Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
1. adj, m, f
слеп|ой, -ая; незряч|ий, -ая
la enfermedad lo dejó ciego — от болезни он ослеп
ciego de nacimiento — слепой от рождения; слепорождённый
ciego de un ojo — слепой на один глаз; одноглазый
a ciegas — вслепую пр и перен; на-ощупь; наугад; наобум
quedar ciego — ослепнуть
2. adj перен
слепой:
а) ослеплённый чем; не рассуждающий
ciego de ira, celos, etc — потеряв голову, обезумев от гнева, ревности и т п
estar, ser ciego con;
para algo — быть слепым к чему; не видеть чего
estar ciego con;
por algo — только и думать (что) о чём; помешаться на чём
б) (о чувстве) неразумный; безрассудный
fe ciega — слепая вера
poner una confianza ciega en uno — слепо доверять кому
в) (о трубе; канале и т п) не имеющий выхода; тж забитый, засорённый
г) (о стене) глухой, сплошной
д) (о двери; окне) фальшивый
3. m tb
intestino ciego — слепая кишка
- lo ve un ciego
1. amb
1) край; кромка
2) обочина (дороги); край (пашни)
3) gen f берег (реки)
4) gen m; tb pl поле, поля (страницы)
5) примечание (на полях); маргиналия книжн
6) перен основание; повод
dar margen a uno para algo — дать повод кому для чего
2. m
1)
tb margen comercial — торговая прибыль
con mucho margen — (продать что-л) с большой прибылью
2) разница; расхождение
ganaron el partido por un escaso margen de puntos — они выиграли матч с небольшим преимуществом (в очках)
3)
tb margen de aproximación, error, tolerancia — допускаемая погрешность (в расчётах); допуск
4) перен запас времени
5) перен свобода действий; поле для манёвра
dar margen a uno para que + Subj — предоставить кому свободу действий для того; чтобы...
- dejar al margen
- estar al margen
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 75 (43 ms)
medida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) = medición
2) gen pl размер; величина
a la medida — (сшитый) на заказ
hacer algo a (la) medida — шить что по мерке, на заказ
tomar las medidas a uno — снять мерку с кого
tomar las medidas de algo — измерить, обмерить что
3) мера:
а) единица измерения
medidas de longitud — меры длины
medida (de capacidad) para áridos, léquidos — мера сыпучих, жидких тел
б) мерный сосуд
в) величина; степень
a medida que — по мере того, как
en cierta medida — в известной мере; в определённой степени
en gran medida — в значительной степени, мере
en mayor, menor medida — в большей, меньшей мере, степени
en la medida de lo posible — насколько это возможно; по мере возможности
hasta cierta medida — до некоторой степени
sin medida — сверх (всякой) меры
г) frec pl мероприятие
medidas drásticas, radicales — решительные, радикальные меры
adoptar, tomar medidas (contra uno;
algo;
para algo;
para que + Subj) — принять меры (против кого; чего; для чего)
4) перен соответствие; соразмерность; сообразность
a la medida de algo — в соответствии с чем; пропорционально чему
5) перен сдержанность; умеренность; осмотрительность
actuar con medida — действовать осмотрительно
6) размер (стиха)
- a la medida
- a mi medida
- colmar la medida
- pasar de la medida
1) = medición
2) gen pl размер; величина
a la medida — (сшитый) на заказ
hacer algo a (la) medida — шить что по мерке, на заказ
tomar las medidas a uno — снять мерку с кого
tomar las medidas de algo — измерить, обмерить что
3) мера:
а) единица измерения
medidas de longitud — меры длины
medida (de capacidad) para áridos, léquidos — мера сыпучих, жидких тел
б) мерный сосуд
в) величина; степень
a medida que — по мере того, как
en cierta medida — в известной мере; в определённой степени
en gran medida — в значительной степени, мере
en mayor, menor medida — в большей, меньшей мере, степени
en la medida de lo posible — насколько это возможно; по мере возможности
hasta cierta medida — до некоторой степени
sin medida — сверх (всякой) меры
г) frec pl мероприятие
medidas drásticas, radicales — решительные, радикальные меры
adoptar, tomar medidas (contra uno;
algo;
para algo;
para que + Subj) — принять меры (против кого; чего; для чего)
4) перен соответствие; соразмерность; сообразность
a la medida de algo — в соответствии с чем; пропорционально чему
5) перен сдержанность; умеренность; осмотрительность
actuar con medida — действовать осмотрительно
6) размер (стиха)
- a la medida
- a mi medida
- colmar la medida
- pasar de la medida
ánimo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
arreglarse
ChatGPT
Примеры
1) (о положении дел) прийти в порядок; устроиться; уладиться
el día se está arreglando — день разгуливается
todo se arreglará — всё | устроится | образуется
2) привести себя в порядок: умыться, причесаться, одеться и т п
se arregla para el colegio — он собирается в школу
saber arreglarse — уметь одеваться, произвести впечатление, себя подать [разг]
3)
tb arreglárselas — разг а) устраивать, улаживать свои дела; устраиваться; выкручиваться, вертеться пренебр б) con algo довольствоваться, обходиться чем
ahí te las arregles — выкручивайся | выпутывайся | как знаешь!
