Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 24 (438 ms)
aventura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) приключение
de aventuras (о жанре) приключенческий
S: sucederle a uno — случиться с кем; быть у кого
2) рискованное предприятие; авантюра
buscar aventuras;
embarcarse, meterse en aventuras — рисковать; пускаться на авантюры
correr, tener una aventura;
embarcarse, meterse en una aventura — пойти на риск, авантюру; поставить всё на карту
3)
tb aventura amorosa разг (любовное) увлечение; роман; pl любовные похождения; амуры; шашни
 
confabulación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
заговор; сговор
formar, organizar, tramar una confabulación — составить, организовать, устроить заговор
intervenir, meterse en una confabulación — войти в заговор; примкнуть к заговору
 
despeñadero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) обрыв; круча
2) ущелье; расселина
3) пропасть
4) перен опасная, рискованная ситуация
meter, poner a uno en un despeñadero — по(д)ставить кого под удар
meterse en un despeñadero — пойти на риск, ва-банк; полезть на рожон разг
 
fregado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) отскребание; оттирание; оттирка разг
2) мытьё; мойка
3) разг запутанное, сомнительное дело; история, переплёт пред
meterse en un fregado — попасть в историю, переплёт; влипнуть
4) разг скандал; шум; хай
armar un fregado — поднять шум, хай; заварить кашу
 
empresa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) ист герб; знак; значок
2) дело; предприятие; затея разг
acometer, iniciar, intentar cierta empresa;
meterse en cierta empresa разг взяться за что, за дело; предпринять что; приступить (к чему)
conseguir una empresa — выполнить, осуществить что, задуманное
3) эк предприятие; компания; фирма; дело разг
 
cama   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) постель; кровать; койка
cama camera, frailera — полутораспальная кровать
cama de matrimonio — двуспальная кровать
cama de uno — односпальная кровать
cama redonda — общая постель (для нескольких человек)
cama turca — тахта
acostarse, echarse, meterse, tenderse en la cama — лечь в постель
estar (acostado, echado, etc), yacer en la cama — лежать, валяться в постели
estar en cama;
guardar, hacer cama (о больном) лежать в постели; лежать разг
hacer la cama — застелить, убрать постель
levantar la cama — снять постельное бельё
levantarse de la cama — встать с постели
tirarse, tumbarse en la cama — броситься, рухнуть в постель
2) койка, место (в больнице; общежитии и т п)
3) подстилка (в хлеву)
4) логово; лежбище
- hacer la cama
 
cura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) лечение; (врачебная) помощь
primera cura tb pl — первая помощь
hacer la cura — оказать помощь; провести лечение
hacer una cura — пройти лечение, курс лечения
ponerse en cura — начать, пойти лечиться
2) излечение; исцеление
cura milagrosa — чудесное исцеление
no tener cura — а) (о болезни) быть неизлечимым б) (о человеке) быть неисправимым; закоснеть в (заблуждении; пороке и т п)
II m
1) (как пр католический) священник; пресвитер
señor cura voc — ваше преподобие
meterse cura разг пойти в священники
2)
tb cura párroco — приходский священник
- este cura
 
mota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno — попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
 
jaleo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m разг
1) беспорядок; путаница; неразбериха
armarse un jaleo con algo — перепутать что; запутаться в чём
2) de algo мешанина чего; каша пред
3) шум; толчея; базар пред
armar, meter, promover un jaleo;
andar, meterse en jaleo — поднять шум, тарарам
4) спор; скандал; ругань
armar un jaleo a uno — устроить скандал кому
tener un jaleo (gordo) con uno — разругаться с кем
 
lío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) узел, узелок (чаще с одеждой)
hacer un lío de algo — увязать что в узел
2) связка; моток
3) разг свёрток; кулёк
4) разг путаница; неразбериха; сумбур; кавардак
S: armarse — начаться; выйти
encontrarse, meterse en un lío — запутаться; попасть в историю, в переплёт
estar hecho, hacerse un lío: está hecho un lío — у него | сумбур | каша | в голове
salir(se) de un lío — выпутаться; выкрутиться
5) разг интрига; склока
armar, meter un lío — затеять интригу, склоку
meter a uno en un lío — втянуть в интригу, запутать в интригах кого
venir con líos — интриговать; склочничать
6) разг (любовная) связь; роман; интрижка пренебр
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 319     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...