Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo a algo подогнать, пригнать, приладить что к чему
ajustar el traje al cuerpo — подогнать костюм по фигуре
2) algo a algo привести что в соответствие с чем; приспособить что к чему; подчинить что чему; настроить что на (к-л волну)
ajustar los gastos a los ingresos — сбалансировать доходы и расходы
ajustar sus pasos a los de uno — приноровиться к чьей-л походке
3) algo (en x;
con uno) договориться, условиться о чём, тж о (к-л цене), сойтись в цене (с кем)
ajustaron el arriendo en mil pesos — они сошлись на арендной плате в тысячу песо
4) собрать, смонтировать, установить, тж наладить, отрегулировать, настроить (оборудование)
5) проверить, выверить (расчёт; счета)
6) уплатить (долг); оплатить (счёт)
7) сверстать (текст)
2. vi a algo
= ajustarse
2)
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
1. f
1) острый конец, кончик; остриё
punta de lanza — а) остриё копья б) de algo перен авангард, форпост, плацдарм чего
sacar punta a algo — а) заострить; заточить; очинить (карандаш) б) перен исказить, переиначить, превратно истолковать (чьи-л слова) в) перен максимально использовать что; выжать всё из чего
2) наконечник; колпачок; насадка
3) конец; кончик
punta(s) de los dedos — кончики пальцев
puntas de los pelos — кончики волос
de punta a punta — от края до края; из конца в конец; насквозь
4) окурок
5) небольшой мыс; мысок; отмель; коса
6) зубец, зубчик, уголок (часто украшение чего-л)
7) (зубчатый) фестон(чик)
8) маленький гвоздь; гвоздик
9)
tb punta seca — гравёрный резец; штихель
10) пуант
de puntas — (танцевать) на пальцах, пуантах
11)
punta de diamante — а) алмазный резец; алмаз б) пирамидка (арх. украшение)
12)
una punta de + nc — разг немножко, чуть-чуть, самая малость чего
tiene sus puntas de poeta — он | немножко поэт | не чужд поэзии
tiene una punta de | loco | tonto — у него - свой пунктик
2. atr invar
hora punta — час пик
- a punta de lanza
- acabar en punta
- de punta a cabo
- de punta en blanco
- estar de punta
- los pelos">estar hasta la punta de los pelos
- tener en la punta de la lengua
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 238 (249 ms)
compañero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m, f
1) tb voc (de;
en algo) товарищ; коллега
compañero de armas — товарищ по оружию; соратни|к, -ца
compañero de equipo — партнёр, -ша
compañero de estudios — соучени|к, -ца; однокашни|к, -ца разг
compañero de viaje — спутни|к, -ца; попутчи|к, -ца
2) (de algo) (о вещи; части комплекта) пара (к чему); другая часть
he perdido el compañero de este guante — я потерял другую перчатку
los sillones son compañers del sofá — эти кресла - из одного гарнитура с диваном
1) tb voc (de;
en algo) товарищ; коллега
compañero de armas — товарищ по оружию; соратни|к, -ца
compañero de equipo — партнёр, -ша
compañero de estudios — соучени|к, -ца; однокашни|к, -ца разг
compañero de viaje — спутни|к, -ца; попутчи|к, -ца
2) (de algo) (о вещи; части комплекта) пара (к чему); другая часть
he perdido el compañero de este guante — я потерял другую перчатку
los sillones son compañers del sofá — эти кресла - из одного гарнитура с диваном
risa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) смех; хохот
risa falsa, fingida;
risa de(l) conejo — принуждённый, деланный смех
risa sarcástica — саркастический смех
ataque, golpe de risa — приступ смеха
tentado a, de la risa — смешливый
S: acometer a uno — напасть на кого
entrarle a uno — разбирать кого
retozarle (en los labios, en los ojos) a uno: se le retoza la risa en los labios — он еле сдерживает смех
sonar — звучать
ahogar la risa — подавить, сдержать смех
caerse, descalzarse, descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, estar muerto, estar reventando, mondarse, morirse, retorcerse, troncharse de risa — смеяться, хохотать до упаду; покатываться от хохота; помирать со смеху
dar risa a uno — казаться кому смешным
le da risa que + Subj — ему смешно, что...
estallar de risa — а) еле сдерживать смех б) ликовать в душе в) лопнуть со смеху
estar sofocado por la risa — давиться, задыхаться от смеха
producir risa a uno — смешить кого
ser (cosa) de risa — быть забавным, смешным; вызывать смех
2) насмешка
echar, tomar a risa algo — не принимать всерьёз что; смеяться над чем
- estar muerto de risa
1) смех; хохот
risa falsa, fingida;
risa de(l) conejo — принуждённый, деланный смех
risa sarcástica — саркастический смех
ataque, golpe de risa — приступ смеха
tentado a, de la risa — смешливый
S: acometer a uno — напасть на кого
entrarle a uno — разбирать кого
retozarle (en los labios, en los ojos) a uno: se le retoza la risa en los labios — он еле сдерживает смех
sonar — звучать
ahogar la risa — подавить, сдержать смех
caerse, descalzarse, descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, estar muerto, estar reventando, mondarse, morirse, retorcerse, troncharse de risa — смеяться, хохотать до упаду; покатываться от хохота; помирать со смеху
dar risa a uno — казаться кому смешным
le da risa que + Subj — ему смешно, что...
