otra delante — против этого магазина не было никакого другого
4)
tb hacia delante — вперёд
inclinarse hacia delante — наклониться вперёд
5) среди людей, толпы и т п; на людях разг
6) разг открыто; в открытую; при всех

2.
prep
delante de uno;
algo;
un sitio
:
1) перед кем; чем
delante mío, tuyo, etc — передо мной, перед тобой и т п
2)
tb de por delante — впереди кого; чего
3) в присутствии кого; перед кем
4) (приблизиться) к кому; чему
 
quitar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) algo (a;
de uno;
algo;
un sitio;
de encima de uno;
algo)
убрать, снять что (с; от кого; чего; откуда; с верха; поверхности чего)
quitó la piel de la manzana — он срезал кожуру с яблока; он очистил яблоко
quité los libros de encima de la mesa — я убрал книги со стола
¡quétame las manos de encima! — не трогай меня!; не прикасайся ко мне!; убери руки!
2) algo a uno снять (одежду; обувь) с кого
3) algo (a uno;
de algo)
убрать, устранить, удалить что (у кого; с чего)
quitar el dolor a uno — снять боль у кого
quitar una mancha de algo — удалить, стереть, смыть и т п пятно с чего
4) + nc a algo уменьшить что в (к-л измерении)
quitar anchura a una falda — сузить, заузить юбку
quitar importancia a algo — приуменьшить, принизить, умалить значение чего
5) algo a uno отнять что у кого; лишить кого чего
este pensamiento me quita la alegría — эта мысль омрачает мою радость
quitar algo de (entre) las manos de uno — вырвать, выхватить что (из рук) у кого

2.
vi
1) a uno;
a algo;
de;
para +
inf; (para) que + Subj мешать, не давать кому + инф; тж запрещать кому что; + инф
me quitan (para) que salga — мне | на дают | запрещают | выходить
le quitaron de pasear — ему запретили | прогулки | гулять
eso no quita para que yo te ayude — это не мешает мне помогать тебе
2) Imper
quita (allá) — прекрати!; перестань!; брось!
3) ger
quitando... — разг если не считать...; не говоря о...; кроме (как)
 
alma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) филос, рел душа
2) перен душа:
а) дух; сердце; естество
alma de cántaro — негодяй, -ка; низкая душа
alma de Dios — добряк м; добрая душа; золотое сердце
alma inocente — чистая душа
con (toda) el alma;
en el alma — искренне; всей душой
S: caérsele a los pies a uno: se le cayó el alma a los pies — его надежды рухнули
érsele detrás de;
tras;
por algo a uno: se le va el alma por este coche — ему безумно хочется | он спит и видит | эту машину
clavársele en el alma, destrozarle el alma a uno — поразить кого в самое сердце; разбить чьё-л сердце
estar con el alma en un hilo — беспокоиться; не находить себе места
no tener alma — быть бездушным, чёрствым; не знать сострадания
poner el alma en algo;
trabajar con alma — вкладывать душу в (работу); работать с душой
б) жизнь
frec: arrancarle el alma a uno frec Fut — [часто угроза] убить; вытряхнуть душу из кого
dejar el alma (en algo) — отдать (всю) жизнь, душу чему
entregar el alma — скончаться; отдать Богу душу
в)
sing neg; pl: x almas перен человек; душа
no va un alma por la calle — на улице - ни (живой, единой) души
г)
el alma de algo pred — вдохновитель чего
3) перен воля; характер; gen
tener alma — быть человеком с характером
4) перен сердцевина, ядро чего
5) тех сердечник; стержень; жила (кабеля)
6) воен = ánima
     5)

- como alma que lleva el diablo
 
puño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) кулак
a puño cerrado (крепко сжатым) кулаком
apretar el puño — сжать руку в кулак
apretar los puños — а) сжать кулаки б) перен напрячь все силы; поднажать, навалиться разг
2) рукоятка; ручка (трости; ножа; сосуда); рукоять (шпаги; сабли)
3) манжета (рубашки)
4) comp разг
como un puño (об абстрактном явлении) большой; высокой степени
una mentira como un puño — чудовищная, гнусная ложь
una verdad como un puño — чистая, истинная правда
5) pl разг грубая сила
hombre de puños — здоровый малый; здоровяк; бугай пренебр
a fuerza de puños;
con sus puños — (с) силой; изо всей силы тж мн; навалясь всей силой
- comerse los puños
- de puño y letra
- meter en un puño
- tener en un puño
 
distancia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (de;
desde A a;
hasta B;
entre A y B)
дистанция:
а) расстояние (от А до В; между А и В)
a distancia — на расстоянии
a considerable, respetable distancia — на значительном расстоянии, удалении
S: existir;
mediar; tb haber distancia — быть + обст; разделять что
de Madrid a Bilbao | existe | hay | media | una distancia de 400 quilómetros — от Мадрида до Бильбао - 400 километров
cubrir, recorrer, salvar cierta distancia — пройти, проехать и т п, преодолеть, покрыть к-л расстояние
estar a la, una distancia de x — быть на расстоянии х чего
б) перен различие, расхождение, разница между А и В
S: existir;
ir; tb haber distancia — быть
existe | hay | va | gran distancia entre los dos sucesos — есть большая разница между этими событиями
acortar las distancias — уменьшить, сгладить различия (чаще во мнениях); сблизить позиции
в) перен сдержанность, холодность (в отношениях)
guardar, mantener las distancias (con uno) — см mantenerse distante
2) промежуток времени, интервал (между чем и чем)
 
cuánto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adj
сколько
¿cuántos años tienes? — сколько тебе лет?
¡cuánta gente! — сколько народу!

2.
pron
сколько
¿cuántos irán de excursión mañana? — сколько человек поедет завтра на экскурсию?
¿a cuánt? — сколько стоит?; почём?
¿a cuánto los tomates? — почём помидоры?
¿a cuántos estamos? — какое (у нас) сегодня число?

3.
adv
насколько; как
¿cuánto más deprisa podemos ir? — насколько быстрее мы можем ехать?
¡cuánto ha envejecido! — как он постарел!

4.
m
количество; величина; размер
ignoro el cuánto de la deuda — мне не известна сумма долга
- no sé cuántos
 
polo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) геогр полюс
polo antártico, austral, sur — южный полюс
polo ártico, boreal, norte — северный полюс
polo magnético — магнитный полюс
2) тех полюс
polo negativo, positivo — отрицательный, положительный полюс
3)
tb polo helado — мороженое, эскимо на палочке
4) gen
el polo pred — полюс
polo opuesto — противоположный полюс
son | dos | los dos | polos opuestos — они (стоят) на разных полюсах; они диаметрально противоположны
5) gen
el polo (de atención) pred — центр внимания (множества людей)
era el polo de atención general — он был в центре всеобщего внимания
II m
(игра в) поло
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 319     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...