siempre se las arregla para salir con la suya — он всегда настоит на своём
4) tb recípr (con uno) разг
а) (en algo) договориться, столковаться (с кем; о чём)
arreglarse en el precio — сойтись в цене
б) поладить, ужиться (с кем)
в) закрутить роман, любовь, сойтись (с кем)
el día se está arreglando — день разгуливается
todo se arreglará — всё | устроится | образуется
2) привести себя в порядок: умыться, причесаться, одеться и т п
se arregla para el colegio — он собирается в школу
saber arreglarse — уметь одеваться, произвести впечатление, себя подать [разг]
3)
tb arreglárselas — разг а) устраивать, улаживать свои дела; устраиваться; выкручиваться, вертеться пренебр б) con algo довольствоваться, обходиться чем
ahí te las arregles — выкручивайся | выпутывайся | как знаешь!
siempre se las arregla para salir con la suya — он всегда настоит на своём
4) tb recípr (con uno) разг
а) (en algo) договориться, столковаться (с кем; о чём)
arreglarse en el precio — сойтись в цене
б) поладить, ужиться (с кем)
в) закрутить роман, любовь, сойтись (с кем)
esfuerzo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) усилие тж мн; напряжение (сил, воли); труд
con esfuerzo — тяжело; с трудом
sin esfuerzo — легко; без усилий, напряжения
costar esfuerzo(s) a uno — стоить труда, усилий кому
hacer un esfuerzo — см esforzarse
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar, perdonar esfuerzo(s) — не жалеть, щадить сил, усилий
2)
tb esfuerzo económico — (материальные) затраты, лишения; жертвы
hacer un esfuerzo para;
por + inf — пойти на жертвы ради чего; чтобы...
1) усилие тж мн; напряжение (сил, воли); труд
con esfuerzo — тяжело; с трудом
sin esfuerzo — легко; без усилий, напряжения
costar esfuerzo(s) a uno — стоить труда, усилий кому
hacer un esfuerzo — см esforzarse
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar, perdonar esfuerzo(s) — не жалеть, щадить сил, усилий
2)
tb esfuerzo económico — (материальные) затраты, лишения; жертвы
hacer un esfuerzo para;
por + inf — пойти на жертвы ради чего; чтобы...
ciego
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj, m, f
слеп|ой, -ая; незряч|ий, -ая
la enfermedad lo dejó ciego — от болезни он ослеп
ciego de nacimiento — слепой от рождения; слепорождённый
ciego de un ojo — слепой на один глаз; одноглазый
a ciegas — вслепую пр и перен; на-ощупь; наугад; наобум
quedar ciego — ослепнуть
2. adj перен
слепой:
а) ослеплённый чем; не рассуждающий
ciego de ira, celos, etc — потеряв голову, обезумев от гнева, ревности и т п
estar, ser ciego con;
para algo — быть слепым к чему; не видеть чего
estar ciego con;
por algo — только и думать (что) о чём; помешаться на чём
б) (о чувстве) неразумный; безрассудный
fe ciega — слепая вера
poner una confianza ciega en uno — слепо доверять кому
в) (о трубе; канале и т п) не имеющий выхода; тж забитый, засорённый
г) (о стене) глухой, сплошной
д) (о двери; окне) фальшивый
3. m tb
intestino ciego — слепая кишка
- lo ve un ciego
pereza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
лень:
а) леность; нерадивость
por pereza — от лени; по нерадивости
S: darle a uno: me da pereza salir de casa — мне лень выходить из дому
sacudir(se), vencer la pereza — стряхнуть с себя, преодолеть лень
tener pereza (de;
para + inf) — лениться (+ инф); работать, тж двигаться лениво, с ленцой
б) вялость; медлительность; ленца
con pereza — вяло; лениво; с ленцой
лень:
а) леность; нерадивость
por pereza — от лени; по нерадивости
S: darle a uno: me da pereza salir de casa — мне лень выходить из дому
sacudir(se), vencer la pereza — стряхнуть с себя, преодолеть лень
tener pereza (de;
para + inf) — лениться (+ инф); работать, тж двигаться лениво, с ленцой
б) вялость; медлительность; ленца
con pereza — вяло; лениво; с ленцой
margen
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. amb
1) край; кромка
2) обочина (дороги); край (пашни)
3) gen f берег (реки)
4) gen m; tb pl поле, поля (страницы)
5) примечание (на полях); маргиналия книжн
6) перен основание; повод
dar margen a uno para algo — дать повод кому для чего
2. m
1)
tb margen comercial — торговая прибыль
con mucho margen — (продать что-л) с большой прибылью
2) разница; расхождение
ganaron el partido por un escaso margen de puntos — они выиграли матч с небольшим преимуществом (в очках)
3)
tb margen de aproximación, error, tolerancia — допускаемая погрешность (в расчётах); допуск
4) перен запас времени
5) перен свобода действий; поле для манёвра
dar margen a uno para que + Subj — предоставить кому свободу действий для того; чтобы...