estallar de risa — а) еле сдерживать смех б) ликовать в душе в) лопнуть со смеху
estar sofocado por la risa — давиться, задыхаться от смеха
producir risa a uno — смешить кого
ser (cosa) de risa — быть забавным, смешным; вызывать смех
2) насмешка
echar, tomar a risa algo — не принимать всерьёз что; смеяться над чем
- estar muerto de risa
interés
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
ajustar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo a algo подогнать, пригнать, приладить что к чему
ajustar el traje al cuerpo — подогнать костюм по фигуре
2) algo a algo привести что в соответствие с чем; приспособить что к чему; подчинить что чему; настроить что на (к-л волну)
ajustar los gastos a los ingresos — сбалансировать доходы и расходы
ajustar sus pasos a los de uno — приноровиться к чьей-л походке
3) algo (en x;
con uno) договориться, условиться о чём, тж о (к-л цене), сойтись в цене (с кем)
ajustaron el arriendo en mil pesos — они сошлись на арендной плате в тысячу песо
4) собрать, смонтировать, установить, тж наладить, отрегулировать, настроить (оборудование)
5) проверить, выверить (расчёт; счета)
6) уплатить (долг); оплатить (счёт)
7) сверстать (текст)
2. vi a algo
= ajustarse
2)
ánimo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
punta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) острый конец, кончик; остриё
punta de lanza — а) остриё копья б) de algo перен авангард, форпост, плацдарм чего
sacar punta a algo — а) заострить; заточить; очинить (карандаш) б) перен исказить, переиначить, превратно истолковать (чьи-л слова) в) перен максимально использовать что; выжать всё из чего
2) наконечник; колпачок; насадка
3) конец; кончик
punta(s) de los dedos — кончики пальцев
puntas de los pelos — кончики волос
de punta a punta — от края до края; из конца в конец; насквозь
4) окурок
5) небольшой мыс; мысок; отмель; коса
6) зубец, зубчик, уголок (часто украшение чего-л)
7) (зубчатый) фестон(чик)
8) маленький гвоздь; гвоздик
9)
tb punta seca — гравёрный резец; штихель
10) пуант
de puntas — (танцевать) на пальцах, пуантах
11)
punta de diamante — а) алмазный резец; алмаз б) пирамидка (арх. украшение)
12)
una punta de + nc — разг немножко, чуть-чуть, самая малость чего
tiene sus puntas de poeta — он | немножко поэт | не чужд поэзии
tiene una punta de | loco | tonto — у него - свой пунктик
2. atr invar
hora punta — час пик
- a punta de lanza
- acabar en punta
- de punta a cabo
- de punta en blanco
- estar de punta
- los pelos">estar hasta la punta de los pelos
- tener en la punta de la lengua
auspicio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m gen pl
1) к-л примета, предвестие, предзнаменование
la campaña comenzó con buenos, malos auspicios — началу похода сопутствовали добрые, дурные предзнаменования
2) чьё-л покровительство, содействие, поддержка
bajo los auspicios de uno;
algo — под покровительством, при содействии, поддержке кого; чего
actuar, funcionar, vivir, etc, bajo los auspicios de uno;
algo — пользоваться покровительством, поддержкой кого; чего
1) к-л примета, предвестие, предзнаменование
la campaña comenzó con buenos, malos auspicios — началу похода сопутствовали добрые, дурные предзнаменования
2) чьё-л покровительство, содействие, поддержка
bajo los auspicios de uno;
algo — под покровительством, при содействии, поддержке кого; чего
actuar, funcionar, vivir, etc, bajo los auspicios de uno;
algo — пользоваться покровительством, поддержкой кого; чего
calaña
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
характер:
а) нрав; натура
de buena calaña — доброго нрава; добрый; уживчивый
de mala calaña — дурного нрава; злой; сварливый
gente de esa, tal calaña — как пр неодобр такие (подлые и т п) люди
los dos son de la misma calaña — один другого стоит
б) как пр неодобр свойство (вещи)
de esa, tal calaña — такого рода, свойства, пошиба
характер:
а) нрав; натура
de buena calaña — доброго нрава; добрый; уживчивый
de mala calaña — дурного нрава; злой; сварливый
gente de esa, tal calaña — как пр неодобр такие (подлые и т п) люди
los dos son de la misma calaña — один другого стоит
б) как пр неодобр свойство (вещи)
de esa, tal calaña — такого рода, свойства, пошиба
pasmo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) чаще прост простуда
2) столбняк
3) перен изумление; потрясение
producir pasmo a uno — см dejar pasmado
4) pred de uno нечто поразительное, потрясающее (для кого)
la catedral es el pasmo de los turistas — собор поражает воображение туристов
1) чаще прост простуда
2) столбняк
3) перен изумление; потрясение
producir pasmo a uno — см dejar pasmado
4) pred de uno нечто поразительное, потрясающее (для кого)
la catedral es el pasmo de los turistas — собор поражает воображение туристов
explicar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt algo (a uno)
1) объяснить что (кому):
а) разъяснить
б) попытаться оправдать что
2) преподать, изложить что
3) tb + nc преподавать что (кому; где); быть преподавателем чего
explica fésica a los de tercero — он преподаёт физику на третьем курсе
1) объяснить что (кому):
а) разъяснить
б) попытаться оправдать что
2) преподать, изложить что
3) tb + nc преподавать что (кому; где); быть преподавателем чего
explica fésica a los de tercero — он преподаёт физику на третьем курсе
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз