Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 88 (118 ms)
muerto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) (estar) мёртвый; умерший
nacido muerto — мертворождённый
caer muerto — упасть замертво
doblar, tocar a muerto — звонить в колокол по умершему
2) разг убитый
3) перен неподвижный; безжизненный; мёртвый
agua(s) muerta(s) — стоячая вода
4) перен (о цвете) тусклый; блёклый
5) (об извести) гашёный
6) de + nc tb medio muerto
estar muerto de cansancio, risa, sed — умирать от усталости, со смеху, от жажды

2.
m, f
1) мертвец; покойни|к, -ца
2) погибш|ий, -ая; жертва
- callarse como un muerto
- estar más muerto que vivo
- hacer el muerto
- ni muerto ni vivo
- quedarse como un muerto
 
arco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) мат, тех дуга
arco voltaico — вольтова дуга
2) арка; свод
arco adintelado, apainelado, de herradura, de medio punto, paraltado, triunfal — плоская, эллиптическая, подковообразная, полуциркульная, приподнятая, триумфальная арка
arco apuntado, ojival — стрельчатая арка
arco crucero — крестовый свод
3) лук (оружие)
armar un arco — натянуть лук, тетиву
desarmar un arco — снять тетиву
tirar con arco — стрелять из лука
4) смычок
5) обод (бочки)
6)
arco iris — радуга
 
caña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) тростник (Phragmites communis)
2)
Ам tb caña de azúcar, caña dulce — сахарный тростник (Arundo saccharifera)
3) стебель (злака); тростинка
4) pl военная игра (с тростниковыми копьями)
correr cañas — играть в войну
5) труба; трубка; цилиндр
caña de columna — ствол колонны
caña de vidriero — воздуходувная трубка
de media caña — полукруглый
6) высокий круглый стакан
7) голенище
8) верхняя часть чулка, гольфа (выше стопы)
9) длинная кость (руки или ноги)
    10) лодыжка
    11) ручка; рукоятка; черенок
    12)
caña de pescar — удочка
 
pensión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) пенсия
pensión asistencial — социальная (минимальная) пенсия
pensión de invalidez — пенсия по инвалидности
pensión de jubilación, vejez — пенсия по старости
asignar, pagar, percibir una pensión — назначить, платить, получать пенсию
2) стипендия
con una pensión (учиться; жить) на стипендию
3) плата за проживание, тж питание (в общежитии и т п)
4) пансион:
а) гостиница
б) содержание (в пансионе)
a pensión completa — с полным пансионом; на всём готовом разг
a media pensión — с неполным пансионом (без обеда или ужина)
 
vida   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) жизнь
vida eterna;
la otra vida рел загробная, вечная жизнь; бессмертие
costar la vida a uno — стоить жизни кому
dar la vida por uno;
algo — отдать жизнь за кого; что
escapar, salir con vida (de algo) — спастись, уцелеть (в к-л ситуации); уйти живым (от к-л опасности)
partir de esta vida;
pasar a mejor vida перен умереть; уйти в мир иной
perder la vida — погибнуть
quitar la vida a uno — убить; лишить жизни кого
quitarse la vida — покончить с собой; наложить на себя руки
vender cara su vida — дорого продать свою жизнь
2) жизнь:
а) срок жизни; век высок
de por vida — на всю жизнь; пожизненно; пожизненный
de toda la vida — давний; с давних пор; всегдашний разг
en la, su vida — никогда (в жизни); в жизни не...
б) (материальное) существование; пропитание
buscarse la vida — искать себе пропитание
ganarse la vida — зарабатывать себе на жизнь, хлеб
в) образ жизни
vida disipada, fácil, ociosa, penosa — распущенная, лёгкая, праздная, тяжёлая жизнь
buena vida;
la gran vida — хорошая, сытая, привольная жизнь
amargar la vida a uno — портить нервы, кровь, жизнь кому
complicarse la vida — создавать себе трудности; усложнять себе жизнь
dar mala vida a uno — мучить, тиранить (чаще жену); не давать жить кому
darse buena vida — жить в своё удовольствие
г) de uno жизнеописание, биография кого
vida y milagros ирон (вся) чья-л жизнь, подноготная
д) деятельность, функционирование (общества; организации)
е) срок существования, действия, работы, жизни чего; век чего; срок службы (инструмента; одежды и т д)
vida media физ период полураспада
de larga vida — долговечный
ж) перен оживление; движение
lleno de vida — оживлённый; полный жизни
3) перен живость; оживлённость; выразительность; экспрессия книжн
4) (la) vida
media vida pred — (истинное) наслаждение, счастье; (истинная, сама) жизнь
la música es toda su vida — музыка для него - всё!
dar la vida a uno — доставить наслаждение кому; вернуть к жизни кого
5)
la (mala) vida разг проституция; панель
mujer de la vida — уличная, гулящая женщина
echarse a la vida — выйти на панель
- enterrarse en vida
- estar entre la vida y la muerte
 
hermano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m, f
1) брат; сестра ж
hermano de madre, padre — брат, сестра по матери, отцу
hermano gemel|o, melliz|o — (брат-)близнец; сестра-близнец ж
hermano polétic|o см cuñado
hermans siameses — сиамские близнецы
medi|o hermano см hermanastro
2) tb voc брат (член к-л братства); сестра ж

2.
adj;
m, f;
frec pl; (de algo)

1) родственный (чему); (растения) одного корня, из одного семени; (побеги) одного ствола; (явления) одного происхождения, корня
2) сочетающийся (с чем); парный (чему)
estos guantes no son hermanos — эти перчатки - не пара
 
dedo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) палец (руки; ноги)
dedo anular, éndice, medio — безымянный, указательный, средний палец
dedo gordo, pulgar — большой палец
dedo meñique — мизинец
contar con los dedos — считать по пальцам
señalar a uno con el dedo — показывать на кого пальцем пр и перен
2) перен толщина пальца (расстояние)
dos dedos de vino — немного, чуть-чуть вина; вина на донышке
estar a dos dedos de algo — быть на грани чего, на волосок от чего
- chuparse el dedo
- chuparse los dedos
- de chuparse los dedos
- morderse los dedos
- no tener dos dedos de frente
- poner el dedo en la llaga
- ponerse el dedo en la boca
 
grano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) tb colect зерно; семя; орех
grano de almendra — миндалина
grano de mostaza — горчичное семя
grano de trigo — пшеничное зерно
2) частица; долька; зерно (ячеистого плода); крупинка; крупица
grano de arena — песчинка
grano de granada — зерно граната
grano de uva — виноградина
3) зерно (зернистого вещества)
de grano fino, grueso, medio — мелкозернистый, крупнозернистый, среднезернистый
4) зернистость
5) прыщ; прыщик
mal grano — нарыв; чирей разг
- ¡al grano!
- aportar grano de arena
- ni un grano
- no ser grano de anís
 
edad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) возраст
edad adulta — сознательный возраст; взрослая жизнь
edad crética — переходный возраст
edad del pavo разг подростковый возраст; пора созревания, взросления
edad madura — зрелый возраст; зрелость
avanzado de, en edad;
en edad avanzada — пожилой; в годах; в преклонном возрасте
mayor edad;
mayoría de edad — совершеннолетие
menor edad;
menoría de edad — несовершеннолетие
a cierta edad — в к-л возрасте
de (cierta) edad — немолодой
en edad temprana;
en temprana edad;
en mi, tu, etc, tierna edad — в детском, юном, нежном возрасте
entrar en edad — созревать; взрослеть; мужать
entrar en edad — созревать; взрослеть; мужать
estar en edad de algo — быть в возрасте чего, подходящем для чего
no está en edad de correr como un chiquillo — он не в том возрасте, чтобы носиться как ребёнок
llegar a cierta edad — достичь к-л возраста; вырасти; повзрослеть
tener cierta edad — быть в к-л возрасте
tiene la edad de treinta años — ему тридцать лет
2) + atr к-л эпоха, время, век
edad antigua — древний мир; древность
edad contemporánea — современный мир; современность
edad de bronce, cobre, hierro, piedra — бронзовый, железный. каменный век
edad de oro миф и перен золотой век
edad media — средние века; средневековье
edad moderna — новое время
alta, baja edad media — раннее, позднее средневековье
 
violento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj
1) сильный; резкий; (о боли, тж споре) острый; (о буре, тж страсти) неистовый, бешеный
2) страстный; горячий; неистовый; (о человеке) вспыльчивый, необузданный
3) (осуществляемый) с применением силы; насильственный
por medios violentos — насильственными средствами
4) неестественный; неловкий; напряжённый; (о выражении лица) натянутый, вымученный; (об идее) надуманный
me es violento hacerlo — мне трудно, неудобно это сделать
situación violenta — напряжённая ситуация
encontrarse, estar violento — ощущать себя неловко, скованно; быть в напряжении
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...