- dejar al margen
- estar al margen
conocimiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) tb pl de algo знание чего; познания в чём; сведения о чём
venir en conocimiento de algo — узнать о чём; обнаружить; выяснить
2) познание; постижение, понимание, изучение чего
teoría de conocimiento — теория познания
3) рассудок; соображение; ум
tener conocimiento — соображать; понимать что к чему
tuvo el suficiente conocimiento para + inf — у него хватило ума + инф
4) сознание; чувство тж мн
estar con, sin conocimiento — быть в сознании, без сознания
perder el conocimiento — потерять сознание; лишиться чувств
recobrar el conocimiento — прийти в себя
tener conocimiento — быть в сознании
5) знакомство
trabar conocimiento con uno — завести знакомство с кем
6) pl знакомые; круг знакомых, знакомств
7) ком коносамент
8) ком удостоверение личности получателя
1) tb pl de algo знание чего; познания в чём; сведения о чём
venir en conocimiento de algo — узнать о чём; обнаружить; выяснить
2) познание; постижение, понимание, изучение чего
teoría de conocimiento — теория познания
3) рассудок; соображение; ум
tener conocimiento — соображать; понимать что к чему
tuvo el suficiente conocimiento para + inf — у него хватило ума + инф
4) сознание; чувство тж мн
estar con, sin conocimiento — быть в сознании, без сознания
perder el conocimiento — потерять сознание; лишиться чувств
recobrar el conocimiento — прийти в себя
tener conocimiento — быть в сознании
5) знакомство
trabar conocimiento con uno — завести знакомство с кем
6) pl знакомые; круг знакомых, знакомств
7) ком коносамент
8) ком удостоверение личности получателя
hábil
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) (en algo;
para + inf;
con algo) искусный (в чём; в обращении с чем); умелый; мастер, -ица пред
es hábil en el lanzamiento del lazo, para lanzar el lazo — он хорошо бросает лассо; он - мастер бросать лассо
es hábil con la raqueta — он хорошо владеет ракеткой
2) хитрый; (о человеке) ловкий; изворотливый; (о мысли; словах) хитроумный
3) (para algo) подходящий, (при)годный, удобный (для чего)
1) (en algo;
para + inf;
con algo) искусный (в чём; в обращении с чем); умелый; мастер, -ица пред
es hábil en el lanzamiento del lazo, para lanzar el lazo — он хорошо бросает лассо; он - мастер бросать лассо
es hábil con la raqueta — он хорошо владеет ракеткой
2) хитрый; (о человеке) ловкий; изворотливый; (о мысли; словах) хитроумный
3) (para algo) подходящий, (при)годный, удобный (для чего)
designar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno;
algo como;
por nc, con el nombre de nc
а) назвать кого; что (к-л словом)
designamos este sonido por vocal — мы называем этот звук "гласным"
б) обозначить что (к-л знаком), как; через что
2) algo a uno возложить (к-л функцию) на кого; поручить, предписать что кому
3) назначить (офиц. лицо; орган), учредить, создать что
4) a uno;
algo para algo;
como;
para nc назначить кого; что кем; чем; направить кого, дать назначение кому на (к-л должность)
lo designaron para consul en Francia — его назначили | направили | консулом во Францию
1) a uno;
algo como;
por nc, con el nombre de nc
а) назвать кого; что (к-л словом)
designamos este sonido por vocal — мы называем этот звук "гласным"
б) обозначить что (к-л знаком), как; через что
2) algo a uno возложить (к-л функцию) на кого; поручить, предписать что кому
3) назначить (офиц. лицо; орган), учредить, создать что
4) a uno;
algo para algo;
como;
para nc назначить кого; что кем; чем; направить кого, дать назначение кому на (к-л должность)
lo designaron para consul en Francia — его назначили | направили | консулом во Францию
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз